Моё тело застыло в идеальной позе – спина выгнута дугой, руки изящно раскинуты, пальцы ног едва касаются ленты. Тренер Марина кивнула с одобрением, и я почувствовала привычное удовлетворение от хорошо выполненного элемента.
— Амели, великолепно! Ещё раз повтори связку с...
Резкий звук телефона разорвал концентрацию. Я споткнулась, едва не упав, и раздражённо взглянула на экран, валявшийся у зеркальной стены. Незнакомый номер. Обычно я не отвечала на такие звонки, но что-то внутри сжалось тревожным предчувствием.
— Извините, — пробормотала я, хватая телефон дрожащими пальцами.
— Амели Майер? — холодный женский голос ударил в ухо. — Городская больница номер семь. Ваша сестра, Лиа Майер, поступила к нам после дорожно-транспортного происшествия. Состояние критическое. Приезжайте немедленно.
Мир качнулся. Телефон выскользнул из пальцев, но я поймала его в последний момент.
— Что? Нет... Это ошибка... Лиа дома, она...
Гудки. Трубку уже положили.
Это сон. Глупый, идиотский сон. Сейчас проснусь, а Лиа будет сидеть на кухне, жевать свои вечные тосты с арахисовым маслом и строить рожицы...
— Амели? — обеспокоенный голос Марины словно доносился откуда-то издалека. — Что случилось? Ты белая как полотно.
Я не ответила. Сорвала с себя тренировочный купальник, натянула первое, что попалось под руку – старые джинсы и белую футболку. Руки тряслись так сильно, что еле справилась с молнией.
— Амели! Ты куда?!
— Я... в больницу... сестра... авария...
Слова застревали в горле. Я выбежала из зала, не слыша криков тренера за спиной. Ноги сами несли меня к парковке, к моей старенькой Honda, которую мы с Лиа купили год назад.
Пожалуйста, пожалуйста, пусть это будет ошибка. Пусть перепутали...
Дорога до больницы заняла двадцать минут, которые растянулись в вечность. Я нарушала все мыслимые правила, подрезала машины, проскакивала на красный. На душе скребли кошки, а в голове роился один-единственный вопрос: как? Лиа собиралась к подруге, всего пять кварталов от дома. Что могло случиться?
Отделение реанимации встретило меня стерильной белизной и удушающим запахом антисептика. Я подбежала к стойке регистратуры, едва не сбив с ног пожилую медсестру.
— Лиа Майер! Где она? Мне звонили, я её сестра!
Медсестра посмотрела на меня с жалостью, от которой стало совсем страшно.
— Подождите, я позову доктора Моргана.
— Мне не нужен доктор, мне нужна моя сестра! Где она?!
Голос сорвался на крик. Несколько человек в коридоре обернулись, но мне было плевать.
Держись, Ами. Держись. Лиа нужна твоя сила, а не истерика.
Доктор Морган появился через пару минут – высокий седеющий мужчина с усталыми глазами. Таким взглядом смотрят на безнадёжных пациентов. Я это поняла сразу, и внутри всё оборвалось.
— Мисс Майер, — он говорил тихо, почти шёпотом, — ваша сестра получила тяжёлые травмы. Множественные переломы, внутреннее кровотечение, повреждение головного мозга. Мы сделали всё возможное, но... — он замолчал, подбирая слова. — Шансов практически нет. Возможно, несколько часов. Мне очень жаль.
— Нет.
Слово вырвалось само собой, твёрдое и чёткое.
— Нет. Это неправда. Лиа не может... ей только семнадцать. У неё вся жизнь впереди. Вы ошибаетесь!
— Я понимаю, как вам тяжело, но...
— Вы ничего не понимаете! — я чувствовала, как слёзы обжигают щёки. — Она всё, что у меня есть! Единственная! Вы должны её спасти! Делайте что угодно, операцию, переливание, что там ещё бывает!
Доктор Морган покачал головой.
— Боюсь, медицина здесь бессильна. Вы можете побыть с ней, попрощаться...
— Нет! Я не буду прощаться! Я...
— Простите, что вмешиваюсь в столь личный момент.
Голос прозвучал совсем рядом – глубокий, бархатистый, с едва уловимой насмешкой. Я резко обернулась и застыла.
Рядом со мной стоял мужчина, которого определённо не было секунду назад. Высокий, худощавый, в безупречном чёрном костюме. Бледное лицо, тонкие губы, светлые волосы, зачёсанные назад. Но главное – глаза. Пустые, словно два провала в небытие. На меня смотрела бездна.
Кто это, чёрт возьми? И откуда он взялся?
— Кто вы? — я отступила на шаг, инстинктивно чувствуя опасность.
— Можете называть меня мистером Кроули, — он улыбнулся, но улыбка не коснулась глаз. — Я представитель определённой... организации. Мы специализируемся на решении проблем, которые медицина, увы, решить не в силах.
— Уходите, — я сжала кулаки. — Я не знаю, кто вы и как сюда попали, но сейчас не время для...
— Для спасения вашей сестры? — он наклонил голову. — Напротив, время как раз подходящее. У вас есть несколько часов, не больше. После это станет невозможным даже для нас.
Доктор Морган словно не замечал странного мужчину. Он продолжал что-то говорить о процедурах и документах, но я его больше не слышала.
— О чём вы говорите? — я чувствовала, как реальность начинает плыть.
Мистер Кроули достал из кармана сложенный лист бумаги. Пергамент. Настоящий пергамент, пожелтевший от времени.
— Контракт, — он протянул мне документ. — Ваша душа в обмен на жизнь и здоровье Лии Майер. Полное исцеление, никаких последствий. Она проживёт долгую, счастливую жизнь.
Я смотрела на него, не веря своим ушам.
— Вы сумасшедший, — выдохнула я. — Душа? Какой бред... Это невозможно. Таких вещей не бывает!
— Не бывает? — он усмехнулся. — Мисс Майер, ваша сестра умирает. Прямо сейчас, в соседней палате. Врачи бессильны. Но я могу помочь. За определённую цену.
— Уходите! — я развернулась к доктору Моргану. — Вызовите охрану! Этот человек...
Но доктор уже уходил по коридору, даже не оглянувшись.
Как будто не слышал ничего. Как будто этого типа вообще нет...
— Он меня не видит, — словно прочитав мысли, пояснил мистер Кроули. — Никто, кроме вас. Это частная беседа.
#52553 в Любовные романы
#16714 в Эротика
сделка с дьяволом, подчинение, властный гг и хрупка...
18+
Отредактировано: 03.06.2026