Пять правил разведёнки. Бывшая генерала-дракона

Глава 23

— Воу… — вырвалось у меня, когда я вышла из портала и оказалась где-то, что больше напоминало космический корабль, а не предполагаемую лабораторию. Очевидно, мы находились под землей, поскольку окон здесь не было. Зато интерьер в стиле хай-тек, с кучей непонятных светящихся элементов, экранов и трехмерных схем.

— Добро пожаловать на «Пси-ррар», мастер Вейн, — поприветствовал меня астер Вейран, который тоже находился здесь. На мне скрестились около полутора десятков пар глаз. Их обладатели красовались в военной форме, сверкали медалями и разными отличительными знаками (которые я бы отличить не смогла, но я не военнослужащая, так что мне простительно). Они одновременно вскинули головы и выпрямились по струнке.

— Мирного неба, мастер Вейн! — громогласно и многоголосо прозвучало с разных сторон.

— Мирного неба, храны, — ответила я, не растерявшись. К этой встрече я честно подготовилась. Заранее узнала, как следует обращаться к драконам при службе. Астер — обращение в миру для всей знати (и людям, и драконам), а хран — на военном поприще исключительно к драконам.

— Позвольте представить: перед вами командиры звеньев первого, второго и третьего драконьих легионов. — И Серрик по очереди начал называть имена своих бойцов, а я усиленно старалась их запомнить. С некоторыми мне доводилось пересекаться. Например, здесь присутствовал муж Рианель Таармейр (той самой, с которой я встретилась на вокзале), он генерал-полковник второго драконьего легиона и зовут его Вермитракс Таармейр.

Я кивала в знак приветствия каждому представленному, убеждаясь, что эти мужчины по праву называются хранами.

Хран — от древнего слова харан, что значит «тот, кто стоит на страже». Ещё в легендах Древнего Цикла говорилось, что драконы не просто появились в этом мире, они были посланы вместе с ним как его первые защитники. Когда первые звёзды зажглись на небе, а земля только начала обретать форму, именно драконы взмыли ввысь, чтобы охранять границу между мирами, между светом и тьмой, между порядком и хаосом.

Говорят, что первые драконы были не телами, а вихрями пламени и ветра, несущимися по небу. Их задача — не нападать, а предотвращать. Они чувствовали, когда чужая магия пытается проникнуть в мир, и останавливали её.

Оттуда и пошло — харан. А сейчас хран — это хранитель.

Со временем мир изменился. Люди построили города, империи начали воевать, и драконов стали использовать как оружие. Но в их крови осталась память о первом предназначении. Даже сейчас, когда они сражаются, они продолжают называть себя не солдатами, а стражами.

— Стражи, — продолжил Серрик, и в его голосе прозвучала редкая для него тёплая нота, — Мастер Вейн — наша последняя надежда. Но я верю в его успех.

Я перевела на него изумлённый взгляд. Мне очень не понравилась фраза с «последней надеждой». Неужели всё сильно хуже, чем он мне рассказал тогда?

Один из драконов, чья серебристая чешуя пробивалась на лице, шагнул вперёд. Его глаза светились янтарным огнём.

— Мастер Вейн, — произнёс он низким, вибрирующим голосом, а я вспомнила, что его зовут Тарран. — Моё звено потеряло шестерых за последнюю неделю. Их не убили, а взяли в плен. Они по-прежнему лежат на наших территориях, но мы никак не можем освободить их. Они пленники на своей же земле, в своём же доме.

По коже пробежал холодок.

— Я сделаю всё, что в моих силах, — заверила я.

— Пройдёмте, мастер Вейн, — сказал астер Вейран, жестом приглашая меня следовать за ним. — Покажу вам, где вы будете работать и жить соответственно.

Мы вышли из зала, где остальные драконы продолжили беседу, и двинулись по широкому коридору, вырезанному, казалось, прямо в горной породе, но облицованному гладким чёрным камнем, отполированным до зеркального блеска. Стены были усеяны слегка сияющими рунами — не просто декор, а часть системы энергоснабжения и защиты. Воздух был довольно прохладным, что мне даже захотелось накинуть куртку, с лёгким металлическим привкусом — явный след магического фильтра, очищавшего его от ненужных частиц и заклинаний-шпионов.

— «Пси-ррар» — это не просто лаборатория, — начал дракон, пока мы шли. — Это мобильная станция, хоть и подземная, но автономная. Она может перемещаться на десятки лиг (километров по-нашему), если потребуется.

— А где мы территориально находимся? В какой части империи? — спросила из любопытства.

Он бросил на меня короткий взгляд:

— Вам не нужна данная информация, мастер Вейн. Это не вопрос доверия. Это лишь безопасность. Если вы не знаете, то никому не сможете рассказать… даже под допросом.

Я кивнула. В целом так и предполагала. Скорее бы удивилась, если бы он рассказал мне.

Перед нами открылась дверь-шлюз, и через небольшой защитный тамбур, в котором меня явно проверили вдоль и поперёк (буду надеяться, что пол таким образом они не проверяют, но деваться всё равно больше некуда), мы прошли в огромное помещение. Пространство напоминало переплетение будущего и древности: по центру стоял массивный стол, над которым нависали экраны, проецирующие трёхмерные схемы, а вдоль стен — высоченные шкафы и стеллажи со старинными книгами в кожаных переплётах, свитками и артефактами.

Картинка

— Здесь вы найдёте всё, что может понадобиться, — сказал Серрик. Архивы боевых заклинаний, образцы вражеской магии, данные с полей сражений. Там, — он указал на закрытый ящик из тёмного стекла, — образцы чешуи пленённого дракона.

Я подошла ближе и увидела тёмно-изумрудные чешуйки, но с чёрными подвижными прожилками, словно по ним растекалась тушь или тьма.



Отредактировано: 15.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять