Когда идёшь следом за кем-то, то видишь только его, а больше ничего. Поэтому я догнала Бертрама и пошла с ним рядом. Возможно мне показалось, но он одобрительно приподнял на секунду уголки губ. Но комментировать не стал.
Мы проходили по длинным сводчатым коридорам, спускались и поднимались по лестницам, и наконец, вошли в огромный зал. Он был потрясающим!
Столы стояли вдоль стен и небольшими группами посреди зала. Не сбавляя шага, Бертрам двинулся к стойке раздачи еды. Взял поднос и кивнул мне сделать то же самое.
Родерик вызывал во мне смешанные чувства. То бесил, до почти неконтролируемого желания стукнуть его по идеальному лицу. То вызывал восхищение силой и умением что-то показать незаметно.
Он шёл первым, словно показывая, что нужно делать. Отогнул салфетку и достал оттуда приборы. Выдвигал стоящие друг над другом в специальной стойке противни с едой. Не поучал и не тыкал меня тем, что я здесь новичок.
Потом долго переставлял тарелки на подносе, словно сооружая неизвестную фигуру кулинарного мастерства. Но я поняла, что просто ждёт, пока я возьму кружку с чаем, чтобы выбрать место для ужина вместе.
А увидев, что я взяла всё, что хотела, двинулся первым к стоящему у стены длинному ряду крепких столов и лавок. Остановился, чтобы я могла пройти дальше. Сам занял место с краю, лицом к стене.
Дракон выставил с подноса тарелки и вазочки в таком количестве, что этой едой легко могли насытиться три человека. Мяса было много. Овощей меньше. Печенья 3 кружочка, и то, мне кажется, что он взял его не есть, а любоваться искусным рисунком по глазури.
Я последовала его примеру. Поставила перед собой тарелку с овощами и коротенькой колбаской. А тарелку с румяными оладушками и джемом отодвинула подальше. К кружке с ароматным горячим чаем с лесными травами.
Едва я успела отрезать от сочной сосиски кусочек и положить его в рот, как над нашими головами загремел негодующий бас.
- Это что ещё такое? С каких это пор артефакторы позволяют себе занимать место за столом боевиков?
Обернувшись, я увидела дракона лет 25-30, одетого в форму незнакомого вида. Крепкого мужчину с иссиня-чёрными волосами и такими же тёмными глазами. Он смотрел на Родерика с нескрываемой яростью.
Проглотив не разжёвывая кусок, я уставилась на Бертрама. Тот замер и медленно развернулся корпусом к говорящему.
- А с каких это пор солдафоны начали делать замечания дипломированным элементорам?
Столовая затихла. Мы пришли в самом конце ужина. Людей было человек 5 на весь огромный зал, но каждый из них вжал голову в плечи и посмотрел в сторону выхода.
- А не слишком ли это громкое заявление для книжного червяка?
- А не слишком ли это наглый ответ для дуболома?
Бертрам вскочил на ноги, отодвинув меня вместе с лавкой так резко, что я едва удержалась на гладкой доске. Он кинулся к черноволосому дракону, а тот рванулся к нему. Ещё секунда и затрещат кости.
Обычно я зажмуривала глаза и пряталась, когда спорили мужчины. Что уж говорить о драках. А тут, я не могла отвести взгляда от опасных и одновременно великолепных противников.
Время превратилось в кисель. Мощные фигуры взмыли в воздух. Студенты попрятались под столы, а драконы, зависнув на секунду над землёй, столкнулись с громким хлопком.
Они приземлились на ноги и… Обнялись!
- Родерик Бертрам!
- Аркант Эйри!
Мужчины хлопали друг друга по спине, плечам, обнимались, снова и снова поднимая друг друга над полом. Наконец они смогли снова сесть за стол. И только после этого к еде вернулись студенты.
- Родерик, какими судьбами в академию? Неужели преподавать?
- Нет уж, увольте, меня сюда куратором дикой стихийницы прислали. Выпасать это сокровище аж до Осеннего бала. Следить, чтобы никого не прихлопнула и не разнесла лучшее магическое заведение королевства.
Он кивнул в мою сторону, и черноволосый стал серьёзным.
- И тебе не удалось отделаться от этого бремени?
- Нет. Судья Лесграфт зачитал королевский указ, и вот я здесь.
- А он знает твои обстоятельства?
Оба дракона посмотрели на меня хмуро.
- Да, Аркант. Сказал, что это поможет мне выполнить свой долг наилучшим образом. В общем, всё, как всегда, любой твой опыт пойдёт на службу короне. Вне зависимости от цены, которую ты заплатишь за него.
- Понятно.
- А ты здесь какими судьбами? В гости к кому-то или как?
Теперь лицо Арканта Эйри стало беззаботным. Можно даже сказать, мечтательным.
- Я тут теперь большой человек. Декан боевого факультета. Брат короля кронпринц Вилфред ожидает прибавления в семье и на этой почве решил всех переженить. Начал с Артона Ара. Тот смог окрутить девицу за три дня. Теперь Вилфред взялся за гвардию. Отправил меня сюда с условием. Если найду жену, сразу могу сбегать от студиозусов. А не найду – буду гонять нерадивых школяров до скончания времён.
- А ты и рад, как я посмотрю? – Родерик смотрел на друга с удивлением.
- Есть тут свои плюсы. Хотя бы спать не в казарме, и то, радость. Да и ребята подобрались толковые, есть кого натаскивать. Уже знаешь, хочется передавать опыт, а не только учиться самому.
- Понимаю. – Родерик тяжело вздохнул. – А мне тут до Осеннего бала торчать, если, конечно, Тьери не выкинет что-нибудь из ряда вон.
- Так всё серьёзно? – удивился Эйри.
- Особо опасная. Понимать надо.
Бертрам кивнул в мою сторону, и я показала Арканту правую руку. Огненная татуировка на тыльной стороне запястья рассказала обо мне лучше всяких слов.
- Понятно. Для них в столовой отдельный стол ближе к преподавателям. Чтобы лучше их контролировать. Можешь её туда отсадить, хотя бы в столовой.
Я замерла. Ждала, что Бертрам обрадуется и отошлёт меня за стол диких стихийниц, но он отрицательно качнул головой.
- Не надо её никуда отсаживать. Лесграфт прав. При мне и она целее будет, и академия. Но за предложение спасибо. Заходи как-нибудь поболтать.
#6589 в Мини
#3512 в Мини: любовный роман
#2317 в Мини: фэнтези
драконы, истинная пара, магическая академия
16+
Отредактировано: 09.05.2025