Пыль у дороги (эри-1)

Глава двадцать девятая – Клеймо

Обдумывая, что значили слова Элисон, Нашта спустилась вниз. В зале почти не было посетителей, только тройка пьющих мужчин в одном углу и Загир с кружкой в другом.

— О, — перехватила ее одна из помощниц и всучила поднос, — отнесешь мэтру ужин?

Нашта проплыла между пустых столов.

— Добрый вечер, — поздоровалась она с Загиром.

— Добрый, — отозвался он. Сегодня он выглядел печальнее обычного.

— Что-то случилось? — спросила она.

Загир хотел было ответить, но внезапно помрачнел. На плечо Нашты легла потная мужская ладонь.

— Красотка, — проговорил мужчина, обдавая ее перегаром, — у меня сегодня день рождения. Отметишь с нами?

Она сбросила руку и развернулась.

— Извини, не сегодня.

— Я хорошо заплачу, не ломайся, — мужик обнял ее за талию и силой притянул к себе. Нашта уперлась руками ему в грудь.

— Пусти, я сказала, а не то…

— А не то что? — Он укусил ее в шею.

— Пшел прочь, скотина! — вне себя закричала Нашта. Сбежались другие помощницы, но никто не решался ей помочь. Мужик не стеснялся окружающих и принялся задирать ей юбку.

Что за день сегодня такой?!

Спасение пришло, откуда не ждали. Загир ударил нападавшего кружкой, и алые струи ручьями потекли по его лицу. Сразу отпустив Нашту, Мужик в гневе развернулся и со всего размаху ударил лекаря по лицу. У того брызнула кровь из носа.

— Стой, стой! — Со скамеек вскочили два других мужика. Лапать продажную девку — это забавно, но ударить Луаргтона — это уже слишком. Они схватили его за руки. — Пойдем, не то наделаешь глупостей.

Как только они скрылись за дверью, а Нашта поправила юбку, любопытные зрители разбрелись по углам и занялись своими делами. Загир держался за нос.

— Благодарю вас! — Она протянула ему платок. — Как вы? Больно?

— Ничего.

— Пойдемте, надо промыть. — Нашта указала рукой на дверь за стойкой.

* * *

По прибытии в город Эри переместили из деревянной клетки в одну из камер Ланкасской тюрьмы. Руки крепко связали за спиной, и оставалось только ходить взад и вперед в ожидании своей участи или лежать в углу, как делал Фридлин.

Вот и вернулось к ней все, подумала она. Только больше сейчас заботила судьба Корда. Где он, как? Может, ранен, и ему нужна помощь?

Послышался щелчок замка, и дверь со скрипом приоткрылась. На пороге появился Тирк. Вид у него был хмурый, как у неба перед грозой.

— Вставай, — коротко сказал он. Эри поднялась с соломы и тут же набросилась с расспросами:

— Тирк, пожалуйста, скажи, как Корд? Он жив?

Охотник подошел ближе и влепил ей затрещину. В голове зазвенело, из глаз брызнули слезы. Она посмотрела на него с немым «за что?».

— Я верил тебе до последнего, — холодно проговорил Тирк. — Теперь вижу, что, как дурак, чуть не поддался соблазну. Вас этому специально учат?

Эри хотелось приложить ладонь к горящей щеке, но руки оставались связанными.

— Где учат? Я не понимаю.

Он снова ударил ее, на этот раз сильнее. Эри упала на колени.

— Говори, кто направил тебя в Лансию и с какой целью.

Больше не было Тирка с теплым обволакивающим взглядом. Перед ней стоял Охотник, считавший своим долгом выбить из нее признание.

— Пожалуйста, поверь, я не шпионка, — взмолилась Эри. — Это недоразумение.

— Лгунья, — процедил он сквозь зубы и ударил ботинком в живот. Она взвыла и скрючилась на полу.

— Кто знал о тебе, кроме Элисон? — продолжал допрос Охотник, возвышаясь над ней как скала.

— Никто.

Эри хотелось прикрыть голову, но она не могла из-за связанных рук. Съежившись, она ждала следующего удара. Тирк присел и схватил за волосы.

— Откуда ты знаешь Корда?

— Я все расскажу с самого начала, только не бей меня больше, — попросила Эри.

Если у нее и оставалась гордость, теперь она была растоптана. Они выбрали правильного человека для допроса.

Тирк приподнял ее и усадил.

— Сейчас сюда войдет Грэй, и ты ему очень подробно и очень правдиво поведаешь обо всем. Поняла?

— Да. — Эри кивнула.

— И попробуй солги, — добавил он уже без прежней злобы.

Дверь снова открылась, и на этот раз вошел Грэй. Плечо, в которое угодила стрела Найдера, было перевязано, но выглядел Охотник не слишком здоровым. На лбу проступила испарина, временами он морщился от явной боли, и Эри подумала, что им еще повезло. Что если бы выстрел попал в Корда?

Красивый Охотник вел себя противоположно Тирку. Первым делом попросил того развязать ей руки и держался подчеркнуто вежливо.

Это такая игра, поняла Эри. Один злой, второй добрый. Чтобы ей, конечно, захотелось все рассказать доброму. Впрочем, было бы что.



Отредактировано: 04.08.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять