Алия: (Ее голос дрожит, она прижимается к Абу, ее рука крепко сжимает его) Абу, я... я едва помню, как зовут мою козу. Это нехорошо. Держи меня крепче.
Абу: (Его голос тоже напряжен, но он старается быть спокойным. Он обнимает ее одной рукой, прижимая к себе, а другой сжимает ее ладонь.) Не бойся, Алия. Я здесь. Я все помню. Ты – это огонь, а я – земля. Мы не можем друг без друга. Помни, как мы смеялись над тем, как я чуть не сорвался?
Алия: (Пытается улыбнуться, ее глаза ищут его. Она чувствует, как слова Абу помогают ей удержаться на плаву.) Да... и как ты убегал от пчел, думая, что это злые духи пустыни.
Абу: (Смешок, полный облегчения, вырывается у него.) Именно! Мы так похожи на дураков. (Он целует ее в макушку.)
Арестс: (Голос Арестса, чуть более резкий, чем обычно, прорезает нарастающий шепот.) Не отвлекайтесь. Мы в самом центре. Здесь иллюзии наиболее сильны.
(В этот момент Арестс делает шаг в сторону, чтобы обойти обвалившийся участок стены. Его капюшон, который обычно скрывал все, сдвигается на мгновение. Алия, которая инстинктивно подняла голову, чтобы посмотреть на него, замечает это. Под капюшоном, на его шее, она видит отчетливую татуировку. Это не простой знак, а стилизованное изображение — волка в овечьей шкуре, хищное животное, прикрывающееся невинностью. От шока ее хватка на руке Абу ослабевает.)
Абу: (Чувствуя, что она ослабила хватку) Алия? Что такое?
Алия: (Ее глаза расширены, она не может оторвать взгляда от шеи Арестса. От его ответа ее мозг отказывается что-либо понимать.) Ты... что это? (Она произносит это почти шепотом, не Абу, а Арестсу.)
(Арестс останавливается. Он медленно оборачивается. Капюшон снова закрывает шею, но Алия уже видела. Он смотрит на нее, и в его глазах нет ни удивления, ни гнева. Только привычная, непроницаемая пустота.)
Алия: (Ее голос теперь становится более твердым, в нем смешиваются страх и гнев.) Что это было на твоей шее, Арестс?! Я видела! Что за... *волк*?
Арестс: (Его взгляд скользит по ее лицу, задерживаясь на мгновение на ее губах, затем на ее глазах. Он делает шаг ближе к ней, и этот шаг кажется угрожающим в этой тишине. Между ними возникает странное, напряженное притяжение, как между хищником и жертвой, но с некой извращенной, невольной близостью.) Не важно. Смотри под ноги.
Алия: (Ее сердце стучит как сумасшедшее. Она не отводит взгляда. Ее рука снова крепко сжимает Абу, но ее внимание полностью приковано к Арестсу. Она чувствует его холод, его опасность, но почему-то не может оторваться.) Нет! Это важно! Ты водишь нас по этим... *руинам*, притворяясь нашим проводником, а сам... (Она замечает, как его рука, которая до этого была скрыта под плащом, чуть приподнимается, чтобы указать направление. Край плаща задевает ее. И в этот момент она видит. На его левом предплечье – Смерть с косой, вытатуированная с мельчайшими, ужасающими деталями. А на правом – жуткая фигура Чумного Доктора с его клювообразной маской.) (Ее голос обрывается. От потрясения она едва не задыхается.)
Абу: (Видя ее ужас, он обнимает ее крепче, стараясь понять, что происходит. Он не видит татуировок.) Алия! Что с тобой?! Что ты видишь? Арестс, что вы с ней делаете?!
Алия: (Она смотрит на Арестса, ее лицо бледно. Ее дыхание учащенное. В ее глазах – смесь страха, отвращения и странной, невыносимой, жуткой *фасцинации*. Этот человек – не просто загадка. Он ходячее воплощение смерти и обмана. Она чувствует, как ее мысли путаются от шепота забвения, но эти татуировки врезались в ее память с ужасающей ясностью. Она отпускает руку Абу и инстинктивно делает полшага в сторону, но ее глаза прикованы к Арестсу.) Ты... ты кто? Что ты... что ты такое?
Арестс: (Его взгляд, холодный и пронзительный, встречается с ее взглядом. Он не отводит его, не оправдывается. Он просто стоит, позволяя ей увидеть, позволяя ей понять. Между ними повисает тяжелая, давящая тишина, наполненная шоком Алии и его непроницаемой аурой. Это не было интимным моментом в привычном смысле, но это была близость откровения, когда один человек видит темную, тщательно скрываемую правду о другом, и эта правда навсегда связывает их. Он чуть приподнимает бровь, словно намекая на невысказанный вопрос: "Теперь понимаешь?") Я – тот, кто должен провести вас. Ни больше, ни меньше.
Абу: (Подходит к Алии, обнимает ее, пытаясь защитить. Он чувствует, как она дрожит.) Алия, что случилось?! Он тебя напугал? Арестс, что вы ей показываете?!
Алия: (Ее взгляд не отрывается от Арестса. Она чувствует его пристальный взгляд, и в нем нет ни тепла, ни участия, лишь холодная оценка. Это был момент полного разоблачения, но без объяснений. Она, Алия, дочь пустыни, увидела его истинную природу, или, по крайней мере, ее символы. И эти символы были ужасны. Она отшатывается от него, ее голос дрожит от шока и отвращения, но также и от глубокого, нового страха.) Ты... ты не тот, за кого себя выдаешь. Ты... ты опасен.
Арестс: (Его голос так же ровен, как всегда, но теперь в нем появилась легкая, едва заметная нотка чего-то, что можно было бы интерпретировать как усталость или даже меланхолию.) Мы все опасны, Алия. И я никогда не говорил, что я кто-то другой. Продолжим. Время не ждет забвения.
(Он снова поворачивается и продолжает путь в темноту. Алия, дрожа, прижимается к Абу, ее глаза все еще пылают от увиденного. Она смотрит на его удаляющуюся спину, и теперь каждый его шаг кажется не просто шагом проводника, а движением хищника. Их путь к Скрытому Оазису стал еще более непредсказуемым и ужасающим.)
Отредактировано: 18.10.2025