ПЯТЬ ЖЕЛАНИЙ.
ОДИН ПУТЬ.
— И я, Бёрден, был величайшим из лиги исследователей…
—Хватит! Опять ты рассказываешь мне эту выдумку? — взревел трактирщик. Его одутловатое, будто тесто лицо с едва различимыми глазками крупинками налилось кровью, стукнув кулаком по стойке, он схватился за бороду, вороша спутанную прядь цвета грязи.
Тяжело вздохнув, словно чайник, выпускающий пар, он слегка уложил рукой бороду и, выдавил сквозь зубы.
— Слушай, Бёрден, я понимаю, что ты заплатил мне, чтоб я нашел тебе команду для похода в музей, но хватит рассказывать мне эту историю каждый раз, как меня видишь. Давай я просто дам досье…
— Пардон, — раздался слева голос.
Бёрден и трактирщик одновременно повернули головы. К стойки, бесшумно приблизился, безупречно одетый мужчина.
— Норвилл, не могли бы вы налить мне и моим друзьям чего-нибудь крепкого? — Произнес незнакомец бархатистым, повелительным басом. Коротким кивком он указал на большой стол в середине зала, за которым сидела компания джентльменов в дорогих костюмах.
— Ах, да, сию минуту, — услужливо отозвался трактирщик, тут же изменив выражение лица.
— Ты ведь подождешь меня? — поспешно спросил он Бёрдена, уже направляясь к кранам с выпивкой.
Бёрден мельком окинул разодетых франтов взглядом и произнес вдогонку — Поскорее заканчивай и возвращайся.
Эта фраза мгновенно потонула в нарастающем гуле голосов, охватившем таверну. Дневной наплыв посетителей заполнил всё пространство, люди, словно волны, подходили к стойке один за другим.
Бёрден, увидев это, сразу пересел в самый дальний угол заведения, за стол, покрытый поблёкшей и изрезанной скатертью.
Прошло около получаса, пока все гости не расселись за ближайшими столами. Норвилл, обойдя зал и убедившись, что все обслужены, подошёл к Бёрдену и опустился на стул напротив. Лёгким движением он поднёс руку ко рту, словно поправляя бороду, и тихо произнёс — Так на чём мы остановились?
— Досье — спокойно, с деловой краткостью сказал Бёрден.
— Точно, досье! Они у меня в подсобке, сейчас… — Не договорив, трактирщик вскочил. Едва не опрокинув стул, он сразу метнулся к неприметной двери у входа в кухню. Замешкавшись на мгновение, он выудил из кармана ключ, вставил его в едва заметную скважину. Дверь бесшумно открылась. В следующий миг Норвилл уже выложил на стол четыре папки. И замер напротив Бёрдена, ожидая реакции.
Бёрден окинул стопку коротким взглядом и небрежно коснулся верхнего досье. — Всего четыре? Для музея маловато будет…
Норвилл иронично улыбнулся. — Ты просил уникальных? Ты их получил. — Трактирщик замолчал. Он подошёл ближе и взвалился на стол всей грудью, заглушая шум помещения. Голос его стал низким и жестким. — Не забывай я не твой личный рекрутёр. Довольствуйся тем, что я дал.
С последним словом трактирщик рывком оттолкнулся от стола и зашагал к дверям кухни. Пока окончательно не скрылся за ними.
Бёрден проводил его долгим, безучастным взором «Без тебя справлюсь.», сухая мысль промелькнула и исчезла, уступив место интересу к папкам. Отложив всю стопку на левый край, он взял самую верхнюю из них и с сухим хрустом раскрыл перед собой.
Досье №1
Изобретатель
Имя: Дестен.
Раса: Человек.
Пол: Мужской.
Возраст: Девятнадцать лет.
Местонахождение: Пустыня Паст. В самом центре бескрайних дюн, рядом с небольшим оазисом. Обосновался на руинах заброшенного аванпоста кочевников.
Примечания: С пятнадцати лет юный Дестен, презирая невежество и суеверия родного поселения, с головой ушел в науку. Не видя смысла в ритуалах и разговорах о грядущем урожае, он мечтал о процветании общины и признании своего таланта.
Но всё обернулось катастрофой. Одним из его изобретений был взрыв-бот — якобы автоматизированный оборонительный механизм. Во время испытаний произошла трагедия, которая привела к взрыву амбара с продовольственными запасами. В результате Главный старейшина приговорил его к изгнанию в Пустыню Паст, предоставив своей судьбе.
Первое досье легло на правый край стола. Бёрден взял следующее. «Изобретатель… Взрыв-бот… У него может быть большой потенциал», заключил он про себя, уже открывая второе.
Досье №2
Ведьма
Имя: Фатола.
Раса:Человек.
Пол: Женский.
Возраст: Двадцать четыре года.
Местонахождение: Болото адрок. На юго-восточной окраине, на островке, стоит хижина — её дом.
Примечания: В семь лет мир Фатолы рассыпался, её родители были убиты во исполнение пророчества о Спасителе. Саму девочку, едва успевшую осознать потерю, насильно увезли в Академию Зендра.
Десять лет она провела под неусыпным надзором Ордена Омен. Наставники ждали, когда она проявит себя, но за всё время Фатола не произнесла ни одного заклинания.
Пока другие ученики оттачивали жесты и чары, стремясь стать теми самыми, кто исполнит пророчество, Фатола терпела издевательства и отвращение наставников. «Ты наша самая большая ошибка», повторяли они.
Всё изменилось в день финального экзамена.
Перед пятью высшими магистрами ордена ученики демонстрировали безупречное мастерство отточенных до микродвижений заклинаний. Каждый стремился доказать, что именно он избранный.
Когда же пришло время Фатолы, весь Орден получил ценный урок. В зале словно повисла тишина. Она не стала произносить слов, не сделала ни одного жеста. Это не была магия в привычном понимании. Это было пробуждение.
Зал начал рассыпаться. Стены стали податливыми, как картон. Пол растёкся, словно расплавленный воск. Магистры сразу бросились усмирять её, обрушив всю свою магическую силу, их мастерство тут же рассыпалось в прах — как и они сами... Кроме одного. В хаосе и руинах Фатола выбралась из развалин и вернулась в родное болото.
Семь лет спустя по топям ползут слухи её сила превосходит всё, что когда‑либо взращивали в Зендре. Но есть одна деталь, эта сила не контролируется ею.
#32907 в Фэнтези
#11840 в Разное
#1439 в Приключенческий роман
сильный герой, сбор команды, мрачное фэнтези
16+
Отредактировано: 28.01.2026