О СВЯЗИ ЖИВЫХ С МЁРТВЫМИ
Я понимал, что наш мир един и не разделён границами, но полагал, что раз существуют разные миры, то они как-то отделены друг от друга, и проникновение из одного мира в другой не всегда бывает простым. Для этого, вероятно, нужно перенастроиться на другую чистоту колебания, ведь каждый мир существует в своём диапазоне действия. Я полагал также, что этой перенастройке нужно учиться, и что есть посредники между этими мирами. Которые могу путешествовать свободно, к числу которых относятся даосы и другие космические сущности наподобие бессмертных лисов. Однажды старик Накамура, хозяин гостинцы «рёкан», где я проживал, дал мне одни интересный текст из своей библиотеки, который я перевёл так:
СТАРАЯ ПРИВЯЗАННОСТЬ
Инспектор Лу из Хоуцзи рассказывал народу:
«В Жэньпине муж с женой раз умерли одновременно,
У них остался сын, был возрастом не больше года,
Его отдали родственнице, как обыкновенно.
Но тётка с ним не нянчилась, о нём как бы забыла,
Чтоб плачем не мешал ей, в комнате его замкнула,
Он там ревел, и смерть ему от голода грозила,
Но вот однажды женщина дверь дома распахнула,
Ворвалась в комнату, ребёнка на руки схватила,
Упрёками на его тётку гневно разразилась:
- «Ты только деверя с его женой похоронила,
Их трупы не остыли ещё, ты уже забылась.
Бессовестная, довела дитя до состоянья
Такого, лучше мне отдай, раз не по силам ноша,
Найду я место для него, родителей хороших,
Где ему будет хорошо, дадут где воспитанье».
Забрав дитя, исчезла в неизвестном направленье,
Никто её не видел больше и о ней не слышал,
Такой вот случай с похищением ребёнка вышел,
Соседи, видев это, высказали своё мненье:
- «Отец ребёнка при своей жизни с лисой был близок,
Быть может, старую любовь лиса та не забыла,
Пришла спасти дитя, так как его ещё любила,
Её поступок благороден, тёткин же был низок».
#6040 в Мини
#3240 в Мини: любовный роман
#878 в Мини: молодежная проза
даосы и мудрецы, даосизм, даосские знания
16+
Отредактировано: 17.01.2025