Работа для двоих

Работа для двоих

Ход, ведущий из пещеры наружу, был достаточно широким, чтобы по нему мог пройти взрослый мужчина, но слишком низким, так что этому мужчине – Леону дю Валлону, бывшему капитану королевских гвардейцев, а ныне стражу границ Перекрёстка Всех Миров, – пришлось пригибаться. В пещере пахло сыростью и затхлостью, стены были мокрыми, где-то едва слышно капала вода, и это монотонное постукивание на грани слышимости начинало действовать на нервы, так что Леон был рад выбраться и полной грудью вдохнуть свежий воздух. В нём чувствовался запах моря, вдалеке мерно рокотали волны, вокруг мягко сгустилась темнота, на небе уже высыпали звёзды, и луна, к счастью, светила достаточно ярко, позволяя различить очертания предметов.

Леон на всякий случай взял пистолет наизготовку и зашагал вперёд, вглядываясь в землю и щуря льдисто-голубые глаза. Следы на земле были плохо различимы, но вот впереди показалась небольшая рощица – ветви деревьев в ней были поломаны, кусты и трава примяты, словно что-то большое продиралось сквозь чащу. Это почти наверняка были следы существа, которое преследовал Леон, и он чуть ускорил шаг, при этом стараясь двигаться как можно тише.

Вскоре рощица закончилась, и ему пришлось остановиться, оглядываясь в поисках дальнейших следов. Рокот моря стал ближе, вокруг возвышались гигантские нагромождения камней, создавая причудливые силуэты, налетел порыв ветра, ероша светлые волосы Леона, и тот поёжился, плотнее запахивая длинный чёрный плащ. Он готов был уже двинуться дальше, как вдруг резкий хруст позади заставил его обернуться и вскинуть оружие.

Вздох облегчения вырвался из его груди, когда он увидел, что перед ним стоит обычный человек, – хотя нельзя было сказать, что человек этот настроен дружелюбно. Это был мужчина крепкого телосложения, выше Леона и, пожалуй, несколько моложе. Его одежда – чёрные брюки и такого же цвета футболка – почти сливались с ночной тьмой. Волосы – не то серебристые, не то просто седые – спадали на лицо, которое можно было бы назвать смазливым, если бы не нахмуренные брови и суровый взгляд. За спиной у незнакомца висел дробовик, в руках он держал пистолет, наведённый прямо на Леона.

– Ты кто такой? – вполголоса спросил седоволосый по-английски, не обращая внимания на направленный в его сторону старинный пистолет.

– А ты кто? – поинтересовался Леон на том же языке.

– Я первый задал вопрос, – тот чуть качнул подбородком.

– Логично, – усмехнулся бывший капитан. – Я Леон дю Валлон де Брасье де Пьерфон.

– Надо же, – хмыкнул незнакомец, не опуская оружия.

– Что тебя насмешило?

– Я тоже Леон, хоть моё имя и не такое пышное, как твоё. Леон Скотт Кеннеди, – он слегка склонил голову, ни на миг, однако, не выпуская из виду своего внезапного тёзку. – Ты француз?

– Да, – на Перекрёстке смешивались все национальности, расы и виды, но Леон дю Валлон не забывал страны, где он родился и вырос, пусть она навсегда осталась для него в далёком прошлом. – А ты?

– Американец. Что ты здесь делаешь?

– Охочусь за одним существом. Может, видел его? Его трудно с кем-то перепутать – такой огромный безобразный великан, похожий на тролля из северных сказок...

– Эль Гиганте, – протянул Кеннеди. – Да уж, не позавидуешь тебе, если ты и впрямь преследуешь эту тварь!

– Тебе уже приходилось с ним сталкиваться?

– Было пару-тройку раз, – с нарочитой небрежностью ответил тот. Теперь Леон видел, что его тёзка выглядит уставшим, на лице его пробивается щетина, одежда забрызгана грязью, а кое-где виднелись тёмные пятна, и можно было с уверенностью сказать, что это кровь.

– Гляжу, ты недавно побывал в переделке, – Леон кивнул на испачканное облачение американца. Тот лишь кивнул, продолжая мрачно глядеть из-под насупленных бровей.

– Слушай, Леон Кеннеди, мне всё равно, что ты тут делаешь. Я тебе не враг. Моя цель – этот огр, которого надо прикончить, пока он не натворил ещё больших бед.

– Ты собираешься прикончить его с этим? – Кеннеди насмешливо взглянул на старинный пистолет Леона и шпагу, висящую на его боку. – Несколько старомодно, тебе не кажется?

– Великан тоже старомоден. Он должен был вымереть лет двести назад, если не раньше, и остаться только в детских сказках. А насчёт оружия – у меня ещё есть нож и кое-какие задумки насчёт огня.

Другой Леон хмыкнул и опустил пистолет, хотя было видно, что он по-прежнему напряжён и следит за каждым шагом собеседника. Леон дю Валлон тоже опустил оружие и примирительно поднял руки.

– Что бы ты тут не делал, я не собираюсь вмешиваться. Моё дело – убить великана.

– Не хочу принижать твоих способностей, но тебе может понадобиться помощь, – заметил Кеннеди, всё ещё внимательно наблюдая за ним.

– И ты, конечно же, хочешь предложить свою?

– Я, как-никак, уже имел дело с этими тварями. Кроме того, боюсь, больше ты ни от кого помощи не дождёшься. Мы на этом острове одни, не считая...

Тут в кустах послышался шорох, и оба снова вскинули оружие, целясь уже в одном направлении. Кусты зашевелились, и из них послышался тонкий голосок:

– Леон, не стреляй, это я!

– Тьфу ты! – ругнулся Кеннеди и опустил пистолет. Дю Валлон, подумав, последовал его примеру. – Эшли, я велел тебе сидеть тихо и дожидаться, пока я не вернусь!



Отредактировано: 29.09.2024