Алекс сидела в парке, нетерпеливо ожидая прибытия гида с группой. У Татьяны был забронирован экскурсионный тур из Осло по фьордам, и Алекс должна была следовать вместе с ним. Ей категорически претила сама идея коллективных экскурсий, во время которых вместо вдохновенного осмотра городов и весей нужно было неизбежно фотографировать своих одногруппников, после чего «всем стадом» идти к очередной достопримечательности. Не говоря уже о том, что здесь не было ни грамма авантюризма!
Чтобы не терять понапрасну время, Алекс начала изучать карту предстоящего маршрута. М-да, затяжной переезд в 535 км до Ставангера с самого начала убил и без того чахлую надежду на сколь-нибудь интересное времяпрепровождение.
Ее размышления были самым грубым образом прерваны восторженным ревом пронесшихся мимо туристов. Алекс закатила глаза: в их компании ей предстояло провести несколько дней, а также одну не предвещавшую ничего хорошего ночь в автобусе.
Только Алекс успела подумать, что ничто уже не может быть хуже, как из-за деревьев перед ней выросла двухэтажная розовая пантера в форме автобуса. Это средство передвижения было настолько сюрреалистично, что даже несколько позабавило Алекс. Автобус цвета «взбесившейся Барби» был вдоль и поперек разрисован розовыми пантерами, а на бампере была изображена милая мордашка этого утопичного животного. Но надо – так надо, и отважная Алекс устремилась к этому апокалиптическому средству передвижения из пункта А в пункт Б.
После прохождения всех формальностей, связанных с регистрацией на «розовый рейс», Алекс заняла положенное по билету место. И наконец, под тарахтевший рев мотора, автобус тронулся с места, по ходу движения сбив фарой близстоящий знак. Приключения начались! Алекс ждал восхитительный Хардангерфьорд.
Первый переезд должен был занять порядка 330 километров, и Алекс предусмотрительно запаслась плеером с наушниками. Это должно было спасти ее от чересчур разговорчивой соседки слева. Однако ее постигло разочарование, когда в рюкзаке вместо своего любимого ярко-жёлтого чуда японской инженерной мысли она обнаружила Танину «рухлядь». Вспомнив, что они решили обменяться всеми вещами, кроме интимных, в том числе и плейлистами, Алекс немного пришла в себя. Она не ожидала ничего сверхъестественного от Таниного музыкального вкуса и поэтому не особо удивилась, обнаружив в нем нетленные треки A-Ha, Bosson, The Rasmus и прочую скандинавскую попсу. Поэтому, когда она дошла до тяжелого пост панка в исполнении суровых викингов Zeromancer, Алекс даже присвистнула от удивления. Однако убийственные треки этого норвежского вокально-инструментального ансамбля вскоре закончились и сменились протяжными мелодиями в исполнении классиков норвежской музыки – вечно юной группы A-Ha.
— Что ж, — мысленно вздохнула Алекс. — Раз уж мы поменялись местами, следует хотя бы попытаться проникнуться этой музыкой.
Она какое-то время смотрела из окна автобуса на проплывавшие мимо нее убийственно красивые пейзажи. Саундтреком служил альбом A-Ha «Lifelines». Попытки Алекс проникнуться его романтикой оказались тщетными, и уже буквально через десять минут она решила бросить это бессмысленное занятие.
Некоторое время Алекс провела в тишине, наслаждаясь пейзажами горной Норвегии. Вспомнив прежние времена, она решила изучить свою соседку. Повернувшись налево, она обнаружила средних лет женщину с неопрятными волосами, которые, казалось, не подвергались укладке со времен Олимпиады в Лиллехамере. Женщина была с головой поглощена чтением какой-то книги. Предположив, что это второсортное любовное чтиво, Алекс удовлетворенно ухмыльнулась, обнаружив надпись на обложке: «Любовь и мечты леди Лукас». «А ведь наверняка она считает себя «книжным червем», — думала Алекс. — И полагает, что неимоверно крута».
Сама Алекс на дух не переносила подобных «псевдофанатов чтения». В кругу друзей они обменивались мнениями о прочитанных книгах, которые имели мало общего с литературой. При этом они искренне считали себя книголюбами, чем непременно гордились.
Алекс решила было внести этот архетип в свою записную книжку, но с сожалением вспомнила о договоренности с Татьяной — теперь это была привилегия последней.
Это казалось невозможным, но за несколько часов прозябания в автобусе, Алекс успела пресытиться видами Норвегии. Она уже начала было скучать, как почувствовала, что «розовое чудовище» начало постепенно тормозить. Алекс с любопытством выглянула из окна и к своему неописуемому восторгу обнаружила, что они припарковались у живописной пристани, полной больших и маленьких корабликов, которые, казалось, только и ждали, чтобы она на них запрыгнула.
***
Оказавшись на палубе небольшого теплохода, носившего гордое название «Конунг Гарольд V», Алекс выдохнула. Она была в томительно сладком состоянии предвкушения чего-то необычного. Несмотря на то, что по натуре она была реалисткой, ей начинало казаться, что во время этого путешествия она обязательно встретит сказочных троллей, эльфов, русалок и прочую фольклорную живность. А потому, заняв укромное местечко на корме палубы, она с интересом рассматривала проплывавшие мимо изумрудные луга, на которых мирно паслись овцы; уютные, почти игрушечные, деревянные домики с крышами, поросшими травой, и холодные водопады с кристально чистой водой. Это было одно из тех немногих мест, где можно почувствовать полную гармонию с собой и с природой. Алекс не была исключением. От этих сказочных видов по ее кожи пробежали мурашки, а под ложечками приятно засосало. Она, как завороженная, смотрела, не моргая, на эти голубые водопады, стремительно вливавшиеся в тихие воды фьорда, и на пролетавших над ними чаек.
#37207 в Проза
#20628 в Современная проза
#10673 в Триллеры
#3256 в Мистический триллер
любовь, руны, скандинавская мифоло...
18+
Отредактировано: 06.02.2019