"Журналистка в Южной Корее"

"Журналистка в Южной Корее"

Глава 1

  • Зачем? – Взмолилась я, пытаясь «состряпать» на лице выражение мученицы.
    Ты же только что прыгала от счастья узнав, что поедешь в командировку писать статью про своих «мальчиков» - съехидничал Артем Борисович.
    Да, - неохотно согласилась я – но это было до того как я узнала что вы отправляете меня в Южную Корею почти на два месяца! – Пытаясь добавить в голос ужаса, произнесла я.
    Слушай, – вздохнув начал мой начальник – ты единственная кто в совершенстве владеет английским языком. И если совсем честно – продолжил он, не дав мне вставить даже слово. – Тебе одной из немногих кому дали визу.
    Почему?
    Потому что формально ты до сих пор замужем и не представляешь потенциальной опасности для их «звездных мальчиков».
    «Вот уж повезло, дак повезло» думала я про себя.
    Но… - попыталась я вставить слова протеста понимая что обречена на эту командировку.
    Остальные кто удосужился чести и был одобрен их посольством уже направлены на другие проекты.
    Так или ты едешь, или уволена без выходного пособия! – Начиная злиться рявкнул он. Тут необходимо заметить, что когда Артем Борисович начинает злиться то это выглядит весьма внушительно, особенно со стороны. При его габаритах платяного шкафа и умении корчить соответствующие рожи, некоторых вообще приводит в состояние благоверного ужаса.
    После чего он улыбнулся своей ехидной улыбочкой, которая как бы говорила, что он только что выиграл этот импровизированных спор между начальником и подчиненным.
    Я надеюсь все оплачено фирмой? –вспомнила я о хлебе насущном.
    Конечно, вот твой билет – сказал он и достал продолговатый конверт из верхнего ящика стола, - и твои командировочные. – Поверх первого конверта лег еще один продолговатый конверт, который он достал уже из внутреннего кармана своего пиджака.
    Судя по всему это были ВСЕ мои командировочные, так что я решила, что это будет моим нз на черный день. Тяжело вздохнув я взяла со стола конверты.
    Когда я вылетаю?
    Твой самолет улетает через 5 часов – как ни в чем не бывало спокойно «обрадовал» меня Артем Борисович и направилась прочь из кабинета начальства.
    Кира – позвал меня Артем Борисович, я обернулась стоя уже в дверях: - Возьми с собой карту оплаты и если что звони, перешлю тебе денег. Я же не зверь, какой бросать своих людей в чужой стране.
    Спасибо – с облегчением и искренней благодарностью сказала я своему шефу.
    Ни пуха, ни пера…
    К черту – закончила я фразу, вылетая из кабинета.


    Очнулась я уже в самолете. Вся эта гиперспешка просто измотала меня и даже будоражащий мое воображение интерес вместе с волнением за себя и свое будущее в чужой стране не смогли преодолеть напряжение и усталость. Так что я вырубилась, как только заняла свое место в самолете.
    Проснулась я от того что меня ктото осторожно тормошил за плечо. Открыв глаза, поняла, что это была молоденькая стюардесса. Увидев, что я проснулась, она спросила с улыбкой:
    Кушать будете?
    Да, спасибо – ответила я принимая более удобное положение для приема пищи.
    Курицу или рыбу?
    Курицу – и тут же передо мной возник, стандартный для всех авиакомпаний, набор блюд.
    Немного перекусив, я достала из сумки бумаги, которые мне вручил менеджер, перед тем как я пулей вылетела из офиса, судорожно думая о том, что мне необходимо взять с собой.
    Там оказалась весьма увесистая папка с документами. Просмотрев ее, я поняла, что передо мной копия договора, который мне предстояло подписать по прибытию в Южную Корею. Основой договора было соглашение между развлекательной телевизионной индустрией стран Азии и развивающийся в России интерес к телевизионной культуре наших партнеров. Которое, подразумевало под собой совместный проект. Так как проект подобного плана будет воплощен впервые, партнеры решили, что для начала в России будут выпущен ряд статей о нескольких «звездах» азиатской развлекательной индустрии, которые также начали приобретать популярность и у меня на родине. Если статьи будут пользоваться популярностью, то будет снят совместный проект или дорамы или телешоу.
    Решено было, что все действие будет происходить в Южной Корее без отрыва «звезд» от их намеченного графика и проектов, в которых они задействованы, так как проект пробный никто особо не хочет вкладывать деньги в возможно убыточное мероприятие. Опасаясь за репутацию своих «звезд» наш партнер настоял на том, чтобы держать пока все в секрете от фанатов, чтобы исключить волну протеста и преждевременного появления антифанатов, которые могут доставить проблемы участникам.
    Изучив договор еще раз более тщательно, я нашла его условия вполне приемлемыми для себя.
    Просмотрев оставшиеся бумаги, я обнаружила листок со всеми необходимыми именами и адресами. А так же довольно подробной информацией о том кто меня встретит и расписанием дальнейших мероприятий.
    Ну слава богу, можно вздохнуть с облегчением – я закрыла глаза и откинулась на спинку своего кресла. Меня отпустила волна надвигающегося волнения за свою дальнейшую судьбу. Нет, я конечно, если ситуация обязывает не растеряюсь и найду выход из любой ситуации, но в чужой стране я буду впервые совсем одна. И мысль о том, что мне придется добираться до главного офиса самостоятельно, как-то не грела душу. А узнав, что меня будет встречать сотрудник фирмы наших партнеров, мне стало легче дышать.
    Время, проведенное за изучением бумаг, пролетело незаметно и наш самолет уже начал совершать посадку.

