«Скажи мне, что только что случилось с Конг Юнем?», услышав тихие шаги, полный сомнений спросил Линь Санджиу, поднимаясь наверх. «Когда дело доходит до питьевой воды, почему ты так выглядишь…»
«Кто знает, — Лу Зе взглянул на вещи, которые он нес, — может быть, она купила дома много коробок с водой и боится, что, если мы узнаем, мы их ограбим».
Это не невозможно. Линь Санджиу изо всех сил старалась вспомнить, видела ли она Конг Юня в повседневной жизни, но у нее вообще не было памяти. Она помолчала несколько секунд и услышала тихие шаги трех человек, эхом разносившиеся по коридору.
«В любом случае, давайте уделим больше внимания, когда будем спускаться», — заключил Мэзер.
Несколько человек разговаривали, повернули за угол лестницы и увидели большую цифру «38». «Мы здесь», — Линь Санджиу встал наверху лестницы, вздохнул, открыл приоткрытую дверь и вошел в дом.
Рядом с комнатой няни открывается запасная дверь, ведущая на лестницу дома. Проходя по коридору перед комнатой няни, вы попадаете в гостиную. Несколько человек вошли и переглянулись. Лу Цзэ первым воскликнул: «...Сяоцзю, что ты делал раньше? Эта квартира слишком большая — ах, в твоей гостиной действительно что-то есть. лифт?"
Линь Санджиу взглянул на гостиную — она была все той же: битое стекло было разбросано по нежному и устойчивому полу из цельного дерева, диван был погнут, а пол был в беспорядке. Даже костяной нож, который она использовала, когда впервые напала на Рен Нана, все еще лежал на том же месте. Кажется, здесь никого не было с тех пор, как она ушла.
«Это не мой дом», — спокойно ответила она, отбрасывая разбитое стекло у своих ног. «Это Рен Нан обманул меня здесь. Это не его дом. Он съел первоначального владельца дома, а затем въехал туда сам, заняв гнездо сороки».
Когда она упомянула об этом еще раз, ее неожиданное спокойствие удивило даже ее саму.
Увидев, как Линь Санджиу во время разговора вошел в спальню, Лу Цзэ тут же бросился на диван. Он тут же опустился на большой мягкий диван и удовлетворенно вздохнул: «Ну, это действительно удобно. Гораздо лучше, чем банные полотенца в супермаркете... Как насчет того, чтобы поспать здесь?»
Мэзер издал звук «ци».
Слушая голоса за пределами комнаты, Линь Санджиу слегка улыбнулся, взял с кровати свою пижаму, протянул руку и вытащил карточку, которой было [тело Рен Нана].
Глядя на простой рисунок на карте, в этой кошмарно знакомой комнате, она не могла не думать о белоснежном лице, которое смотрело на нее каждую ночь — она вздрогнула, и Линь Санджиу поспешно убрал карту.
С одежды, которая была на ней, так легко рассыпались частицы соли, когда она ее встряхивала. Ей следовало сменить ее давным-давно – Линь Санджиу не могла представить, как сильно она вспотела за прошедший день – и тайно вздыхала. быстро переоделась, достала два ранца и сложила в них много одежды и обуви, удобных для передвижения.
Собрав вещи, я вышел и увидел, что эти двое были на кухне, а пакет для упаковки риса был открыт; и Лу Цзе думал о том, как помешать Мэзеру готовить: «Мартер, нам нелегко нести немного риса... ...Нет-нет, я не думаю, что твоя стряпня невкусная, главное каша, она слишком простая, бычьим ножом курицу не урежешь...
Линь Санджиу мягко улыбнулась, и холод, который только что задержался в ее сердце, исчез.
Услышав ее голос, Лу Цзэ поспешно сказал: «О, Сяоцзю нет. Давай сначала посмотрим на тело, а потом поговорим о еде, хорошо?»
Мэзер с потемневшим лицом поставил кастрюлю и вошел в гостиную.
«Ее еда ужасна на вкус», — Лу Цзэ воспользовался возможностью, чтобы жестом указать ей за спину и что-то сказать Линь Санджиу. — Не позволяй ей этого делать, пожалуйста.
Линь Санджиу не могла не отвести взгляд, прочистила горло и сказала: «…Я просто собираюсь поместить его сюда?»
Двое других кивнули.
Со вспышкой белого света черная тень в форме человека выпала из руки Линь Санджиу и с грохотом тяжело упала на пол.
Взволнованные глаза, огромный рот, расколотый до обеих щек, и кроваво-красный кончик ножа, торчащий изо рта... Увидев этот труп снова день спустя, Линь Санджиу не смогла сдержать дрожь в сердце и отвела взгляд. Она тут же заставила себя отвернуться и изо всех сил старалась сохранять спокойствие.
Лу Зе с шипением выдохнул: «О, таких людей можно назвать красивыми. Кажется, стандарты в вашем мире другие…»
Прежде чем он успел закончить свои слова, Мэзер ударил его и отбросил вторую половину предложения.
Линь Санджиу не стал объяснять и, совершенно ошеломленный, положил руку на кончик ножа во рту трупа. ——После инцидента с Ван Сиси она поняла, что эта способность позволяет ей трансформировать четыре предмета в день, а не только четыре раза. Поскольку еще не было двенадцати часов, нож повара все еще оставался оружием, так что она могла просто держать его подальше - при определенной мысли вспыхнул краткий белый свет, и нож исчез в ее ладони.
Тело без орудия убийства выглядело довольно приятно.
«Я только что заглянул в комнату, и у него не было никаких рюкзаков или чего-то в этом роде… Я живу здесь несколько месяцев и не видел, чтобы он брал с собой какие-либо сумки», — Лин. Санджиу набрался смелости и просто сел. Краем глаза он заметил, что огромный рот все еще был открыт и напряжен.
«Ты этого не понимаешь», Лу Зе облизнул кроличьи зубы и сказал с улыбкой: «Позволь мне преподать тебе урок!» Сказав это, он фактически протянул руку и развязал воротник одежды трупа.
«В новом мире мы все можем случайно получить какие-то относительно ценные особые предметы... Нет, вам не обязательно мне это показывать, этот кухонный нож не считается сокровищем... и убийство не считается сокровищем. Кто-то, — Лу Цзэлян Одна рука гибко и быстро нащупала шею и грудь трупа, и его глаза сияли от волнения, как у извращенца.
«Если у вас есть несколько хороших вещей, вы должны помнить о них. Не кладите их просто в сумку и не ходите… В противном случае, если вы встретите кого-то со злыми намерениями, ничего страшного, чтобы украсть ваши вещи. боюсь, речь идет о поиске денег и убийстве людей».
Отредактировано: 19.02.2024