Я зашла в приёмную. У двери, что вела на улицу, ко мне спиной стоял высокий мужчина в длинном кожаном плаще. Он что-то негромко говорил Эвану. Подмастерье, как всегда суетясь, предлагал гостю чай.
— Мастер Вейн! — обернулся Эван, заметив меня. — Вот и хозяин мастерской.
Мужчина развернулся.
А у меня внутри всё оборвалось.
Я узнала его в то же самое мгновение. Это был Серрик Вейран. Его лицо ничуть не изменилось, только складка меж бровей стала глубже. И выглядел он так же, как на многочисленных столичных снимках, что исправно доходили и до Гриндона: статный, властный, неприступный.
Не скажу, что активно следила за его жизнью, но волей-неволей любопытство брало верх. Да и Лианна поначалу меня спрашивала о нём. Так что я знала, что он вновь женился. Я читала новости об их свадьбе, такой роскошной и громкой. На фотографиях он был в парадном мундире, а она — в белоснежном платье, сияющая и счастливая.
Я честно думала, что всё это позади. Семь лет ведь прошло! Но сейчас он каким-то чудным образом оказался в моей мастерской. Я метнула косой взгляд в зеркало, висевшее в приёмной. Да, зеркала у меня находились повсюду, так мне было спокойнее. И, увидев мужчину в отражении, я постаралась успокоить колотящееся сердце.
Эван, ничего не подозревая, начал представлять меня:
— Это мастер Вейн, владелец мастерской и главный артефактор…
— Серрик Вейран, — перебил его гость, делая шаг вперёд и протягивая руку. — Генерал императорской армии.
Я заставила себя поднять взгляд и встретиться с его глазами. Они скользили по моему лицу, изучающе, цепко.
Узнает? Не узнает?
— Мирного неба, астер Вейран, и приятно познакомиться, — мой голос звучал ровно, по-мужски сдержанно. Я уверенно ответила на рукопожатие. Но внутри бушевал ураган.
Почему он здесь? Как нашёл меня? Или это чистая случайность?
— Я наслышан о ваших работах, мастер Вейн, — произнёс он, не отводя глаз. — Говорят, вы создаёте нечто беспрецедентное.
Я сглотнула, усилием воли сохраняя невозмутимость.
— Стараюсь опережать время, генерал. Чем могу помочь?
Он чуть склонил голову, словно заглядывая в самую душу.
— Мне нужен артефакт особого рода. И, судя по слухам, только вы способны его создать.
Я кивнула, мысленно твердя успокаивающие слова.
— Буду рад выслушать детали, — ответила и предложила пройти в мой отдельный кабинет, где я проводила переговоры с новыми клиентами.
В кабинет я вошла первой. Предложила ему стул для посетителей, а сама заняла место за рабочим столом. Так между нами оставалась дистанция и я могла контролировать ситуацию.
Достала из ящика свежий блокнот. Для каждого клиента я заводила отдельный, с плотной бумагой и магической печатью для защиты от любопытных носов и глаз. Положила его перед собой, приготовила перьевую ручку и взглянула на Серрика.
— Прежде чем мы углубимся в детали, астер Вейран, я должен заверить вас в полной конфиденциальности. Все сведения, касающиеся этого разговора и будущей разработки, будут защищены магическим обетом неразглашения. Ни один артефактор не нарушит его — это вопрос чести и профессиональной репутации.
Я коснулась перстня на правой руке, тот вспыхнул тусклым алым светом, оставляя в воздухе едва заметный символ. Это была не пустая демонстрация. Магический контракт вступил в силу сейчас же.
Серрик кивнул, удовлетворённо прищурившись.
— Хорошо. Тогда к делу. Я командую тремя драконьими легионами на восточной границе. Последние полгода ситуация обострилась: империя Алькорн наращивает силы. Их маги нашли способ ослаблять драконью броню. Не полностью, но достаточно, чтобы наши потери росли.
Он достал из внутреннего кармана сложенный вчетверо пергамент и развернул его на столе. Но для пущей наглядности эта карта стала трёхмерной, воспроизведя всё в воздухе. Перед нами возникла объёмная схема приграничных территорий с отметками боевых точек и потерь.

— Нам нужен артефакт, способный: подавлять вражеское магическое воздействие на драконов; усиливать естественную защиту чешуи; работать в условиях высокой магической нагрузки, где обычные амулеты выгорают за считанные минуты.
Я внимательно изучила карту, отмечая точки столкновений.
— Вы говорите о масштабном воздействии, астер Вейран. Это не амулет на одного бойца. Вы ведь хотите покрыть целые легионы?
— Именно так, — подтвердил Серрик. — Я знаю, что вы работали над системой навигации, способной синхронизировать порталы на больших расстояниях. Мне нужна аналогичная технология, но перестроенная под защитные функции.
— Но система навигации пока не доведена до идеала. Над ней ещё ведутся работы.
Внутри меня всё сжалось. Он не просто слышал о моих разработках, он изучил их. И пришёл с запросом, который требовал задействовать ключевые элементы прототипа навигационной системы.
— Я бы не пришёл, если бы ситуация не была критична, мастер Вейн. Моих стражей порабощают. Это надо остановить!
Я вздохнула, стараясь переключиться с личных переживаний на глобальные.
Когда-то, много лет назад, на вокзале я купила атлас по Империи Дракхейм. Им я зачитывалась иногда до рассвета. Там было столько удивительного и страшного…
У драконов нет выбора. С рождения им предназначено одно: война. Каждый самец — от мала до велика — обязан служить. Сильные, выносливые, с крепкой чешуёй и мощным дыханием идут на передовую. Слабые — в поддержку: доставка сообщений, разведка, тыловые операции. Они не знают иной жизни. Не знают, что такое мирный рассвет над горами, тихие семейные вечера, свобода выбирать свой путь.
#787 в Фэнтези
#211 в Приключенческое фэнтези
#394 в Попаданцы
#291 в Попаданцы в другие миры
драконы, неунывающая попаданка, литмоб после развода...
16+
Отредактировано: 15.04.2026