Пыль у дороги (эри-1)

Глава девятнадцатая – Долгий день

В палатке было темно. Зимнее солнце еще не встало. В лагере начали шуметь ответственные за завтрак. Слэйд лежал, подложив под голову локоть, и смотрел на Елену.

Золотистые прядки выбивались из-под медвежьей шкуры, в которую девушка завернулась, как в кокон. Лицо ее казалось печальным и отстраненным. Словно сама она была где-то не здесь.

Слэйд уже почти сожалел, чего прежде с ним не случалось. Но девчонка дала согласие. Решила, что тем самым выторгует себе жизнь и, как знать, может, не так уж и просчиталась.

— Эй, ты тут? — В палатку заглянул Брибо и, явно намереваясь сказать что-то другое, криво усмехнулся: — Ну, как девшонка? Гибкая?

Слэйд посмотрел на него волчьим взглядом.

— Тронешь... нет, даже если мимо пройдешь — убью.

Брибо показал гнилые зубы.

— Шо делаеца-то, а... — прошепелявил он. — Еше шкажи, у ваш любовь. Ш первого вжгляда.

— Ты чего хотел-то? — перевел тему Слэйд.

— Джерри шобирает.

В первую встречу главарь разбойников не произвел на Денни впечатления. Он был среднего роста, не отличался мощной мускулатурой и не был грозен на лицо. Поставь его в поле с вилами — обычный мужик. И говорил он всегда тихо. Делал он это намеренно или нет, Денни не понял, но стоило Джерри открыть рот, как другие замолкали.

— На сегодня мне нужно семь человек на старую дорогу, — объявил он, когда все подтянулись к поляне. — И один на разведку смотреть патрули. Слэйд?

— Есть такой, — откликнулся разбойник.

— Ты с Ульрикой. Поедете по тракту, осмотрите, что да как. В город пока не суйтесь. Из остальных кто пойдет?

По очереди вызвались несколько человек, включая Брибо. Денни молчал.

— Эль, — обратился к нему Джерри. — Ты тоже с нами.

— Хорошо. — Парень кивнул. Живот скрутило от волнения.

— Лео, а ты не присоединишься?

— Нет, — ответил гоблин спокойно. — Ты знаешь, как я отношусь к крови.

Денни заволновался было за него, но быстро понял, что лекарь на особом положении

— Как скажешь, — не стал убеждать главарь. — Всё, ребята, собираемся! — громко скомандовал он и направился в свою палатку

Денни поплелся за Брибо. Его мысли обратились к Елене: «Все, что я делаю, делаю ради тебя, продержись еще чуть-чуть, пожалуйста».

* * *

Солнце заливало светом заснеженный лес. Было морозно и безветренно. Денни слегка знобило, но он убеждал себя, что это от холода. Полдня осталось позади, на дороге пока никто не появился, но разбойники продолжали терпеливо ждать в засаде.

— Ты не волнуйша так, — проговорил стоявший рядом Брибо. Джерри бросил в их сторону неодобрительный взгляд, но тут же отвлекся.

Послышался отдаленный стук копыт, иногда сливавшийся с постанывающим скрипом несмазанных колес. Разбойники напряглись. Денни глубоко вдохнул, пытаясь унять словно взбесившееся сердце.

На дороге показалась небольшая телега, запряженная костлявой кобылой. На козлах сидел мужичок в потрепанном тулупе и насвистывал под нос. За его спиной было несколько тяжелых по виду мешков.

Брибо посмотрел на Джерри. Тот кивнул и поднял сжатую в кулаке правую руку. Когда телега приблизилась к засаде, из кустов, с деревьев и как будто из ниоткуда повыскакивали разбойники. Мужик резко потянул поводья.

— Отдавай, что везешь, и останешься жив, — грозно проговорил Джерри и взялся за рукоять короткого меча, готовясь вытащить его из ножен. Денни стоял справа. Из оружия у него был только кинжал. Перчатка начала промокать от пота.

Мужик не двигался, только часто заморгал, напоминая своим видом птицу. Казалось, он не верил, что это происходит с ним прямо сейчас. Джерри подал знак, и разбойники начали сужать кольцо.

— Что вы делаете? — пробормотал мужик, когда один из них стал стаскивать мешок с телеги. Тот оказался тяжелым и поддался не сразу.

Вжав голову в плечи, мужик как будто ощетинился и выхватил из-под сиденья нож. Пружиня, он спрыгнул на снег.

— Прочь, прочь! — истошно заорал он, размахивая руками.

Денни замер. Брибо криво улыбнулся и сплюнул.

— Ну попробуй, давай, — он выступил вперед.

Мужик отвлекся на Брибо, а тем временем Джерри с ловкостью кошки запрыгнул в телегу с другой стороны и в одно движение перерезал ему горло мечом.

Денни смотрел на брызги крови, как завороженный.

— Вот дурила-то! — усмехнулся Брибо, со злорадством наблюдая, как бездыханное тело сползло по краю телеги в снег.

Джерри убрал меч в ножны.

— Эль, посмотри, что в мешке.

Он вздрогнул и послушно подошел ближе. В глазах мужика застыл испуг. Денни спешно отвел взгляд и, стянув зубами перчатку, схватился за край мешка. Пальцы дрожали, и веревка не поддавалась.

— Да ножом ее, малыш, — подсказал Брибо.

Собственные руки казались Денни чужими. Лезвие перерезало веревку, и на розовый снег высыпалось несколько яблок.



Отредактировано: 04.08.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять