Вброд идя через реку,
лотосов я нарвал.
В орхидеевой топи
много душистых трав.
Все, что здесь собираю,
в дар я пошлю кому?
К той, о ком мои думы,
слишком далекий путь.
Я назад обернулся
глянуть на дом родной.
Бесконечно дорога
тянется в пустоте.
Тем, кто сердцем едины,
тяжко в разлуке жить!
Видно, с горем-печалью
к старости мы придем.
С раннего утра в лагере было шумно и оживлённо. Сегодня был первый день охоты, все готовились и были очень возбуждены. Вход в лагерь был полон людей в нарядах, кричащих о роскоши дворян.
Но все это не имело никакого отношения к Линь Сюли. Поскольку она была женщиной, то ей пришлось остаться в лагере и ждать возвращения Цин-вана. Линь Сюли слонялась без дела по главному шатру. В конце концов ей стало настолько скучно, что она вышла наружу попрактиковаться в верховой езде.
Ждать удачный момент было не в стиле Линь Сюли. Если у неё не было шанса, она сама создавала для себя возможности. Причина, по которой Цин-ван не взял с собой ни одной женщины, заключалась в том, что они были бесполезны на охоте. Женщины не умели ездить верхом и обращаться с оружием. А что, если навыков верховой езды Линь Сюли хватит, чтобы не отставать от большинства членов команды?
Хотя это и маловероятно, но лучше иметь надежду, чем тихо сидеть и, не имея возможности сблизиться с Цин-ваном, ждать смерти согласно сюжету дорамы. Так Линь Сюли на целый день отправилась тренироваться в верховой езде на поляну. Барашня Линь сосредоточилась на тренировке и не заметила, как лошадь постепенно двигалась дальше к лесу.
Девушка оглянулась и подумала, что не стоит рисковать, блуждая по окрестностям. Она решила вернуться в лагерь на лошади. Линь Сюли успела сделать всего несколько шагов рысью верхом на скакуне, как вдруг земля под ногами завибрировала. Красавица сразу поняла — Цин-ван и остальные вернулись.
Раньше лошадь Линь Сюли была послушной. Однако из-за приближающегося шума животное забеспокоилось. Линь Сюли тоже заволновалась и стала совершать всё больше ошибок. Повернув голову, девушка обнаружила, что Цин-ван и аристократы уже вернулись, а она случайно оказалась на середине его пути.
Чэнь Шэн изначально ехал на полной скорости. Когда он издалека увидел перед собой человека, то преждевременно остановил коня. Заметив, что Великий Ван замедлил ход, другие наездники последовали его примеру и остановились один за другим.
Цюньин* раздражённо топнул копытом.
*Цюньин (群英 Qúnyīng) — имя для лучшего скакуна в табуне, букв. «выдающийся среди многих».
Чэнь Шэн сжал в руке поводья и спросил:
— Линь Сюли, что ты здесь делаешь?
Барышня Линь указала на лошадь и невинно пробормотала:
— Моё почтение, мой принц. Я не хотела мешать, но эта лошадь не очень послушна...
Не успела Линь Сюли договорить, как лошадь тронулась с места и медленно отошла в сторону. Краска отлила от лица юной мисс, она постаралась быть более искренней и воскликнула:
— Только что лошадь вправду была непослушной!
Хуханье Шаньюй рассмеялся, и у сопровождающих Цин-вана тоже появилось выражение лица «мы поняли». Линь Сюли оставалось только виновато опустить голову.
Внутри лагеря тоже услышали движение снаружи. Звонкий голос княжны был слышен издалека:
— Отец, где белая куница, которую я хотела?
Ильбике примчалась на коне, а Хуханье Шаньюй, узнав дочь, ответил с улыбкой:
— Малышка Бике, посмотри, какого кабана я привёз для тебя. С таким трофеем ты точно станешь Повелительницей охоты!
Ильбике бросилась к отцу, увидела позади добычу и с отвращением фыркнула:
— Да кому нужен кабан?! Где моя белая куница?
Где они могли найти куницу в это время года? Однако княжна Ильбике вышла из себя, не считаясь с законами природы. Хуханье Шаньюй и Ань-ху показали княжне несколько видов добычи, но она осталась недовольна.
Линь Сюли следовала в стороне. Она наблюдала, как Чэнь Шэн красноречиво взглянул на Чжао Шэньюаня, и шицзы сразу все понял. Он обратился к Ильбике:
— Княжна, хотя здесь нет белой куницы, я поймал для вас лису.
— Лису? — интерес Ильбике переключился, и она обернулась: — Где лиса?
Ильбике изначально смешалась с командой Хуханье Шаньюя, не обращая внимания на сторону Цин-вана. В это время она обернувшись, обнаружила, что в команде есть женщина. Это была Линь Сюли.
Княжна тут же перестала спрашивать о лисе и поскакала прямо к барышне Линь. Ильбике агрессивно выпалила:
— Почему ты здесь?!
Линь Сюли была сама невинность:
— Я случайно встретила принца, вернувшегося с охоты.
— Случайно? — Ильбике позволила себе короткий, невежливый смешок. — Кто в это поверит?! Ты ходила с ними на охоту?
Линь Сюли тайком посмотрела на шицзы, который все ещё не закончил разговор с княжной. Почему же Ильбике не стала приставать к Чжао Шэньюаню, а выбрала своей мишенью Линь Сюли? Юная мисс попыталась переключить внимание дочери Хуханье Шаньюя на шицзы:
#41930 в Фэнтези
#781 в Азиатское фэнтези
попаданка, противостояние харак..., китайская мифология
16+
Отредактировано: 21.01.2026