Путь к себе. Зачарованная принцесса

3 глава

Едва выбежав на площадку, где ждал меня господин Чэнь, я остановилась в изумлении. Мужчины, упали передо мной на колени.

— Богиня!

— Принцесса!

— Принесла камень истины.

— И осталась жива!

— Господин Чэнь, заберите артефакт, мне пора, — не обращая внимания на странное поведение моих сопровождающих, произнесла я.

Протянула Чэню камень. Но мужчина стал ещё усерднее биться головой о землю.

— Ваше Высочество, выслушайте, не покидайте нас! — закричал он так, что его голос эхом отразился от гор.

Так! Этого ещё не хватало! Недовольство закипело внутри, требуя бросить столь ценный артефакт в пропасть, раз он никому не нужен.

— Держите, не то сейчас выброшу его! — Протянула я артефакт мужчине.

— Не губите! Только боги могут притрагиваться к этому камню, а во мне не течёт кровь божества.

Возмущение ударило в грудь.

— Что? Что вы сказали?

— Вы богиня, Ваше Величество, — поднял голову Чэнь и раболепствующее посмотрел на меня.

Пазлы головоломки, от которой я всё время отмахивалась, стала складываться в моей голове.

— Нет! Нет! Нет!!! — попятилась я в пещеру. — Вы ошиблись! Я не богиня! И почему вы называете меня Ваше Величество?! Если вам не нужен артефакт, то я его сейчас положу на место!

Я развернулась и было ринулась бежать обратно, как в спину мне долетело:

— Ваше Величество, артефакт нам был нужен, чтобы понять действительно ли вы наследная принцесса государства Лонгчан.

Я чуть не выронила “Камень истины” из рук.

Этого просто не может быть!

Я пошла прочь от мужчин, которые признали во мне невесть что! Это какая-то ошибка! Они всё неправильно поняли! Я просто попаданка из другого мира, поэтому артефакт так на мне сработал.

Я подошла к алтарю и положила на него “Камень истинности” Замерцав тот принял прежнее положение, а я стояла и смотрела на него. В голове опять всплыли воспоминания принцессы. Неужели это правда? Она сбежала, а меня оставила разбираться со своим хозяйством?

Гнев полыхнул в груди.

Я развернулась и решительно отправилась к выходу. Я покажу им принцессу! Да как они посмели вообще меня похищать, тащить сюда и ничего не говорить о своих планах и подозрениях?!

А если бы я была простым человеком? Я бы погибла?!

— Так, всем встать! — выскочила я из пещеры и уставилась на мужиков, которые уже стояли передо мной, склонив головы.

— Я улетаю по своим делам! — достала я зонтик. — У меня там принц нелеченый, а вы меня украли в самый ответственный момент!

— Ваше Высочество! — бросился мне в ноги господин Чэнь. — Выслушайте! Как же ваш народ? Как же жизни людей, которые надеются на вас?

Внутри вспыхнуло воспоминание о принцессе, которая просила спасти её страну.

Блин! Да чего же я такая жалостливая то, а? Вон они не пожалели меня. Если бы я умерла от их эксперимента, то наверняка каждый с чистым сердцем подумал, что это во имя добра. Я то чего жалею этих незадачливых подданных принцессы, как там её?

— А как же принц Ван Сун-Линь, который остался без духовной силы и защиты, когда вы меня выкрали? Спасу его сначала, а потом и с вами поговорим, я стала собирать ци, чтобы напитать свой зонтик энергией.

Мужчины переглянулись, и мне в ноги кинулся господин Хо.

— Ваше Величество, принц Ван Сун-Линь принадлежит государству Чанлю. Там готовился заговор, но мы знаем, что вам удалось его остановить. Так не пришло время заняться делами своего государства?

— Вы отсутствовали три года! — упал мне в ноги господин Лоу.

— Времени осталось мало. Народ страдает. Вернитесь в Лонгчан. Мы поможем вам сесть на трон и свергнуть вашего дядю. Иначе всему миру конец!

Зонтик тоскливо повис в воздухе, дожидаясь меня.

— Дайте мне хотя бы месяц, чтобы уладить все дела!

— Это невозможно, мы упустим благоприятное время! — скорбно склонив голову, сказал господин Чэнь.

— Но я не прин… Я ничего не помню! Я не умею!

— Мы вас научим!

— Мы подскажем!

— И защитим!

Передо мной на колени встали все мужчины, что были рядом.



Отредактировано: 01.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять