Пустыня серца твоего

2

Странно, но комната оказалась не такой уж и страшной. Она была больше, чем я представляла. На стенах висели ковры. Посередине стоял вырезанный из дерева игровой стол и около полудюжины стульев...

Посмотрев на заваленный картами стол, я внимательно оглядываю помещение в поисках принца. Но вместо него вижу мужа моей тёти. Дядя Мухаммед стоит в углу. Одного взгляда на него достаточно, чтобы понять – случилось что-то плохое. Даже загар не смог скрыть его бледности, за один вечер из успешного человека он превратился в неудачника.

Я сжалась, готовясь к худшему.

– Что случилось? – спрашиваю, сжимая халат у горла. Более неудачной одежды для этой ситуации трудно придумать. Я выставила своё тело на обозрение мужчинам.

– Принц предложил мне сыграть. С моей стороны было бы невежливо отказаться, – начинает издалека дядя. Его усы при этом нервно дёргаются в такт каждому слову.

Он проиграл, понимаю я. Но при чём тут я? Неужели тётя позволит случиться чему-то плохому? Мерзкое ощущение дрожи в пальцах. По спине бегут мурашки.

Принца Али в помещении нет. Но позади слышатся чьи-то шаги.

Я резко оборачиваюсь навстречу тому, кто подкрадывается.

Пялюсь испуганно. Это не тот принц. Али старше, холёный, с чёрной бородой и нахмуренными бровями. А тот, что зашёл в комнату, гораздо моложе.

– Это она? – спрашивает он у дяди Мухаммеда. Тот неуверенно кивает. В этот момент он уже не тот самоуверенный хозяин дома, каким казался раньше.

Я чувствую себя под прицелом. Ещё никто так долго и пристально меня не разглядывал, как этот незнакомец. Его чёрные, словно самая тёмная ночь, глаза, будто сканер, изучают моё лицо, тело. Заставляют краснеть и чувствовать себя крайне неуютно в тонком халате. Уверена, он увидел гораздо больше, чем мужчинам дозволено видеть.

– Познакомились? – наконец за спиной незнакомца возникает фигура принца Али. Вот и сам наследник трона Баслаама.

– Она мне не нравится, – констатирует незнакомец.

Тёмный взгляд, казалось, проник в самую душу, и я сильнее стягиваю полы халата, сожалея, что шёлк такой тонкий. Почему я не надела домашнее платье из синели, как все нормальные люди? Или, ещё лучше, – пижаму с штанами? На мне должны были быть именно они, а не короткая ночная сорочка с симпатичными шортиками в тон. Хотя вряд ли незнакомца волнует мой стиль. Ему, видите ли, не нравится во мне всё.

– Карина – очень хорошая девушка! – льстиво вмешивается дядя.

Липкое ощущение, что я выставлена на торги. Зло смотрю на дядю, готовая наброситься на него с кулаками.

– Она не стоит тех денег, что ты мне должен, – уверенно заявляет незнакомец.

– Надин, ты отказываешься? – уточняет Али. – Я бы не отказался забрать её себе…

– Ты обручён, – зло бросает Надин. – Вряд ли семье твоей невесты понравится, что ты заводишь новую любовницу накануне свадьбы.

– Я подожду. Компенсирую тебе всю сумму долга хоть сегодня, а потом…

– Эй! – я не выдерживаю. Тётя учила не вступать в споры с мужчинами. Здесь за это можно легко получить наказание. Но тот факт, что меня обсуждают как товар, заставляет забыть о страхе. – Вы в своём уме? Стоять и обсуждать тут планы на меня? Меня вы спросили? Я не согласна отрабатывать чьи-либо долги!

В глазах Надина вспыхивают искры любопытства. Кажется, зря я подала голос.

– А ты ещё и с характером? – он обходит меня полукругом. – Признайся, хотела бы выйти замуж за принца?

– За Али? – смотрю на него. – А почему бы и нет? Это определённая стабильность. Правда, как я слышала, он обручён. А в мои планы не входит стоять в очереди за вниманием мужчины…

По комнате раздаётся тихий смех. Надину идёт улыбка. Его строгое лицо с резкими чертами становится мягче и привлекательнее.

– Слышишь, брат? Ты ей не подходишь, – выдаёт Надин.

– Я вижу, вы начали находить общий язык, – мрачно отвечает Али. – Время позднее, пожалуй, я пойду. Разбирайтесь с советником Мухаммедом сами. Своё предложение я озвучил.

Он резко выходит. Возможно, я его не особо заинтересовала. В другой раз я бы почувствовала всю силу этой вселенской несправедливости – два принца в одной комнате, и обоим я не по вкусу. Но сейчас я чувствую радость. Пусть и этот Надин откажется от меня. Тогда я уйду в свою комнату и быстро куплю билеты в Европу. Всё равно в какой город бежать. Лишь бы подальше от этой страны и этих людей.

– Ваше высочество, вы позволите? – льстиво начинает Мухаммед. – Возьмите мою племянницу. Она будет чудесным развлечением ваших ночей, отрадой для глаз…

– Ты говорил, что она хорошо воспитана и покорна, – отвечает ему Надин. – Но я вижу, что эта женщина и покорность – вещи несовместимые.

– Это из-за её корней.

– Я знаю, что она славянка. Слава об их умении идёт далеко вперёд. Но я не вижу, чтобы твоя племянница была из тех, кто готов на всё ради выгоды. Чем она может меня заинтересовать? Нет, Мухаммед, лучше я брошу тебя в тюрьму.

Бедная тётя! Видимо, проигранная сумма действительно велика, раз дяде грозит заключение. Но в моей душе нет к нему сочувствия. Придумал же он рассчитаться мной за свою беспечность!

– Умоляю! Возьмите её за половину долга!

– Я подумаю, – говорит Надин. Поворачивается снова ко мне, бросая охранникам: – Выведите его.



Отредактировано: 06.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять