Пять правил разведёнки. Бывшая генерала-дракона

Глава 15

Вечер уже опустился на голубые крыши, сделав их бархатно-синими. Воздух заметно остыл, так что теперь точно никого не смутит моя куртка.

Шла по простой инструкции Элли: два дома вниз. Но увиденное заставило меня на секунду застыть на месте. Очень хотелось, чтобы это не в тот самый дом стайками стекались люди. Казалось, сейчас здесь собрались все жители Гриндона. К такому я была совершенно не готова. Одно дело посидеть тихонечко в компании одной семьи и совсем другое — попасть под прицел десятков других людей.

Я крутанулась на мысках и решила просто сбежать. Да банально не успела.

— Ан! Ан! Сюда! — прокричал на всю улицу женский голос, а я физически почувствовала, как в мою спину вонзились десятки пар глаз.

Батюшки! Что же делать? Как быть-то?!

Сердце заколотилось где-то в горле. Меня даже начало подташнивать.

— Ан! — в очередной раз эхом разнёсся крик.

Как же мне захотелось сейчас провалиться сквозь землю. Ну что же мне так не везёт? Ну почему, а?

Я, стараясь унять дрожь в теле, развернулась и поплелась в сторону толпы, что замерла у дома.

— Сбежать хотел, да? — хохотнул один дедуля, а я гулко сглотнула.

— Да я когда сюда приехал, тоже от вас бежать хотел! Покоя нигде не даёте! — ответил мужчина, что стоял рядом с дедулей. Толпа разразилась смехом. Я лишь растерянно переводила глаза с одного на другого.

— Не слушай их, — ко мне протиснулась дородная статная женщина лет пятидесяти, она, широко улыбаясь, взяла меня под руку и повела вглубь толпы, — И не бойся ты так. Понимаю, что на новом месте всегда неуютно, но люди у нас хорошие. В обиду не дадут.

Картинка

— Не дадут, так ещё и поднатаскают. Вон какой хлюпенький! Я буду лично его тренировать! — прозвучало мне в спину, вынуждая меня ещё и округлить глаза. Только тренировок мне и не хватало!

— Да нормальный он! Просто молодой, — тут же вступилась дородная дама, — Возмужает ещё! А тебе сколько лет?

Сколько же мне лет? Об этом я как-то и не подумала. О многом подумала, но не об этом.

— Да неважно, — бросил кто-то ещё. — Возраст — не главное!

И под бурное обсуждение всех возрастов меня провели на задний двор, где были накрыты несколько длинных столов, стоявших буквой «П». Народу и правда было очень много. Я мотала головой, с каждой секундой всё сильнее ужасаясь масштабу бедствия.

Попала так попала! Настоящий сельский праздник.

— Ан, садись сюда! Поближе к нам! — прокричала (потому что кричали все, и чтобы слышать друг друга, приходилось повышать голос) дородная женщина, показывая рукой на свободный стул. Рядом я заметила Элли, что сидела скромненько, потупив глаза. Не одной мне тут было неловко, но от этого не становилось легче.

Я медленно прошла к стулу и села.

— Ну что, Ан, — кто-то хлопнул меня по плечу так, что я чуть не сверзилась на землю. — Добро пожаловать в Гриндон!

Моих сил хватило на один кивок.

— Да ты кушай. Не стесняйся! — сказала дородная женщина, которая, по всей видимости, и есть мама Элли. — У нас тут и дичь, и рыба. Всё своё!

Я посмотрела на стол, что ломился от яств и пах умопомрачительно, но в горле по-прежнему стоял тугой ком, что я начала опасаться, как бы не хлопнуться в обморок прямо в свою тарелку.

Все вокруг говорили, смеялись, спорили, кто-то пытался перекричать целый стол, кто-то только поддакивал. Посуда стучала, стаканы звенели, пахло рыбой, мясом, свежим хлебом, специями и чем-то сладким.

— Ан, попробуй вот это! — женщина рядом ткнула пальцем в тарелку с зажаренным до золотистой корочки куском мяса. — Это козёл. Его утром отловили в горах.

— Благодарю, вира, — выдавила я.

— Да зови ты меня Летти, — всплеснула женщина руками. — Мы тут все по-простому, по-семейному живём.

Я осторожно попробовала кусочек мяса, чтобы занять рот хоть чем-то и не отвечать на вопросы. Козлятину никогда ранее не ела, но мясо оказалось нежным, сочным, с ароматом трав, имело, правда, необычное послевкусие, но в целом мне понравилось.

— Ан, расскажи, — крикнул сидящий через стол крепкий мужчина с настоящими ручищами. — Как там Клара с Марой? Добрые бабы! А как мы скучаем…

Глаза мужчины вдруг стали удивительно тёплыми. Он и правда скучал.

— Да хорошо… Работают в доме генерала Серрика Вейрана. Тоже скучают по вам…

— Ох! — Летти вновь махнула руками. — Ты же наверняка будешь писать им? Передай, что стол для них всегда накрыт. И пусть не забывают про нас. Вот ведь уехали… и всё…

— Да не всё! — перебил кто-то. — Живы будем — ещё свидимся!

— Ох, мирной жизни им, — вздохнули несколько женщин сразу.

Люди поднимали кружки, чокались, смеялись. Некоторые мужчины готовили на открытом огне.

А потом на освободившийся рядом стул, поскольку Элли отправили спать, сел Дак.

— Ан, а ты чего не ешь?

— Я… ем, — сунула в рот небольшой кусок мяса.

— А чего невесёлый такой?

— Да устал просто.

Говорить становилось всё сложнее. Под таким прицелом мне всё казалось, что меня вот-вот расколют.

— А ты работать-то умеешь? — спросил Дак.

— Умею. Что скажете, то и сделаю.

— Вот и славно! Мужик должен быть полезным, — донёсся басовитый голос с другого конца стола.

«А я… женщина», — мысленно простонала, но в ответ лишь кивнула.

— Приходи ко мне завтра в мастерскую. Мне помощник как раз нужен, — предложил Дак.

Я растерянно хлопнула глазами, но отчего-то согласилась. Ведь мне работа действительно нужна.

А потом я сослалась на усталость и вернулась домой. Захлопнув за собой дверь, скинула с себя обувь и одежду. Не было сил даже на водные процедуры, поэтому я просто завалилась на кровать и уснула.



Отредактировано: 15.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять