Расколдуйте меня, господин следователь!

Глава 28. Мальчик, ты не понял... Водички мне принеси

Лиза

Он встал и сделал шаг в сторону лестницы, и тут его лицо снова исказилось. На этот раз от изумления. Он уставился на меня так, будто узнал, что я — это я, а не Элизабет.

— Что это было? — выдохнул он. — Это вы? Вы заставили меня?

Я проглотила комок, стоящий в горле, и, наконец, заговорила.

— Не я! То есть я, но не специально! А о чём мы? Я просто подумала…

— Вы подумали, что хотите воды, — медленно проговорил он, и в его глазах читалось явное недоумение. — И я это услышал. Не слова, а само ваше желание. Яснее некуда.

Мы смотрели друг на друга в полном молчании. Я в ужасе от осознания, что мои мысли теперь не мои. И вообще теперь лишнего не подумаешь. Он же в шоке от того, что он этим мыслям подчинился. Хотя последнее меня даже порадовало. Правда, довольное выражение лица я постаралась не демонстрировать.

— Всё, — он поднял руку в успокаивающем жесте. — Сидите. Читайте. И постарайтесь думать только о том, что читаете. Вода вам сейчас будет. Но, ради стихий, мадам Лейфсон, постарайтесь пока держать свои желания при себе. Даже мысленно.

Я кивнула, и он вышел из библиотеки, пошатываясь, будто только что его огрели чем-то тяжёлым по голове.

Сидеть, пытаясь не думать, оказалось трудно. Это, как выяснилось, является верным способом срочно начать размышлять обо всём на свете. Ага, «Не думай о белой обезьяне» — сказали подопытной. И вот она, обезьяна, уже скачет в мыслях по потолку.

Сначала я захотела, чтобы он не злился. Потом искренне пожелала, чтобы эта дурацкая книга не падала — ведь всё с неё началось. После — чтобы у меня перестало болеть колено, а то ни согнуть, ни разогнуть. Следом — чаю с лимоном и имбирём. И с сахаром. А лучше с пироженкой, надо бы стресс заесть.

Ох, когда этот кошмар уже закончится?

От этого водоворота желаний и страхов у меня закружилась голова. Я схватила со стола первые попавшиеся две книги. Ими оказались толстенный том по истории и тот самый учебник по магии. И, прижав их к груди, почти бегом поковыляла в свою спальню. Чувствуя себя преступником, сбегающим с места преступления.

Минут через десять в дверь постучала Молли. Она принесла поднос с большой кружкой чая, пахнущего мелиссой и липой, тарелочкой с печеньем и маленьким кувшинчиком воды.

— Претор Фолквэр просил передать, мисс, чтобы вы не засиживались. Говорит, завтра рано вставать. И он прав, вам бы сейчас отдыхать побольше, после всего пережитого.

Я дрожащим голосом поблагодарила её, и она прикрыла дверь. Я же, отпив из кружки, уставилась на окно. Он «услышал». Мою мимолётную мысль, мои эмоции. Что, чёрт возьми, что теперь со мной будет? Что со мной происходит? И что случится, если я подумаю о чём-то действительно важном? О том, кто я на самом деле? О том, как хочу домой? Я что, транслирую свои мысли? И могу ли читать чужие? Как это вообще работает?

Я допила чай. Он странным образом примирил меня с новыми способностями. Правда, теперь я почувствовала себя не просто чужой в старом теле, а настоящим монстром, который может силой мысли причинить вред кому-то. И это одновременно и воодушевляло, так как открывало невероятные перспективы, и пугало, ведь последствия могут быть катастрофическими.

Но единственное, на что я сейчас могла надеяться, — это на мужчину, находящегося в соседней комнате. На его благородство и честность, о которых в моём мире постепенно начинают забывать.



Отредактировано: 02.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять