рай судного дня

Глава 63. Тебе иногда страшно?

Линь Санджиу неожиданно вошел в окружение двух кадровых людей — остальные люди этого не заметили, не говоря уже о том, чтобы ожидать этого.

Потому что сейчас все очень заняты.

Раздался тихий свистящий звук, и внезапно вырвался сильный поток воздуха. Мэзер, который отчаянно бежал, с грохотом ударился в воздух и чуть не упал.

Он протянул руку и прикоснулся к нему. Первоначально невидимый воздух, казалось, превратился в стену, и он не знал, где находится граница. Она закрыла нос и обернулась, глядя на Чэнь Цзиньфэна неподалеку.

Улыбку на лице последнего действительно невозможно было сдержать, он удовлетворенно потер руки и сделал два шага вперед: «Смотри, разве мы не встречаемся?»

Мэзер холодно посмотрела на него, опустила руку и вытянула ногти.

Несмотря на то, что прожекторы усердно освещали оазис, без металлических светоотражающих прозрачных гвоздей было трудно ясно видеть в тусклой ночи. Только взглянув на него, Мэзер смогла увидеть, что ногти на обоих ее мизинцах сломаны и пусты, а двух ногтей не хватает.

Однако Чэнь Цзиньфэн вообще не обратил внимания на ее боевую позу, его взгляд остановился на ее груди, а затем улыбнулся и сказал: «Кстати, я встречал Фэн Цици».

Мэзер внезапно подняла голову.

«Похоже, отношения между вами двумя все еще очень плохие. Сегодня утром он не только рассказал мне причину, по которой вы исчезли в прошлый раз, но и рассказал мне немного о ваших ногтях…» Чэнь Цзиньфэн счастливо улыбнулся. Он раздражает, и голос у него чрезвычайно липкий: «В любом случае, если я сломаю тебе ногти один за другим, ты не сможешь причинить мне вреда, верно?»

12Вы когда-нибудь встречали Чэнь Цзиньфэна? Где он сейчас?

Зная, что собеседник не ответит на этот вопрос, Мэзер не удосужился его задать. Она сказала, не меняя тона: «Если хочешь избежать моих ногтей, просто попробуй».

Улыбка на лице Чэнь Цзиньфэна исчезла, и он дважды хлопнул в ладоши. По мере того, как звук постепенно исчезал в воздухе, а они были в центре, круги цвета, похожие на рябь, распространялись.Менее чем за один вздох окружающая сцена полностью изменилась.

Заводская территория, которая изначально была темной, с лучами прожекторов, падающими с верхних этажей, исчезла - ее заменили. Это были джунгли под ярким солнцем, с высокими и странного вида растениями, стоящими гроздьями, а под моими ногами лежал кусок дикой травы, доходивший мне до лодыжек. Место, где находился Мэзер, было еще совершенно открыто, поэтому он поднял глаза. Между темно-зелеными ветвями и листьями отражается небольшой участок голубого неба.

Место, где только что стоял Чэнь Цзиньфэн, было пусто, если не считать нескольких маленьких желтых цветочков.

Она сделала несколько осторожных шагов, внимательно прислушиваясь к тому, что происходило вокруг нее.

Голос Чэнь Цзиньфэна внезапно раздался с голубого неба: «...Гнездо, которое ты видел, как я открывал в прошлый раз, было лишь самым элементарным видом. Сегодня я полностью его развернул. Как оно, оно красивое?»

Как только он закончил говорить, сзади внезапно вылетела быстро вращающаяся тень — хотя скорость была высокой, но шум ветра, который она приносила, был настолько тонким, что его почти не было слышно. Когда она пролетела за головой Мэзера, она внезапно возбудилась, внезапно повернулась боком, и эта штука пролетела мимо нее и приземлилась на землю.

На кончике ее носа в это время медленно сочилась струйка крови.

Мэзер испуганно посмотрел на него. Только тогда я понял, что на самом деле это был полевой цветок.

Лепестки затвердевшего полевого цветка жестко разворачиваются, по краям вспыхивают острые ножевые огоньки, и после переворачивания он выглядит как красивая мясорубка. Она взяла цветок и слегка подстригла волосы, и рыжие волосы тут же упали.

«Ха-ха, как насчет этого, неплохо, правда? Позвольте мне сказать вам, все в моем логове можно превратить в оружие… Не остерегайтесь только диких цветов».

Он посмотрел на источник звука. В следующую секунду Мэзер вдруг сделала шаг вперед и побежала, за ней с неба густо падали острые хлопья, словно преследуя ее, пока она не отбежала на целых двадцать метров. Затем он остановился.

Она оглянулась и увидела, что земля покрыта жесткими белыми облаками.

Блин, "всё" можно превратить в оружие! Она тихо выругалась и быстро оглядела логово.

Хотя голубое небо кажется бесконечным, а джунгли становятся все глубже и глубже, это гнездо не может быть по-настоящему бесконечным и в реальности все равно должно иметь физические ограничения. Возьмем, к примеру, лазарет в прошлый раз. Логово занимает всего одну комнату, а люди все еще приходят и выходят наружу...

Теперь вопрос в том, где прячется Чэнь Цзиньфэн в этом пространстве, которое не является огромным и безграничным.

— Я сказал… — Его голос раздался снова, и в тот момент, когда Мэзер подняла голову, над ней хлынула зеленая тень. Она поспешно перекатилась, чтобы уклониться от нее, но обнаружила, что на этот раз атака направлена ​​не на нее, а на ее руку - кудрявая лоза остановилась в воздухе и затряслась, и из нее выпали два длинных гвоздя.

Когда он посмотрел вниз, то увидел, что безымянный и средний пальцы его левой руки пусты, остались только огрызки ногтей.

«Есть еще восемь», — гордый голос Чэнь Цзиньфэна усилился: «После того, как твои ногти отпадут, я выйду к тебе и давай немного повеселимся, а?»

Нет, на самом деле у нее осталось всего шесть ногтей.

Капля холодного пота скатилась по лбу Мэзер, и она немного забеспокоилась. Она не могла убрать ногти, а как только она их вытащит, у нее не будет даже последнего оружия самозащиты.

Где он мог быть?

Она потрогала карманы и сразу разочаровалась. Я так долго нахожусь в оазисе, что уже привык к электрическому освещению и уже не имею привычки носить с собой зажигалку... В противном случае я могу попробовать разжечь огонь.



Отредактировано: 19.02.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять