Путешествие по судьбе

Глава 14

Ожидание начала первых занятий оказалось волнительным. От большого количества мыслей об учебе, по ночам мне снились занятия, увлекательные практики в магии и ощущение счастья. Днем я заглядывала в библиотеку, которую мне показал Эрихон, чтобы открыть для себя очередную новую информацию о магическом мире.

На самом деле это очень удивительно. У нас один мир, одна империя, один народ. Но кто-то знает лишь реальность и обыденность, а кто-то может прикоснуться к чуду. Обычные люди знают о магии и уважают людей с даром, даже стремятся и надеются родить одаренных детей, ведь ветви власти занимают сплошь одаренные.

С Эрихоном мы пересекались в столовой, перекидывались парой незначащих фраз, и расходились по своим делам. Жизнь текла мирно и без вмешательства неожиданных неприятностей. Спокойный и размеренный ритм жизни помогал совладать с собой и найти баланс в эмоциях. Я больше не терзала себя из-за странных отношений с мужем.

В планах на три дня у меня было полное посвящение своего времени прямым рабочим обязанностям. Я проснулась как обычно рано утром, привела себя в порядок и спустилась на завтрак. Уже мысленно прикидывала откуда начну убираться, когда ко мне присоединилась Юпа.

- Доброе утро, Мэри. Бессонница? – непринужденно спросила домовушка, усаживаясь за стол.

- Доброе, - поприветствовала собеседницу, накалывая на вилку кусочек омлета. – Нет. Вырабатываю привычку раннего подъема до автоматизма. Хочу сегодня начать убирать второй этаж.

- Зачем? – с искренним непониманием уставилась на меня домовушка.

- Для этого меня и наняли на работу, - с не меньшим непониманием ответила ей.

- О, нет-нет, что ты, - комично замахала руками малышка. – Не нужно каждый день переворачивать весь дом в поисках пыли. В твоих обязанностях просто поддерживать порядок.

Я отложила приборы в сторону, сцепила пальцы и внимательно посмотрела на наставницу. У меня к ней возникло пару вопросов.

- Зачем тогда ты заставляла меня до изнеможения досконально вычищать каждый угол этого дома? – слишком спокойным и ровным голосом осведомилась у нее, сдерживаясь изо всех сил.

Домовушка похлопала невинными глазками, а затем нравоучительным тоном объяснила ее поступок.

- Во-первых, ты теперь знаешь весь дом, даже места, куда тебе нельзя было входить. Во-вторых, труд облагораживает человека. В-третьих, неплохой жизненный урок, что не всегда ты будешь беречь свои руки для дорогих украшений, в жизни случается всякое. И последнее, тебе это было необходимо, согласись.

Я переваривала полученную информацию, смотря уже сквозь собеседницу. И я действительно согласна с ней, хоть и немного взвинчена происходящим. Хитрое существо эта домовушка, ставшая очень близкой за короткий срок.

- Значит ли это, что мне необязательно каждый вечер после учебы ползать на коленях с тряпкой? – уточнила у нее. Я уважаю работу, но смогу ли я совмещать такую нагрузку, которая была с учебой?

- П-ф-ф-ф, - разразившись смехом, профырчала она. – Нет, конечно. Работают ради денег. А тебе-то они зачем, когда хозяин твой муж и содержит тебя?

Я залилась краской, щеки горели, словно раскаленные угли. Не я ведь предложила ему союз. И готова была работать за деньги, которые платят при такой должности.

- Ради справедливости скажу, что за порядком все-таки следить нужно. Достаточно три раза в неделю делать полный обход и протирать пыль, - продолжила Юпа. Затем наклонилась, чтобы стать слегка ближе ко мне. – И, как я и говорила, это действительно поможет снять часть обязанностей с меня, а значит, уменьшит расход энергии хозяина.

- У него проблемы? – напряглась, потому что в глубине души я подозревала, что с мужем что-то происходит. Только выяснить что именно, пока что не удалось. Он замыкается, отстраняется и уходит в себя при любом упоминании личного.

- Я всего лишь существо, живущее на его энергии, Мэри, - сочувственно ответила она. – Мы не разговариваем на такие темы, а эта часть его воспоминаний заблокирована. Могу лишь сказать, что не все так радужно и спокойно в его жизни.

- Я поняла тебя, Юпа, - улыбнулась собеседнице, давая понять, что мучить вопросами ее не собираюсь. – Спасибо за откровенность.

После завтрака все-таки решила выполнить свои обязанности. Обошла владения, проверила порядок, поправила некоторые вещи, чтобы все выглядело опрятно. Как выяснилось, времени у меня освободилось много, поэтому я решила навестить тетушку Халье.

Она оказалась очень рада меня видеть, как и малыши, что все также бегали по дому, словно ураганы. Они такие забавные, что невольно вызывали улыбку. Изи, уже в привычной манере, организовала чай с угощениями.

- Рассказывай, дорогая, как ты? – добродушно поинтересовалась тетушка, когда мы разместились за столом. – Все ли у тебя хорошо? Вижу, что выглядишь ты гораздо здоровее, чем в нашу первую встречу!

Конечно, тогда я была изнеможённой и убитой горем от потери близкого человека и предательства тех, кто жил под одной крышей со мной. Тогда я и сама себя не узнавала в зеркале. Теперь же, зная, что за моей спиной генерал империи, бывший страж рейдов за пределы границы и просто сильный мужчин – я стала спокойнее и увереннее.

- Тетушка, я вышла замуж, - не стала оттягивать этот момент и рассказала самое главное. Пришла я в перчатках, которые не снимала до этого момента. Остальную часть вязи перекрывал рукав платья. Теперь же я открыла ее, показывая рисунок.



Отредактировано: 02.11.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять