Зимняя песня
Когда расставались,
весенние травы цвели,
Когда возвратился,
кругом всё снега замели.
Кто знал, что в разлуке
с тобою состаримся мы,
Что чёрные пряди
подёрнет налёт седины…
Линь Сюли некоторое время была растеряна. Она приняла этого мужчину за главного героя, поскольку часть его лица была скрыта. В дораме никто из мужских персонажей не носил маску, так что всадник в равной степени мог оказаться, как Чжао Шэньюанем, так и Цин-ваном. Но в итоге этот мужчина оказался приёмным отцом главного героя... Иными словами, Линь Сюли лишь раскрыла укрытие Чжао Шэньюаня на глазах у стольких людей. Теперь все знали, что увидев своего отца, главный герой испугался и бросился бежать.
Барышня была в недоумении. Почему отец главного героя производил более грозное впечатление, чем сам главный герой? Более того, попытавшись встретить Чжао Шэньюаня раньше главной героини, Линь Сюли полностью изменила сюжет дорамы!
Красавица была потрясена. Так вот почему Ван Чжаоцзюнь была главной героиней, а она — персонажем второго плана? Линь Сюли оцепенело думала о том, как заставила шицзы в смущении убежать.
Барышня стояла в тени и долго молчала. Ляньсинь-гугу увидела, как Линь Сюли замерла в оцепенении, и отругала её, а затем велела идти за ней. Линь Сюли последовала за Ляньсинь-гугу в комнату Бу-момо. Всю дорогу красавица была угрюмой без прежнего воодушевления. Ляньсинь подумала, что Линь Сюли испугалась, и, войдя в комнату, сказала девушке:
— Не нужно бояться. Тебя изначально послали служить Цин-вану. Сегодня ты показала себя перед Его Высочеством, может, это и к лучшему.
Линь Сюли улыбнулась и неохотно ответила:
— Да.
В конце концов, целью Линь Сюли был Цин-ван, но она не могла не думать о главном герое. Из-за неловкости сегодняшнего дня, барышне хотелось найти возможность искупить свою вину. У кого осталось бы хорошее впечатление о доносчике, доставившего ему неприятности и заставившего в смущении бежать?
В дораме первая встреча Ван Чжаоцзюнь и главного героя представляла собой романтичную сцену: когда солдаты не обнаружили «убийцу» на почтовой станции, Ван Чжаоцзюнь, наконец, выбралась из своей комнаты подышать свежим воздухом. Тогда она встретилась с главным героем во дворе. Он похвалил смелую и остроумную девушку, а позднее они встретились в резиденции Цин-вана. Чжао Шэньюань узнал Ван Чжаоцзюнь и ещё больше привязался к ней, что было вполне ожидаемо.
Линь Сюли полагала, что шицзы хвалил Ван Чжаоцзюнь за то, что она успокоила паникующих красавиц на почтовой станции, но теперь всё прояснилось. Шицзы был благодарен главной героине за то, что та покрывала его. Ван Чжаоцзюнь использовала свою женскую сущность, чтобы прикрыть "убийцу". После того как солдаты ушли, шицзы, авось, прыгнул с балки и столкнулся с девушкой во дворе. Именно эта сцена и была показана в дораме. И почему столько важных подробностей было упущено?!
Линь Сюли прикрыла глаза и почувствовала отчаяние. Оказалось, что она действительно была злобной женщиной второго плана. Знание сюжета не помогло ей переломить ситуацию и успешно очистить своё имя, лишь сделало ещё более порочной в глазах главного героя.
Ляньсинь-гугу, видя, что Линь Сюли всё не может воспрянуть духом, не стала ничего говорить и молча ушла. Линь Сюли устало вздохнула. Все зависело от её собственных усилий, следовало просто думать оптимистично, и в будущем будет достаточно времени, чтобы восстановить репутацию перед главным героем, ссориться с которым было крайне рискованно. Всё же весь сюжет подстраивался именно под него.
По крайней мере, Линь Сюли уже успела прославиться перед Чжао Шэньюанем , и неважно, хорошо это или плохо. По сравнению с другими красавицами с неизвестными лицами это все равно лучше. Для жизни наложницы на заднем дворе отсутствие репутации было более страшным, чем плохая репутация. Лучше быть ненавидимой, чем забытой.
Линь Сюли снова набралась смелости. В конце концов, она обладала знаниями сюжета. Ошибившись один раз, впоследствии она будет действовать осторожнее.
В это время со стороны двери послышался шум, Бу-момо вернулась. Линь Сюли тут же покорно встала и почтительно обратилась к Бу-момо:
— Приветствую, момо.
На Бу-момо была накидка из плотной ткани. Линь Сюли шагнула вперёд, чтобы помочь женщине снять накидку и надеть лёгкий уютный халат. Затем Бу-момо села на кушетку, а Линь Сюли взяла в руки молоточек красоты* и одноразовые иглы. Барышня опустилась на колени и легонько постучала по ноге Бу-момо. Женщина весь день была в дороге, к тому же она так долго стояла во дворе, что ноги совсем её не слушались.
*[美人锤 měirén chuí молоточек красоты — небольшой молоточек, используемый для массажа].
У Бу-момо по-прежнему было строгое выражение лица, но в душе она вздохнула с облегчением. За свою жизнь во дворце она пережила много взлётов и падений. Хотя посторонние люди уважительно называли её Бу-момо, в конечном итоге она все равно служила другим. За долгие годы служения у Бу-момо накопилось немало проблем со здоровьем. Одна из них — боль в суставах в дождливые дни.
Линь Сюли — особа, чьё сердце открыто этому миру, а её амбиции и замыслы очевидны. Но красавица быстро приспосабливалась к любым ситуациям, умела правильно говорить и была готова склонить голову, когда требовалось. Именно поэтому Вдовствующая Императрица и Бу-момо решили выдвинуть Линь Сюли в качестве лидера свиты красавиц, несмотря на прошлое её семьи.
Линь Сюли, несомненно, было гораздо легче контролировать, чем Ван Чжаоцзюнь, которая была более высокомерной. Только такая личность, как Линь Сюли, заметная с первого взгляда из-за своих устремлений и амбиций, могла дать Вдовствующей Императрице уверенность в том, что её оставят в резиденции Цин-вана.
#670 в Фэнтези
#670 в Азиатское фэнтези
#65276 в Любовные романы
#20546 в Любовное фэнтези
противостояние харак..., попаданка, китайская мифология
16+
Отредактировано: 19.08.2025