Ранняя весна на Южном озере
Ветер ходит кругами, исчезли тучи,
только что прекратился дождь.
Отражается солнце в озерных водах,
потеплело, и ярче свет.
Воздух в далях как будто усеян алым -
абрикосы цветут в горах.
Полосами простерлась новая зелень -
окаймил берега камыш.
Низко крыльями машут белые гуси,
тяжело летят, как зимой.
Языки недвижимы у желтых иволг,
не ведут они разговор.
Этим я не хочу сказать, что в Цзяннани
уже не так хороша весна:
Год за годом болезни мои и дряхлость
ослабляют влеченье к ней.
Все не смели дышать. Даже Чжао Шэньюань опустил голову и не решался выпрямиться.
Линь Сюли мягко сказала:
— Великий Ван, эта девушка пришла выразить своё почтение. Вы долгое время не возвращались, поэтому эта девушка решила подождать здесь. Я привыкла быть одна, но не ожидала, что сегодня встречу сестрицу Ван и сестрицу Юэ. Позже появился шицзы и задал нам несколько вопросов.
Линь Сюли топтала Ван Чжаоцзюнь и Юэ Дуньчжу, намекая, что якобы те, зная, что сегодня шицзы придёт поприветствовать принца, притворились, что «случайно» оказались здесь. Глаза Юэ Дуньчжу расширились. Ван Чжаоцзюнь не стала медлить и сказала:
— В эти дни мы жили на заднем дворе и не выходили за его пределы. Откуда нам знать, что происходит снаружи? Поскольку мы здесь служим Его Высочеству Цин-вану и ничего ещё не сделали, мы с сестрицей Юэ чувствовали себя виноватыми. Мы смело пришли сегодня, чтобы узнать, сможем ли мы что-то сделать для резиденции. Я, естественно, не так умна, как барышня Линь, поэтому только сегодня мне пришло в голову поделиться своими переживаниями о резиденции.
Линь Сюли намекнула, что Ван Чжаоцзюнь имеет дурной умысел, и Ван Чжаоцзюнь вернула её намёк в целости и сохранности. Ван Чжаоцзюнь пришла из благих намерений, а Линь Сюли из корыстных целей?
Чэнь Шэн сначала хотела спросить Чжао Шэньюаня, но с другой стороны, эти девушки стремились вырваться вперёд. Цин-вана не интересовали их маленькие интриги, он даже посчитал, что было ошибкой останавливаться и разговаривать с Линь Сюли. Принц отвёл взгляд и, не говоря ни слова, направился во двор. Увидев это, Чжао Шэньюань не посмел медлить и поспешил за ним.
Линь Сюли собиралась и дальше пререкаться с Ван Чжаоцзюнь, но не успела она начать, тот, ради кого она хотела сразиться, ушёл. Линь Сюли тут же бросила главную героинню и с радостью последовала за Цин-ваном внутрь.
Жители двора Хуайюань были потрясены, увидев вошедшую Линь Сюли. Барышня Линь сделала вид, будто не замечает, и бесстыдно последовала за Цин-ваном и шицзы внутрь. Чжао Шэньюань удивлённо оглянулся. Красавица уже нашла себе место в углу двора и стояла, как декорация.
Поскольку Чэнь Шэн занял главное место, Чжао Шэньюань не стал медлить и поспешил войти. Через перегородку Линь Сюли услышала голос Цин-вана, который неторопливо спросил:
— Как твои успехи в академии?
— Отец, сын не смеет халтурить. Вчера…
Горелка с благовониями в виде золотого дракона на столе медленно выпускала дым, голос Чжао Шэньюаня смешивался с ароматом и казался неземным и низким. Неведомо когда рядом с Линь Сюли оказались Ван Чжаоцзюнь и Юэ Дуньчжу. Юэ Дуньчжу тихо насмехалась:
— Дальновидность сестрицы Линь достойна восхищения.
Ирония в словах Юэ Дуньчжу была очень сильной. Линь Сюли, будто не понимая насмешки, приняла её с улыбкой:
— Спасибо за комплимент. В будущем вы всегда будете восхищаться мной.
В комнате, после того как Чжао Шэньюань закончила свои рассуждения о принципах управления страной, Чэнь Шэн не стал долго раздумывать и прямо указал на упущения шицзы. Линь Сюли не изучала восьмичленное сочинение* и ничего о сочинениях о принципах управления страной не знала. Однако, послушав рассказ Цин-вана, она поняла, что литературные способности Чэнь Шэна намного выше, чем у главного героя.
*[八股 bāgǔ — восемь частей экзаменационного сочинения (в XIV - XIX в. в.); 破题, 承题, 起讲, 入题 (入手), 起股, 中股, 后股, 束股)].
Линь Сюли была слегка удивлена: Цин-ван получил приказ отправиться на северо-запад, она думала, что все эти пограничные чиновники — военные. Однако Цин-ван был не простым военным генералом, а принцем первого ранга, родным сыном императора Чжэндэ. С момента рождения он имел право на престол. Ему не нужно было готовиться к императорским экзаменам, естественно, он мог делать то, что хотел, но это не означало, что его литературные познания были плохими.
Даже евнухи во дворце были грамотными, и даже самый неграмотный принц, благодаря влиянию своего окружения, все равно был лучше, чем обеспеченные учёные, которые происходили из бедной семьи.
Линь Сюли вдруг вспомнила Се Цзэ. Вся семья не ожидала, что в этом поколении появится такой одарённый ребёнок, как Се Цзэ. Старый хозяин семьи Се был очень доволен. Он с детства считал Се Цзэ надеждой семьи и относился к нему во всем с наилучшим вниманием. Когда о деяниях Се Цзэ узнали окружающие, все стали ему завидовать. Когда Ли Сюин смотрела дораму, ей казалось, что Се Цзэ мог стать отличным мужем для главной героини.
Если бы наложница Син и Ван Мэй не украли брак Ван Чжаоцзюнь, то она вышла бы замуж за Се Цзэ. Как и все в семье Се, она всю жизнь с восхищением смотрела бы на Се Цзэ и рассчитывала на то, что он блестяще сдаст экзамен. Если бы ей удалось стать женой цзюйжэнь*, то это, наверное, было бы самым большим достижением в её жизни.
#41694 в Фэнтези
#771 в Азиатское фэнтези
попаданка, противостояние харак..., китайская мифология
16+
Отредактировано: 21.01.2026