Путь к тебе

Глава 2

— …а после старта продаж я продублирую всё в блог. Таким образом рубрика может получиться весьма неплохой.

Судорожно вдохнув, я сцепила пальцы на столе и замерла в ожидании. Отчет, над которым я корпела всю прошлую неделю, казалось, занял не больше минуты.

В какой-то момент в голове пролетела нелепая мысль, что я — мошенница и незаслуженно занимаю свое место. Эта мысль мелькнула буквально на секунду, но этого времени с лихвой хватило, чтобы я начала сомневаться в своем праве находиться в этом офисе. Сидеть за этим большим столом из дорогого дерева, среди этих важных менеджеров и серьезных журналистов, вроде Влада, которому начальство без колебаний доверяет интервью на несколько разворотов. Я поерзала.

Тишина в кабинете немного затянулась.

— Может, и получится, — наконец задумчиво протянул Зотин. — А может, и нет. Ладно… вам есть что еще добавить, Алиса Игоревна?

Я закусила губу. Идея у меня была, но озвучить её было немного боязно.

Вовремя вспомнились слова Ани о том, что то самое интервью, на которое я так рассчитывала, уплыло к другому. Это помогло мне решиться.

— Вообще-то есть… — я прокашлялась и продолжила уже более уверенным голосом: — В центре открылся небольшой магазин локальных серебряных украшений. Мастер делает интересные и необычные аксессуары — я могла бы взять у него интервью. Это…

— Нет, — тут же отрезал Зотин. — Что-нибудь ещё?

Я сникла. Вот же непробиваемый тип. А ведь я всего раз допустила промах

— Тогда, может, мы скооперируемся со стилистом и соберём подборку образов вместе с украшениями? — промямлила, впрочем, без особой надежды.

— А вот это уже интереснее. Это может сработать, — внезапно для меня ответил Зотин. Я подняла на него недоверчивый взгляд, пытаясь понять, шутит он или нет. Но, кажется, он был весьма серьёзен. — Займитесь этим, Алиса Игоревна. На сегодня всё. Спасибо. Все свободны.

Зотин натянуто улыбнулся и поднялся.

— Кофе? — шепнула Аня, тоже вставая.

— Иди, я позже догоню, — ответила я, не сводя глаз с Зотина.

Дождавшись, когда очередь на выход из кабинета рассосется, подскочила к начальнику. Зотин не спеша собирал со стола бумаги и педантично складывал каждую в свою папку.

— Андрей Викторович, может, вы всё-таки передумаете насчёт интервью? — Кажется, надежду в голосе я спрятать не сумела.

— Алиса, мы обсуждали это уже раз сто, — тяжело вздохнул он. — Интервью с мелкими мастерами аксессуаров мне не интересны. По крайней мере, не в следующем выпуске.

— Да, но вы могли бы поручить мне любое другое интервью. Какое скажете.

— Если бы ты не опоздала на совещание, — начал он и выразительно посмотрел на меня, — то знала бы, что на следующий месяц уже всё расписано.

— Тогда… через месяц?

Одним ловким движением Зотин сгреб папку и направился к выходу. Я засеменила следом, стараясь подстроиться под его размашистый шаг.

— Почему вы так упорно не хотите, чтобы я писала серьёзные тексты? — не отставала я. — Я уже третий год делаю обзоры аксессуаров.

— Ты ещё и блог ведёшь, — поддакнул Зотин.

— Да, — поддакнула и тут же исправилась: — точнее, нет. Это всё не то. Это невыносимо скучная работа. Вы же знаете, что я справлюсь с интервью!

Я говорила так экспрессивно, периодически размахивая руками, что со стороны могло показаться, будто я кричу на своего начальника.

— Вообще-то не знаю, — спокойно отозвался Зотин. Он остановился в пустом коридоре у панорамного окна и резко развернулся ко мне.

— Что — «не знаю»? — переспросила я и на всякий случай отошла на несколько шагов.

— Я не знаю, Алисочка, справишься ты с интервью или нет, — пояснил Зотин. И, не позволив мне ответить, продолжил: — Помнится, у нас уже однажды был похожий разговор. Тогда я пошёл у тебя на поводу и дал возможность проявить себя. Ну что же я получил взамен? — Похоже, моего ответа он не ожидал, потому что почти сразу ответил сам: — Мало того, что статья получилась откровенно скверная, так ещё и сдала ты её позже срока.

Я пристыженно опустила глаза в пол. В какой-то степени Андрей Викторович был прав. Тогда, примерно через год после моего прихода в редакцию, мне поручили одну очень интересную статью. Я должна была встретиться с молодой основательницей локального бренда и поговорить о женщинах тридцать плюс в современном мире.

Мы действительно встретились. Долго обсуждали, как она пришла в моду, как решилась на первую коллекцию и как в таком юном возрасте смогла самостоятельно открыть несколько магазинов — и в Москве, и в Петербурге — и сделать их востребованными. Обсудили новые коллекции и, разумеется, поговорили об аксессуарах. На мой взгляд, тогда статья получилась очень интересной, но, к сожалению, это было моё первое серьёзное задание, и я подошла к нему чрезмерно ответственно.

Я постоянно писала и переписывала, и из-за этого просрочила сроки. К тому же тема показалась мне настолько широкой, что я не смогла сконцентрироваться на чём-то одном. В итоге материал вышел значительно объёмнее, чем требовалось, его пришлось резать и дочищать — и я сорвала дедлайн.

Неужели теперь из-за той ошибки мне никогда не светит стать по-настоящему серьёзным журналистом?

Я всё так же стояла, потупившись, переминаясь с ноги на ногу и не решаясь поднять взгляд на Зотина. Он снова вздохнул и перевёл взгляд к окну. За стеклом стояла чудесная весенняя погода — такая, что так и звала бросить работу и уйти на беззаботную прогулку, куда глаза глядят, греясь в лучах солнца.

— Алис, я тут подумал… — начал Зотин, всё так же глядя в окно. — Может быть, тебе пора в отпуск?

— Простите?

Я удивлённо вытаращилась на начальника. Такого вопроса я никак не ожидала.

— В последнее время твои обзоры стали слишком сухими, однообразными и, если уж до конца быть откровенным, неинтересными, — Зотин развёл руками в извиняющемся жесте. — Да ты и сама признаёшь, что тебе скучно заниматься своей работой. Думаю, небольшой отпуск пойдёт тебе на пользу.



Отредактировано: 03.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять