ПАРИЖ, 1955 ГОД. ВЕСНА, АПРЕЛЬ.
ГЛАВА 1
Париж в апреле 1955 года дышал особенной атмосферой. Город окончательно сбросил с себя суровость послевоенных лет и погрузился в романтическую эпоху джаза, пышных платьев «new look» от Диор и аромата крепкого кофе на террасах бульвара Сен-Жермен. По брусчатке задорно громыхали новенькие автомобили Citroën, а воздух был пропитан весенним теплом, сыростью Сены и сладким духом свежих круассанов.В этот тёплый апрельский день к небольшой лавке на углу уютной улицы Сен-Доминик подкатил синий пикап. Его кузов был доверху заполнен самыми разными и необычными цветами, что превращало машину в маленькое бродячее чудо.— Мадлен, цветы привезли! — радостно крикнула девушка, заметив долгожданную машину.Оставив лейку возле фиалок, она со всех ног выбежала на улицу. Это была Элен. Вместе со своей старшей сестрой Мадлен она продавала цветы и создавала утончённые цветочные композиции на заказ. 18-летняя Элен была очаровательной блондинкой с нежным румянцем. Сегодня на ней было изящное нежно-розовое платье, под которое она подобрала такие же по цвету туфли-лодочки. У девушки были синие, точно весеннее парижское небо, глаза, аккуратный носик и тёплая, искренняя улыбка. Она была невысокого роста, но чуточку выше своей сестры, которая появилась в дверях лавки на громкий возглас о новом товаре.Мадлен было двадцать лет. Её красота завораживала: смоляные, шелковистые волосы сегодня были собраны в простую, но кокетливо-небрежную причёску и заколоты большой белой заколкой. Большие зелёные глаза обрамляли длинные и пушистые ресницы, а тонкие рисы лица намекали на жаркое смешение испанской и итальянской крови. Однако сама Мадлен считала себя стопроцентной француженкой, ведь выросла в самом романтичном уголке планеты.Их семейный дом располагался на соседней Университетской улице (Рю де л'Университе). Это было удивительное место: стоило лишь распахнуть настежь деревянные ставни, как перед глазами вырастала величественная Эйфелева башня. А каждую ночь, пока Сена тихо несла свои воды сквозь город, над Парижем зажигались миллиарды звёзд, отражаясь в зеркальной речной глади.Их маленькая уютная лавочка носила название «Цветочный Эдем». Здесь, среди охапок роз и ароматного эвкалипта, бурлил их собственный магический мир. Мадлен не просто продавала растения — она жила ими. Вечерами в своих разноцветных бумажных тетрадях она записывала выдуманные ею сказки о цветах: яркие, нежные и полные доброты.
ГЛАВА 2
А сегодня ей предстояло вместе с сестрой Дюваль создать цветочную маленькую сказку для девочки, которую она сама написала. И сейчас она вместе с Элен ехала в небольшую живописную деревню Сент‑Клер, где в старом поместье, построенном в конце XIX века, для этой маленькой именинницы они должны были в саду из цветов создать сказку, которую сама Мадлен назвала «Маленькая фея цветов». Ехали они туда в открытом кабриолете Citroën Traction Avant, подаренном родителями Мадлен в день её совершеннолетия.
Синий пикап остановился перед Мадлен, и из него вышел мужчина тридцати пяти лет — бывший военный Жерар Ламбер, сбивший во время войны не один немецкий самолёт. Он пережил плен, прошёл всю войну и, вернувшись в Париж, открыл рядом с цветочной лавкой сестёр небольшую кондитерскую, которую назвал в честь жены и дочери, погибших в немецком лагере, — «Анна‑Роза».
В его кондитерской пеклись самые вкусные круассаны, печенье, булочки и хлеб, аромат которых был таким волшебным, что мимо нельзя было пройти. Витрина кондитерской была настоящим чудом: шоколадный фонтан, пряничные человечки, разноцветные мармеладные фигурки сказочных героев — семи гномов и других персонажей. Дети и взрослые останавливались, чтобы полюбоваться этой сказочной витриной, и спешили купить свои любимые сладости.
Помогал Жерару его старый друг Филипп Морель. Они вместе ушли на войну, вместе её прошли и вместе вернулись в Париж. До войны Филипп учился на курсах кондитера, но не успел закончить — началась война. После возвращения он сказал другу: — Давай откроем кондитерскую. Война и меня сломала, моя семья тоже погибла. Но мы воевали ради них, мы выжили ради них. Теперь будем жить ради них. Ты назовёшь её именем своей жены и дочери — Анны и Розы.
И вот уже пять лет красивая вывеска с женскими именами красовалась на улице Рю де Люмьер, рядом с цветочной лавкой сестёр Дюваль. Жерар был высоким, широкоплечим, с чёрными волнистыми волосами. Он жил на той же улице, что и сестры.
Сегодня Мадлен попросила его привезти цветы из оранжереи для своей цветочной сказки — для маленькой девочки по имени Клотильда, у которой был день рождения. В этот апрельский день его синий пикап, наполненный самыми необычными и редкими цветами, вёз девушек в старое поместье.
— Ой, Жерар, какие красивые цветы! — воскликнула Элен с радостью и восхищением. — О нет, для меня вы, девушки, всё равно красивее цветов, — ответил он.
И две очаровательные сестрички улыбнулись ему.
Отредактировано: 25.06.2026