— И о чем же? Я думала в нашу последнюю встречу мы все выяснили. Моя мать виновна в смерти вашей. Спасибо уже на том, что не убили меня. Или вы передумали? Явились осуществить месть?
— Я не за этим, — отрезал он. — По крайней мере сейчас.
«Сейчас» резануло слух. Намекает, то пока просто не решил, что со мной делать? И вполне может избавиться, если захочет?
Жень Хэ тем временем сделал шаг ближе.
— Мне не нравится видеть тебя здесь. — голос звучал холодно.
Я хмыкнула.
— Прекрасно. А мне не понравилось, когда вы выкинули меня как грязную тряпку, едва узнали о моем происхождении.
Жень Хэ на это никак не отреагировал, лицо — всё та же маска. Разве этот человек может быть моим принцем? Тем улыбчивым милым парнем, с которым было так легко и весело?
— Когда вы выгнали меня, я осталась одна за городом. Встретила плохого человека, который хотел мной воспользоваться, — я прикусила губу, — Неважно. Я выжила. И даже почти не пострадала.
Он по-прежнему молчал.
— Потом меня нашёл Ми Вань. Опоил каким-то отваром и продал Су Мину в жёны. Мне повезло — я убедила старика, что я его дочь. Иначе — была бы уже на его брачном ложе. Так что, если вас коробит от того, что я здесь, может, начнём с того, из-за кого я здесь?
Ну же! Неужели он ничего не скажет? Неужели ему совсем ни капли не стыдно? Не сожалеет о том, что мне пришлось из-за него пережить? Я ведь доверяла ему! Считала самым близким и надежным человеком.
— Жень Хэ, скажи хоть что-нибудь.
Он наконец повернул ко мне голову и посмотрел на меня в упор. По спине прошла нервная дрожь от этого взгляда. Мне стало не по себе, его глаза были слишком колючими и жестокими.
— Это не афишируют, — голос его был ленивым, но за ним ощущалась сталь. — Но на Жень Шэна недавно было совершено очередное покушение. На этот раз — почти успешное. — Он сделал паузу, а затем криво усмехнулся, — Если бы не та лотосовая пилюля, которую я ему “подарил”, то на утро у нас была бы новая табличка в Зале Предков. — Жень Хэ отвернулся, но продолжил, — Отец на этот раз не выдержал, запер Жень Бая в одном из дворцов, а вот меня напротив даже одарил несколькими словами похвалы. Представляешь? Меня. — он весело прыснул.
— Сменил тему, чтобы не отвечать на мои вопросы? — А чего я еще ожидала. Извинений? Раскаяния? Смешно.
Жень Хэ по прежнему стоял ко мне спиной. И вот зачем он вообще пришел, спрашивается? Похвастаться, что его похвалили? Я вспомнила слова Линь Яня о том, что за всеми покушениями может стоять Жень Хэ
— Это твоих рук дело? Покушения на наследного принца?
На это Жень Хэ рассмеялся. Смех был совсем не таким как раньше, а хлестким, напряженным, жутким.
— Лань-эр, — он снова посмотрел на меня, — я еще не решил, что должен сделать с тобой. Но будь готова. Очень скоро я заберу тебя отсюда. Я кое-что придумал, чтобы никто нам не помешал. В особенности твой папенька.
— Заберешь? — от негодования я перешла на «ты», — Нет. Ты сам меня прогнал. Так что не удивляйся, что я против.
В его глазах мелькнул недобрый блеск, он постарался ухватить меня за руку, но я скользнула вдоль стены, сохраняя расстояние.
Нас обоих отвлек шум в коридоре. Голоса служанок зазвучали громче. Кто-то явно приближался.
Я резко повернулась к Жень Хэ.
— Кто-то идёт!
Он не шелохнулся, только склонил голову набок.
— Не хочу лезть в окно в спешке, могу упасть, — фыркнул он. — Может быть через дверь? Но тогда, все узнают, что мы провели время в твоих покоях наедине, не то, чтобы меня это беспокоит…
— Спрячься уже! — выпалила я, отчаявшись, — Вон туда, за ширму!
Он на мгновение задумался, словно решая — подчиниться или превратить всё в скандал. И всё же отступил, скрываясь за ширмой. Я выдохнула от облегчения, как тут же...
Дверь распахнулась.
— Ми Лань, — тихо сказал вошедший. — Я отвлек служанок. Никто не видел, что я вошёл, можешь не переживать.
Это был Линь Янь. Сердце у меня ушло в пятки. Разве мы с ним уже не поговорили в саду?
Он закрыл за собой дверь, не спеша, и подошёл ближе, его взгляд скользнул по комнате.
— Ну что еще? — пусть звучало не вежливо, но уже было плевать.
— Я зашёл, чтобы предупредить. — Он говорил очень тихо. — В столице неспокойно.
— Я слышала, — ответила я устало.
— Нет, ты не слышала, — он посмотрел в упор. — Второго принца — Жень Бая — заперли в Западном дворце. Официально — из-за какого-то пустяка.
Он слегка склонил голову, будто прислушиваясь к чему-то.
#9388 в Фэнтези
#185 в Азиатское фэнтези
#18555 в Любовные романы
#5690 в Любовное фэнтези
игровая система, попаданка в игру, любовный треугольник...
16+
Отредактировано: 18.12.2025