    ***
    После нескольких часов проведенных за проверкой всех необходимых бумаг и получении своего багажа я, наконец, вышла в зал ожидания.
    Меня снова начинало нервно потряхивать: «А что если про меня забыли? А что если я не увижу табличку со своим именем?»
    Так – сказала я сама себе – в конце концов адрес знаешь, сама доберешься, надо только найти англоязычного водителя такси!» Собрав себя усилием воли я, почти маршируя, направилась к выходу из аэропорта и тут увидела табличку со своим именем. Фамилия, конечно, была исковеркана почти немыслимым образом, но сомнений не было, он ждал именно меня. К тому же других табличек с именем Кира Р. Я просто не наблюдала.
    Это был молодой человек, скорее всего, кореец, ничем особенным не выделяющийся из общей массы своих собратьев. Одет он был в черный деловой костюм двойку и белую рубашку. Подойдя ближе, оказалось, что ростом он ниже меня примерно на полголовы: «И это я еще в кроссовках» отметила я про себя.
    Здравствуйте – поздоровалась я по-русски и сразу добавила - Hello.
    Здравствуйте – ответил он так же на русском. – Вы Кира Р.? – спросил он все так же на русском языке.
    Да
    Позвольте представиться я О Чан Мин – он поклонился в знак приветствия – я ваш помощник, а так же я являюсь вашим переводчиком.
    Рада знакомству – я поклонилась в ответ.
    Пойдемте, нас ждет машина. Так как уже достаточно поздно то я сопровожу вас до вашей гостиницы, где вы переночуете
    Хорошо.
    И мы направились к выходу из аэропорта. О Чан Мин любезно помог мне с багажом. За что я была ему безумно благодарна.
    Затем сели в машину и через некоторое время благополучно добрались до места назначения.
    После оформления в гостинице которое взял на себя О Чан Мин, мы поднялись в мой номер.
    Завтра я заеду за вами в десять часов – голосом учителя сообщил мой помощник – после чего мы поедем в главный офис, там вам подробно все расскажут. А сейчас отдыхайте, если что понадобится, звоните администратору. Как я понял, вы знаете английский, так что проблем с местным обслуживающим персоналом у вас не возникнет.
    Хорошо. Спасибо вам. – склонила я голову в знак признательности. «Если бы мне дали возможность изучить правила этикета я бы не чувствовала себя «не в своей тарелке». Чертов Артем Борисович, ведь знал заранее, какого хрена не предупредил о поездке!?»
    Всего доброго – и уже развернулся чтобы уйти как меня озарило спросить:
    Скажите, пожалуйста, какая форма одежды должна завтра быть на встрече?
    Я думаю, вы можете надеть повседневную форму одежды. Хоть это и будет деловая встреча, но не дипломатического уровня. К тому же это индустрия развлечения там нет строгого дресс-кода для сотрудников. – Сказал он с улыбкой и вышел за дверь.
    В который раз за сегодня я вздохнула с облегчением, и как только я не подумала о том, чтобы взять с собой деловой костюм!? Занимаясь самобичеванием, я попутно начала осмотр своего пристанища.
    Весьма недурно пришла я к выводу после изучения номера.
    Приняв долгожданный душ, и не успела моя голова коснуться подушки как Морфей уже забрал меня в страну сладких снов.


    Как и обещал О Чан Мин ровно в десять нольноль он заехал за мной в гостиницу, и мы направились в главный офис крупнейшей компании в сфере развлекательной индустрии под названием «LMT».
    Нас встретил мужчина лет сорока – сорока пяти весьма привлекательной наружности. Ростом он был примерно 175 сантиметров спортивного телосложения. Одет он был в светлые брюки и легкий джемпер.
    Здравствуйте, рад Вас приветствовать – сказал он по-английски и склонил голову.
    Здравствуйте – склонила я в ответ.
    Пройдемте в мой офис, там мы все подробно обсудим. – И мы проследовали вслед за ним.
    Меня зовут Юн Чан До - представился хозяин кабинета после того как мы сели на уютные диваны в центре кабинета – Так же я являюсь продюсером нескольких участников данного проекта.
    Очень приятно меня зовут Кира Р.
    Ну что ж, раз с приветствиями закончено предлагаю перейти прямо к делу. Вы прочитали контракт?
    Да.
    Вас все устраивает?
    Не совсем – уклончиво начала я – могу я добавить два дополнения?
    Смотря что именно Вы хотите …
    С момента подписания контракта и до его срока действия я бы хотела использовать псевдоним и мне спокойней и участникам будет привычней в произношении.
    И какой псевдоним Вы хотите использовать?
    Мэри.
    Хорошо. – Кивнув головой, сказал он. – Что еще?
    Еще я хочу добавить дополнительный подпункт к уже имеющемуся – краснее начала я. - Его содержание должно быть такого содержания: что при нарушении пункта под номером двенадцать нарушивший его должен выплатить противоположной стороне штраф в размере одного миллиона долларов. Это будет дополнительным стимулом. – Уже совсем пунцовая, закончила я.
    Продюсер, который все это время внимательно наблюдал за мной, вдруг расхохотался.
    Не вижу ничего смешного – надув губки обиделась я на его реакцию к моей просьбе.
    Вы же замужняя женщина – закончив смеяться сказал он – но я Вас понимаю. Раз так Вам будет спокойней тогда хорошо. Это все? – Я положительно кивнула головой – Тогда мой секретарь подготовит измененный договор, и мы его подпишем. После чего Вы узнаете имя первого участника проекта.
    Когда бумаги были подписаны обеими сторонами стрелка часов приближалась уже к полудню.
    Что ж, первый участник является членом «LMT» его зовут Ли Мин Хо – торжественно заявил Юн Чан До.
    Вот тут моя челюсть просто отвалилась. Я конечно знала что в данном проекте будут участвовать «звезды», но я почемуто думала, что это будут «звездочки» мало известные для России .
    Ли Мин Хо? Тот самый Ли Мин Хо? – не веря своему счастью пролепетала я с расползающейся от счастья улыбкой на лице.
    Да. Сейчас он занят работами в Южной Корее. Так же он весьма популярен в России. Таким образом, у нас есть возможность закрепить его популярность. – И на его лице появилась хищная улыбка. Взглянув на часы, он добавил: - Он должен подойти с минуты на минуту.
    Уже? Я думала мы начнем с завтрашнего дня? – промямлила я очень жалея что одела простую блузку и обычные джинсы.
    Зачем терять время?!
    Пришел Ли Мин Хо – прервала его секретарь и отошла в сторону пропуская звезду Южной Кореи вперед.
    Он был как всегда великолепен. Высокий с красивым спортивным телом. Стильной короткой стрижкой с косой челкой, которая ниспадала ему на лоб аккуратно стриженными прядями. Одет он был как всегда со вкусом. Черные зауженные джинсы сверху обычная белая футболка поверх которой кардиган немыслимого кроя с спринтом из шипов золотого цвета.
    «Так, подбери слюни, ты на работе!» сказала я себе и для пущей эффективности ущипнула себя за ляжку. «Надеюсь, он не заметил» подумала я опомнившись.
    Здравствуйте – сказал он и занял свободное место.
    Здравствуйте – вторили ему мы. Я лишь склонила голову, так как не знала корейского, но поняла, что они приветствовали друг друга.
    Когда его подпись красовалась на двух контрактах Юн Чан До наконец представил нас друг другу:
    Ли Мин Хо, познакомиться это Мери. Твой партнер на семь дней. Господина О Чан Мина ты знаешь он назначен ее помощником, по совместительству переводчик. – Перевел мне О Чан Мин.
    Не взглянув на переводчика Ли Мин Хо смотрел на меня в упор. Не могу сказать, что это было приятно, складывалось впечатление, что я лягушка, которую он препарирует пронзительным взглядом.
    Очень приятно – сказала я по-русски. Наверно от волнения все мои знания английского языка просто испарились из моей головы.
    Что ж – начал Юн Чан До – Вам уже пора. Так что не буду Вас больше задерживать.
    После того как мы втроем покинули кабинет продюсера Ли Мин Хо сказал:
    Мой помощник сделает тебе копию моего расписания на неделю. Выучи его.
    «И почему я не говорю с ним поанглийски» - подумала я, слушая его тарабарщину. Тем временем О Чан Мин исправно переводил для меня слова Ли Мин Хо.
    И будь добра держись от меня подальше. Не хочу портить свой имидж слухами о том что у меня плохой вкус. – продолжил Ли Мин Хо смерив меня взглядом с головы до ног, давая понять тем самым что речь обо мне.
    Я была как рыба на суше, только и могла, что рот открывать и закрывать от такой наглости: «Вот гад!» Подумала я, когда пришла в себя.
    Скоро начнутся съемки в рекламе, так что мы едем туда – бросил через плечо Ли Мин Хо и направился к выходу из здания.

    Если сказать что день прошел скучно, значит, ничего не сказать. После приезда на съемочную площадку и полного игнорирования меня со стороны нашей «звезды» я пришла к выводу, что его фанатом мне уже не быть. Со столь наглым поведение я уже давно не сталкивалась в своей работе. И как его только терпят с таким то характером.
    Понаблюдав за работай Ли Мин Хо некоторое время и сделав несколько заметок в своем блокноте я поняла что сильно проголодалась.
    В перерыве между съемками я подошла к нашему «звездному» зазнайке:
    Ли Мин Хо, я есть хочу. – при помощи О Чан Мина указала я на возникшую проблему.
    А я тут при чем? В холле есть автоматы… - он отмахнулся от меня как от назойливой мухи и продолжил поглощать свой обеденный бенто.
    «Чертов засранец!» моему возмущению не было придела.
    Но делать было нечего. Как позже мне сказал О Чан Мин по близости не было кафе, а времени ждать доставку не было. К тому же я не успела поменять выданные мне Артемом Борисовичем доллары на местную валюту.
    Перекусывая тем чем располагали автоматы я узнала от О Чан Мина, что мой багаж уже доставили в дом Ли Мин Хо. Так же мы разговорились с О Чан Мином. Я узнала, что он учился в России, поэтому так хорошо владеет русским языком. Как он попал в компанию «LMT», состав его семьи и еще много чего.
    А также мы обсудили предоставленный нам график на оставшуюся неделю и что рабочий день О Чан Мина с десяти утра до восьми вечера согласно его контракту. Это значило что после восьми вечера я буду предоставлена сама себе: печаль – тоска… Так же он выдал мне сотовый телефон с уже занесенным номером О Чан мина для связи между нами.
    После съемок для рекламы мы поехали на местную радио станцию, где Ли Мин Хо представлял в прямом эфире выход своего очередного альбома.
    «Звезда эстрады» все так же упорно игнорировал меня. Только когда мы вошли в студию сказал охране на входе: «Это сотрудники «LMT» пропустите их». На этом общение закончилось.
    В процессе всей работы на звуковой студии О Чан Мин исправно переводил мне все разговоры.
    «Вот засранец, а с фанатами он прямо как сахарная вата. Двуличный тип!» думала я, слушая своего переводчика.

    Когда мы подъехали к дому Ли Мин Хо часы уже показывали половину восьмого вечера.
    Зайдя внутрь двух этажного особняка, в холле я нашла свой багаж.
    Будешь спать на втором этаже в восточной части. Ванная находится рядом с твоей комнатой. – Все в так же высокомерно говорил хозяин дома. – В остальные комнаты тебе запрещено заходить.
    Ясно – промямлила я, уже начиная привыкать к сложившемуся положению вещей. – А когда мы будем ужинать? – Спросила я, чувствуя, как желудок все больше и больше прилипает к позвоночнику.
    Я уже поел – просто сказал Ли Мин Хо и скрылся на втором этаже своего дома.
    Охренеть!!! – воскликнула я от такого поворота событий.
    Я не знаю перевод этого слова .
    И не надо – с улыбкой откликнулась я – это жаргон.
    После того как О Чан Мин помог мне занести мой багаж на второй этаж в восточную половину я была вынуждена попрощаться с ним, так как его рабочий день уже закончился.
    Мое чувство голода не давало мне покоя поэтому я решила пойти на разведку холодильника. К моему удивлению холодильник был полон разных баночек со снедью. Перепробовав их все, я пришла к выводу, что просто не рождена для корейской кухни. Еда для меня была или слишком острая, или пахла так что аппетит пропадал. Почти отчаявшись мне все же удалось найти банку вареного риса, он то и стал моим ужином.
    После чего я пошла спать.

    Следующие два дня особо ни чем друг от друга не отличались. Ли Мин Хо все так же делал вид что не замечает меня, а если возникала необходимость нашего общении то делал это так что я для него не что иное как предмет интерьера, предположительно табуретка.
    Проблема с едой достигла масштабов катастрофы. Есть в кафе или заказывать еду на вынос было для меня дороговато, если так пойдет и дальше денег мне не хватит на два месяца. Нужно было чтото решать.



Отредактировано: 17.03.2017