Путник (история странствий воина)

 Глава одиннадцатая, в которой песчаный призрак охотится, хранители камня ищут секретную тропу, и выясняется, что враг не дремлет

Куропатку, пролетавшую над Пыльной равниной, сбил внезапно взметнувшийся вверх столб песка. Едва шевеля ослабевшими крыльями, подбитая птица упала в небольшую ямку на бархане. Здесь она судорожно затрепыхалась, пытаясь взлететь, но только глубже погружалась в песок. Ловушка постепенно затягивала птаху, пока полностью не скрыла ее под песчаным слоем. Шевеления и вздрагивания на дне ямки вскоре затихли. Внезапно налетел сильный ветер. Он поднял в воздух и принялся быстро вращать песчаную пыль. Взлетевший песок устремился к ямке, в которой исчезла куропатка. Края песчаной воронки сдвинулись - ветер, как искусный ваятель, превратил их в огромные губы. Затем выше губ из песка вырос массивный нос, появились глубокие глазные впадины. Прошло совсем немного времени, и на песчаном холме уже лежала громадная голова неведомого великана. Ее рот широко раскрылся в зевке. Ожившее изваяние слегка наморщило лоб и вдруг рассыпалось бесформенной кучей песка.

***

Путники шли вдоль опушки Странного леса по краю Пыльной равнины.

- Вот эта большая сосна и есть наш ориентир! - торжествующе заявил Согларус, указывая посохом на одиноко стоящее дерево.

Величественная сосна была уже очень старой. Толстым стволом с высохшей корой она клонилась в сторону Пыльной равнины.

- Это точно она, мяуу? - недовольно уточнил Бедах.

- Согларус, это уже пятое дерево, вызывающее ваш неподдельный восторг, - устало заметила Натали, вытряхивая из походных туфель набившийся песок.

- Сейчас мы это проверим! - бодро сказал отшельник и зашептал под нос нужное заклинание.

Воспользовавшись передышкой, Норм присел отдохнуть на маленький пригорок. С сосной не происходило никаких изменений. Зато пригорок под путником внезапно зашевелился. Ратник вскочил на ноги и схватился за рукоять меча. Бугорок принялся громко чихать, а затем из-под земли выкатился зеленый шар, сотканный из листвы и прутиков деревьев. Листья и ветки разлетелись в стороны, и взорам друзей предстал стоящий на четвереньках и оглушительно чихающий ЛииС. Норм одним прыжком оказался рядом с рыжим разбойником и приставил меч к его горлу.

- Апчхи! - раз за разом чихал, не имея сил остановиться, ЛииС. - Господа-с, я не желаю-с вам зла-с! Апчхи! Ненавижу-с песчаную пыль. Апчхи! Сразу начинаю-с чихать. Апчхи!

Натали направила на ЛииСа изящный арбалет, а Норм сноровисто связал ему лапы прочной веревкой. Друзья усадили пленника спиной к ближайшему дереву и стали ждать, когда тот прочихается. Прочистив дыхательные пути, ЛииС принялся болтать без умолку.

- А ловко-с я спрятался? - сбивчиво тараторил он. - Вы бы меня никогда-с не нашли-с! Если бы не этот увалень Зеленый-с, который сел мне прямо-с на голову. Я не переношу-с запаха песчаной пыли-с, а тут с его-с сапожищ прямо мне в нос кучи-с этой гадости-с высыпались. А у меня-с, между прочим, тонкое обоняние-с!

Норм перебил словоизлияния пленника, наполовину вытащив из ножен свой меч.

- А ну живо рассказывай, обманщик, кто ты такой на самом деле и почему нас преследуешь! - припугнул ратник рыжего лиса.

- Быстро выкладывай, фрр, а то я давно уже не точил свои коготки, фршш, - угрожающе прошипел Бедах, царапая ствол дерева острыми когтями-кинжалами.

- Не убивайте-с! - жалобно застонал ЛииС. - Я все вам расскажу-с! Меня заставил-с вас преследовать Серый мастер-с.

Согларус насмешливо улыбнулся в бороду и незаметно подмигнул ратнику.

- Сейчас мы проверим, - сказал Норм. - Опиши, как он выглядит.

- Он огромный, страшный в сером халате-с и в маске кота-с, - жалобно заскулил лис. - Лица его-с я никогда не видел-с.

Отшельник сделал шаг вперед и, наклонившись к ЛииСу, произнес:

- Теперь ты сможешь увидеть лицо Серого мастера. Серый мастер - это я!

У рыжего разбойника отвалилась нижняя челюсть и из пасти выпал розовый язык. Глаза у него полезли на лоб. Перепуганный пленник тонко на высокой ноте завизжал и стал отчаянно сучить связанными лапами, пытаясь убежать. Внезапно глаза ЛииСа закатились, и он лишился чувств.

- Какие мы нежные, фршш! - гневно промяукал Бедах, глубоко вонзив когти в дерево.

Натали побрызгала водой на морду лиса, и тот понемногу пришел в себя. Открыв глаза, он ошеломленно посмотрел на окруживших его друзей.

- Мы тебя внимательно слушаем, - миролюбиво произнес Норм. - Начинай рассказывать, но сначала сообщи всю правду о себе.

- Меня-с действительно зовут-с ЛииС из рода ЛиуСсов, - слегка запинаясь, приступил к рассказу пленник. - Мое племя-с издавна живет-с в лесных чащах княжества-с Минестрал. Вот только-с мне наскучило-с унылое прозябание-с в лесу. Я бросил свою-с многочисленную родню-с и сбежал на поиски приключений-с. Бродячая жизнь носила меня-с по всем Обитаемым Землям-с. Чтобы выжить, я научился воровать-с и обманывать-с, а набравшись опыта-с, возглавил бандитскую шайку-с. Мы жили-с грабежом путников-с и не гнушались убийств. Все чему-с меня научили в родном племени-с, я использовал-с в целях наживы. И, кстати мне-с, не пятьдесят, а уже все семьдесят лет-с. Этим летом-с я получил весьма-с выгодный заказ. За солидное-с вознаграждение-с нужно было напасть на торговцев-с из Вольстана и отобрать у них-с какой-то зеленый камень. Купцов-с нужно было-с непременно убить, а ценный предмет-с передать заказчику-с. Первую часть задания-с мы выполнили легко-с, но камня найти-с не смогли-с. Тогда посыльный заказчика-с доставил нам письмо-с с новыми указаниями-с. Теперь нужно-с было втереться в доверие-с, а потом похитить зеленый камень у человека-с и дикого кота-с.

- Уважаемого диккотеша Бедаха! - ревниво поправил рассказчика диккот.

- Прошу прощения-с за оговорку-с, - учтиво извинился ЛииС. - Остальное-с вы знаете-с. Когда-с ваше похищение-с в Рустене сорвалось, я получил указание-с обратиться за помощью к монахам ордена Сети-с. Нападение-с в харчевне-с также закончилось неудачей. Многие-с члены моей банды погибли-с, а остальные разбежались. Вернуться к Серому-с мастеру, ой, простите-с, к мастеру-самозванцу, с пустыми руками-с я не могу. Поэтому ваш покорный слуга-с спрятался в кустах-с и поджидал вас, надеясь украсть заказанный камень-с.



Отредактировано: 17.12.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять