Пышка по путевке для босса

Глава 4

Аэропорт курортного города встретил нас тёплым воздухом, шумом пальм и ленивым солнцем, подмигивающим сквозь прозрачную крышу. Люди вокруг выглядели расслабленно: кто-то спешил к трансферу, кто-то – к багажу, а кто-то, как я, к выходу, пытаясь скрыть смущение и желание провалиться сквозь землю от недавнего полёта в обнимку с боссом.

– Надо признаться, я давно мечтал об отпуске, – вдруг сказал Артём Викторович, шагая рядом, словно мы не сотрудники, а пара. – Но всё никак не получалось вырваться. Вот и решил совместить приятное с полезным.

Я краем глаза посмотрела на него, тайком разглядывая. Мужчина выглядел чуть иначе, чем обычно. Без костюма, в светлой рубашке с расстёгнутым воротом, с тенью улыбки на губах. Видимо, солнце делало чудеса даже с такими, как он.

– Что ж, хорошая идея, – сказала я. – Работа в купальнике – мечта каждой карьеристки.

Босс усмехнулся.

– Было бы неплохо, если бы и компания оказалась соответствующей.

Я споткнулась на ровном месте, но восстановилась. Это он сейчас тонко намекнул на мою фигуру? Вот гад!

– Ну, уж что есть, то есть, – буркнула я недовольно. – Я тоже не против немного отдохнуть. Хоть кто-то же должен наслаждаться поездкой. Особенно если всё это за счёт фирмы.

Мужчина посмотрел на меня чуть с удивлением, и хмыкнул.

– Вы, Пирожкова, оказывается, та ещё штучка. Наглая и непредсказуемая.

– Благодарю, – я вскинула подбородок, гордо шагнув вперёд.

Но недолго длилось моё торжество.

Артём Викторович нагнал меня и задержал на мне взгляд. Окинул с головы до пят. Медленно, с прищуром. Сначала волосы, потом плечи, потом… я покраснела.

– Это платье, – сказал он спокойно, но таким тоном, что я напряглась, – абсолютно не подходит для деловой встречи. Его нужно заменить.

– Что?! – я остановилась и посмотрела на него с негодованием. – Это очень дорогое платье! Почти дизайнерское!

– Почти не считается, – пожал босс плечами. – Слишком облегающее, слишком вызывающее, и совершенно не деловое. Оно больше подходит для вечеринок у бассейна.

– Я… – я замялась, не зная, как сказать, что денег на новые наряды у меня нет. – Я отдала за него последние деньги. Чтобы выглядеть… прилично. Это лучшее, что я могла себе позволить.

Он склонил голову, разглядывая меня чуть дольше, чем нужно. Мне аж не по себе стало.

– Признаться, сидит оно хорошо. Но для переговоров – не годится. Так что купим другое.

– Купим? – переспросила я, сжав зубы.

– Я куплю. Раз уж вы не в состоянии позаботиться о внешнем виде, а мне не хочется краснеть за свою помощницу.

Я замерла, чувствуя, как щеки заливает волна жара, испытывая унижение и злость. Он говорил это с таким хладнокровным превосходством, что захотелось кинуть в него чемоданом. Или расцарапать его красивое лицо.

– Отлично, – я улыбнулась натянуто, стараясь глубоко дышать. – Тогда уж подберите, пожалуйста, фасон сами. Я, видимо, не способна мыслить на уровне переговоров.

– Обязательно, – кивнул он невозмутимо. – И обувь тоже. Эти туфли слишком вызывающие.

Я посмотрела вниз на свои «слишком вызывающие» туфли, купленные со скидкой и натёршие мне обе пятки, и подумала, что этот отпуск я либо проведу в камере, либо закончу повышением по карьерной лестнице. Третьего не дано.

– А если вам ещё и причёска моя не нравится, сразу скажите, – я вскинула брови. – Может, вы меня ещё и в брюнетку перекрасите? А то образ глупой блондинки не вписывается в конепию деловых переговоров.

Он бросил взгляд на мои крашеные в платиновый волосы, заплетённые в поспешную косу, и сказал с таким спокойствием, что у меня дёрнулся глаз:

– Мы это обсудим после обеда. А сейчас – поехали в отель. Надеюсь, хотя бы его вы выбрали правильно.



Отредактировано: 11.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять