— Вставай! — просвистело над ухом.
Эри распахнула глаза. Ульрика склонилась над ложем, распущенные локоны едва не касались одеяла.
— Ч-что?
— Вставай! — повторила женщина. — Быстрее.
Эри согнулась пополам и, свесив ноги, принялась шарить стопами по земле. Где-то были ботинки. Леонард сопел в противоположном углу палатки. Нырнув в жилетку и натягивая сверху куртку, она наконец нащупала обувь.
— Шнуруйся и на улицу, — командовала Ульрика.
Луна спускалась к горизонту и выглядывала из-за сосен. Снег серебрился, и даже без эльфийского зрения были хорошо видны рассыпанные по лагерю палатки и то, как плясали по земле тени от редких факелов.
Эри потерла глаза и зевнула:
— Почему мы встали?
— Заниматься. Давай несколько кругов вокруг лагеря.
— Каких кругов? — Она заморгала.
Ульрика недоверчиво сощурилась, но терпеливо уточнила:
— Пробеги десять раз вокруг лагеря.
— Вот еще! — буркнула Эри. — Сами бегите, раз вам нужно.
— Слушай, ты, — отчеканила разбойница, — или сейчас побежишь, или вечером тебя саму пустят по кругу. Вперед! — прикрикнула она.
Эри не знала, что значит «пустят по кругу», но тон ей не понравился. И она побежала.
Первый круг дался легко, только ноги проваливались в сугробы и штаны промокли. К середине второго снег ледяным кольцом облепил щиколотки, забился в ботинки и жег кожу. Застучало в висках, дыхание сбилось, но она не останавливалась, заставила себя бежать дальше. На третий заход едва не упала, не сдаться помогло только упрямство.
К концу пятого круга стало чуть легче, под ногами образовалась рыхлая дорожка. Эри ускорилась. Шесть. Семь. Восемь. Еще немного. Чуть-чуть. Быстрее. Почти. Ну вот-вот. Всё.
Радостно рухнула в снег.
— Медленно, — щелкнула языком Ульрика. — Ну ничего. Теперь давай один круг ползком.
— Как? — Эри с перепугу глотнула морозного воздуха и закашлялась.
— Ложись на живот и вперед.
Эри посмотрела на облепленные снегом ноги. Эта женщина ее ненавидела.
— Боишься, что не справишься? — взметнув левую бровь, насмешливо спросила Ульрика.
Эри выставила вперед локоть. Сделала одно, значит, сделает и другое. Но за ползаньем потянулась еще серия бессмысленных упражнений. Разбойница заставляла прыгать, приседать, отжиматься, едва ли не ныряя носом в снег.
Одно хорошо — перестала мерзнуть. Даже куртку захотелось скинуть. И тело, пролежавшее бревном два месяца, обрадовалось, разогрелось.
Мягкий розовый свет озарял лагерь и сосны. Она даже не заметила, что уже утро.
— Всё? — с мольбой спросила Эри, выпрямляясь.
— Да, — кивнула Ульрика. — Ты молодец.
— Но... — Она пыталась выровнять дыхание, — зачем?
— Поможет тебе окрепнуть.
— Мне? — Она выдохнула, выпустив струю пара. — А вам с этого что?
Ульрика улыбнулась одними глазами.
— Не веришь уже в бескорыстие?
— У вас? — Эри обвела взглядом лагерь.
— Решила мораль почитать?
— А это бы помогло?
Разбойница усмехнулась.
— Знаешь, почему ты нам подходишь, Эриал? Ты всеядна. Нет у тебя никаких принципов, а люди делятся на тех, кто тебя обижает, и тех, кто нет. За последними пойдешь, куда скажут. Потому что собственной дороги все равно нет.
— Неправда, я...
— Тише, кто-то встает, — перебила ее разбойница. — Давай сейчас к Лео. Потом договоришь, что там неправда.
Эри не стала спорить и побежала обратно к палатке гоблина. Успела исчезнуть ровно в момент, когда из соседнего шатра показались сонные рожи двух друзей-разбойников.
— Наш шо, ночью окружали? — послышался шипящий голос Брибо. Он сделал несколько шагов и, расправив руки, потянулся.
— Не, это Ульрика девчонку изводила, — пояснил Слэйд и, присев, умылся снегом.
— А-а-а... Эй, а жачем тебе? — окликнул разбойник Ульрику.
— За медведем лысым, — ответила та и сухо добавила: — Дело есть.
— Ну куда ж нам, убогим, понять королевскую волю. — Слэйд неуклюже поклонился.
— Дураки, — беззлобно заметила разбойница.
— А по мне, так тебе просто шкушно, — вставил слово Брибо и с чувством вздохнул. — Женшина.
— Мужчины, — в свою очередь вздохнула Ульрика и, посерьезнев, добавила. — Трогать не смейте. Головы оторву.
— Ой, да больно надо. — Слэйд щелкнул языком. — Сама со своей ведьмой играйся, да не обожгись.
— А жахотим, — добавил Брибо. — То никто и не пошмотрит, шо жена Джерри.
— Значит, вы меня поняли, — заключила Ульрика и для верности погладила рукоять своего кинжала.
#66038 в Фэнтези
#20143 в Приключенческое фэнтези
#1693 в Эпическое фэнтези
первая любовь, эльфы, приключения и магия
16+
Отредактировано: 04.08.2022