Оливер
Оливер замер, ожидая неизбежной женской реакции: визга, хватания за сердце, может, даже обморока. Но женщина лишь склонила голову набок, с интересом разглядывая грызуна.
— Местная? — спросила она с деловой интонацией. — Или можно вызывать службу уничтожения вредителей? Хотя жалко, вроде миленькая, чистенькая.
В кабинете повисла тишина, которую нарушил лишь сдавленный хриплый кашель Хакана — он рассмеялся. Ивор смотрел на Лизу с немым восхищением, а сам Оливер чуть слышно выдохнул.
— Лорд — мой компенсатор, мадам, — ответил, наконец, Фрей, с нескрываемой гордостью поглаживая крысу по спине. — Местный. Не вредитель, а член команды.
— Прошу прощения, — парировала Лиза без тени раскаяния. — С первого взгляда не всегда можно отличить ценного сотрудника от паразита.
На этом знакомство, по мнению Оливера, можно было считать исчерпанным. Он жестом указал Лизе на свободный стол в углу, заваленный папками.
— Ваше рабочее место. Начните с сортировки входящих отчётов по датам. Если возникнут вопросы — обращайтесь ко мне.
Он наблюдал, как она, преодолевая боль, медленно, но с достоинством проходит через кабинет и опускается в кресло. В голове у него пронеслось, что пока всё идёт неплохо.
Уже через полчаса, увидев на её столе ровную стопочку, а на лице скучающее выражение, Оливер принёс ей коробку со вчерашними документами.
— Разберите это, — сказал он коротко. — Это копии дел Сандемуса за последний квартал. Нужно систематизировать и посмотреть, не выбьется ли что-то из общего ряда. — То, что он просмотрел вечером, никак не хотело укладываться в его голове, а напрягать парней лишней работой Оливер не хотел. И почему-то у него даже не шевельнулось внутри ничего насчёт уровня секретности этих бумаг.
Он не ожидал от неё ничего сверхъестественного. Задача была скорее в том, чтобы занять её и держать в поле зрения. Каково же было его удивление, когда уже через час она, отложив очередную папку, зашла к нему.
— Претор, я, возможно, говорю глупость, — она поморщилась, проводя рукой по переносице. — Но я просмотрела полтора десятка отказов. И ни один из них не выглядит как нечто, из-за чего можно убить. Тем более — таким изощрённым способом. Подумаешь, отказал Аксель в постройке ещё одного элитного особняка или в расширении дока. Неприятно, денег кто-то лишился, но не смертельно же.
Ивор, заглянувший с очередной порцией документов на подпись, остановился и пожал плечами.
— Мадам, вы забываете о кантильских фанатиках. Для них посеять панику, убив чиновника, — благое дело. Они сделают что угодно, чтобы наш народ отрёкся(ё) от стихий в пользу их единого Бааламона.
Женщина внимательно, с интересом посмотрела на него, и Оливер понял, что так или иначе в курс дела её придётся ввести.
— Фанатикам, — произнесла она мягко, — вряд ли нужны разрешения на строительство ресторана или мясной лавки в престижном районе. Им нужны тишина, уединение. Скорее всего, они обосновались в каком-то заброшенном здании, на окраине, в трущобах. А Аксель либо дал добро на снос этого здания, либо, наоборот, на застройку этого района чем-то, что привлекло бы к ним внимание.
Оливер замер, мысленно переваривая её слова. Это было так логично. Они искали сложный финансовый мотив, политические интриги, а всё могло быть до банального просто.
— Просмотрите документы с разрешениями, — коротко бросил он. — Я доверюсь вам в этом вопросе.
Вскоре её стол был завален папками. Она работала молча, полностью сосредоточившись на своём занятии. И через пару часов она протянула Оливеру список.
— Вот несколько адресов, которые показались мне интересными, — сказала она и ткнула пальцем в одну из строчек. — Особенно этот. Старая ткацкая фабрика в районе Алькарик. Заброшена лет десять уже как. Полгода назад была приобретена через подставное лицо неким «Торговым домом „Лазурный берег“». А через месяц Сандемус подписал разрешение на её снос и строительство на этом месте жилого комплекса.
Оливер пробежался глазами по документу. И застыл. В графе «Выгодоприобретатель» по итоговому проекту значилось имя, которое он слышал вчера.
— Тьерн, — прошептал он. — Советник Тьерн. Вот почему он так активно лез в расследование и требовал отчёты. Наверное, боялся, что разрешение отзовут. Спасибо.
В кабинете весь день царило необычное оживление. Ребята привычно то уходили по своим делам, то возвращались. Но мадам Лейфсон перемещалась только по отделу и его кабинету. Она медленно, но неотвратимо продвигалась по помещениям, наводя порядок в бумажных завалах и не только. Она не спрашивала, можно ли, она просто брала и систематизировала, раскладывая по папкам, подшивая в дела. И что поразительно — никто не возмущался. Даже Хакан, ворча себе под нос, позволил ей привести в порядок его записки по опросу усопших. Правда, Оливеру показалось, что некромант с ехидством ждал реакции новенькой, а, не дождавшись желаемого, с уважением скривил губы и отправился по своим делам. Более того, и сам претор не лез под руку женщине, отчего-то и, правда, доверившись ей.
#577 в Детективы
#365 в Магический детектив
#2646 в Попаданцы
#2157 в Попаданцы в другие миры
любовь вопреки, суровый герой и стро..., литмоб из молодушки ...
16+
Отредактировано: 02.04.2026