"Не" курорт для попаданки - 2. Хозяйка горной страны

Глава 3.1.

Никаких конкретных сведений разговор с Аланом не принес, но дал некоторую надежду. Сам он про Райта и Дариту ничего не знал, но обещал расспросить других офицеров. Если это не государственная тайна, то расскажут. А в случае особой важности дела… все равно под кувшинчик доброго вина проболтаются.

Никаких иллюзий по поводу своих столичных сослуживцев Алан не питал и в умении их держать язык за зубами сильно сомневался. То ли дело, граничные солдаты с накрепко вколоченной в них дисциплиной...

– Вот вы хоть и девк… простите ваше высочество, девица значится… Но даже вы разумеете: в военном деле без тайны никуда! А эти дворцвые шаркуны… Ничего удержать не могут! Ни меч толком, ни язык, ни собственный… ээээ… достоинство то есть.

Я привычно вытерпела очередную лавину негодования старого вояки на столичных разгильдяев. Согласилась, что с настоящими, не раз побывавшими в бою ребятами, они ни в какое сравнение не идут.

Получила еще один комплимент собственной разумности, хоть и не догадалась парнем уродиться. Это у Алана особенное сожаление вызывало, ведь он после наших бесед уже почти готов был меня сержантом назначить. Одна беда – юбку таскаю.

– Вот вы толк в правильном поведении знаете! Даже мне не ляпнули, зачем вам та девчонка сдалась! И правильно! Хочешь язык почесать, болтай о лошадях и баб… эээ… в смысле, о приятном чем-нибудь… Не то, что местные дурни. Не волнуйтесь, ваше высочество, я их живо разговорю!

После такого довольно своеобразного, но клятвенного заверения, я немного успокоилась. Что бы ни случилось с Райтом и Даритой, в самое ближайшее время об этом узнаю.

А пока другими делами занялась.

На следующий день все-таки доехала до торговца аранийскими редкостями. Снова немного прошлась по рынку – в прошлый раз далеко не все нужное разглядеть успела. Хоть и совсем недавно здесь была, но впечатление вся эта пестрая мешанина людей и товаров произвела ничуть не меньшее.

Шум, азартные выкрики, тяжелые шлепки мешков, шкворчание капающего в огонь жира. Запах жареного мяса, специй, протухающей рыбы и сочных спелых ягод. Тяжелая вонь давно немытых тел нищих и аранийских благовоний. Пестрые наряды лэров и серые лохмотья уличных мальчишек,

В этой суетливой возбужденной атмосфере руки сами тянулись к кошелю с серебром, нестерпимо хотелось хоть что-нибудь прикупить.

Больше всего меня удивило то, что на рынке и готовую еду продавали. Разносчицы таскали на лотках хлебные караваи разных размеров и качества. Из дорогой пшеничной муки совсем маленькие, почти булочки.

Обеспеченные крестьяне хлебали мясную подливу, которая тут же, в здоровенном котле кипела. Мяса в ней еще поискать надо было, зато муки, зелени и специй не пожалели. Для людей побогаче жарили на вертеле птицу. От мелких дроздов до гусей и каплуна в тесте. Фаст-фуд, оказывается, во все времена был популярен, далеко не новое изобретение.

Пахло так аппетитно, что мне и самой захотелось кусочек зажаристого аппетитного мяса попробовать.

Ну и какой же рынок без ругани и скандала? Один из покупателей обвинял торговца в обмане, тот возмущенно орал и порывался заехать обвинителю кулаком в глаз за клевету. В итоге обоих утащили городские стражники для разбирательства.

Дело было серьезное: продавца обвиняли в том, что у его мерных сосудов двойное дно. ( В средние века сыпучие продукты чаще всего продавали вовсе не по весу. Для их измерения делались специальные сосуды установленного объема. За нарушения строго карали, но некоторые торговцы все равно норовили схитрить).

– Это еще что… – со знанием дела протянул сопровождавший меня гвардеец, – у нас на ярмарке пекаря судили, так он в караваи камни подкладывал. Вот где шулерство!

Действительно, поразительное хитроумие и жадность. Именно с этой мыслью я и отправилась к мэтру Бирену: его жадность усмирять и собственную хитрость проявить.

Лавка купца аранийскими редкостями располагалась в довольно большом трехэтажном доме с выходом прямо на площадь. Одно из лучших мест на рынке. Внутренне убранство вполне соответствовало дороговизне продаваемого здесь товара. Массивная резная мебель, несколько красивых шпалер на стене, даже мутновато-разноцветные стекла в переплет рам вставлены. Купец явно не бедствовал.

Встретил меня мэтр Бирен с легкой прохладцей – за небогатую покупательницу принял. Я не стала его разубеждать, осмотрела образцы выставленных товаров и попросила аранийское мыло показать. Торговец с некоторым сомнением оглядел меня с головы до ног – хватит ли денег на такую диковинку, но небольшой кусочек требуемого все же достал.

Цену он назвал такую, что у меня глаза в два раза больше стали. Хотя и так на их размер не жаловалась. Тут бы самое время поторговаться, но… Я продолжала строить из себя провинциальную простушку, первый раз чужеземную диковинку увидевшую. Купец же знай, свой товар расхваливал. Ни один поэт с таким восторгом возлюбленную не расписывал, как мэтр Бурен аранийское розовое мыло. Что ж, мне это только на руку.

Дослушав мыльную поэму до конца, я попросила показать притирания и средства для волос. Приценилась. Стоимость косметики росла прямо на глазах, скоро выше раннарских гор станет.

Просто замечательно!

Ну а теперь… мой выход! По всем правилам сценического искусства, сразу с шока. Да такого, чтобы мой будущий партнер еще неделю от него не оправился.

______________________________________

Описание средневекового фаст-фуда и хитростей продавцов вполне реальны и взяты из исторических документов. )



Отредактировано: 30.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять