Расставание с Учителем

57. О равенстве вешей

О РАВЕНСТВЕ ВЕЩЕЙ

Для даоса отшельничество и стремление к сосредоточенному покою, умение замечать красоту и скрытые стороны в том, что его окружает, воспитывает тонкий вкус в понимании красоты и трепетное отношение к ценностям представленных в мире вещей. Даос может проникнуть в суть любой вещи и установить связь с любым существом, обладающем сознанием. И он понимает, что все вещи равны между собой, так как любая вещь проникнута Дао. Даос чувствует скрытые флюиды, исходящие от любой вещи и любого живого существа, и устанавливает с ними гармоничную связь, он не пытается ничего приобрести или что-то использовать в своих целях, поэтому все вещи и существа относятся к нему с доверием и не могут нанести ему вреда. Известна такая притча Лецзы о немом понимании между различными существами:



НЕМОЕ ПОНИМАНИЕ

Неравнодушен к чайкам был один приморский житель.
За чайками день каждый плавал, в море отправляясь,
Умел им криком подражать этот морской любитель,
Его любили чайки, к нему стаями слетаясь.

Отцу его пришлось уменье сына то по нраву,
- «За сыном чайки следуют», - он пред людьми гордился.
- «Поймай-ка завтра чаек несколько мне на забаву», -
Сказал он сыну, тот наказ исполнить согласился.

Наказ отца сын вспомнил утром, в море отправляясь,
Он в море плыл, когда та стая чаек появилась,
Над ним кружились чайки, но уже не опускаясь,
И ни одна из них к нему на плечи не садилась.

Что делается супротив природы, то – преступно,
Речь высшая без речи есть немое пониманье,
И высшее деянье мудрецов всех – Недеянье,
А знанье неглубокое есть то, что всем доступно.

Даос знает, что он в этом мире живёт вечно, и даже возвращаясь к первоначалам, он не покидает этого мира. Природные тайны открываются перед ни на каждом шагу, и он понимает, что красота всех вещей мгновенна и преходящая. Каждый миг она готова исчезнуть и нужно успеть насладиться ею. О быстротечности в мире писал своим читателя поэт-даос Ван Сичжи: «И то, что ранее так радовало их, лишь стоит им на момент посмотреть им на жизнь вокруг себя, тотчас становится одним воспоминанием былых времён. Об этом нам и то нельзя не грустить в приливе горьких чувств. Тем более, когда мы знаем, что и длинный наш век и короткий, следуя метаморфозе, кончат уничтожением, к которому стремятся они». Другой поэт-даос Тао Юань-мин говорил: «Деревья, красуясь, приветливо нежно цветут предо мной. Поток начинает свой бег немолчным журчаньем струи. Умело я буду смотреть на природу в её формах с тоской, как каждая тварь места как и время там обретают свои, а чувством, всем сердцем своим я пойму, любуясь природой с крыльца, где жизненный путь мой, и как он прервётся дойдя до конца». Об иллюзии бытья говорил и даосский мудрец Лецзы:



ИЛЛЮЗИЯ БЫТИЯ

Лецзы с учениками в царство Вэй стопы направил,
А по дороге в поле разместились все на ужин,
Столетний череп на обочине он обнаружил,
И, отогнув полынь, ученикам его представил,

Сказав всем: «Только мы с ним это время понимаем,
Когда-то тоже он в дороге отдыхал, наверно,
И мир воспринимал, как его мы воспринимаем,
Жалеть о смерти, радоваться жизни – как неверно»!

Даосы, обладая внутренним чутьём и входя в соприкосновения с вещами и тварями, умели всегда управлять окружающим миром. Свои природные знания они переносили и на человеческие отношения, сохраняя гармонию в обществе. Об этом знали цари и правители и старались привлечь их к себе на службу в качестве советников, пользуясь чьими советами, могли наводить порядок в своих государствах. Об этом свидетельствует притча мудреца Лецзы:



ХИТРЫЙ ОБМАН

Жил в царстве Сун даос по прозвищу Царь Обезьяний,
Кормил он стаю обезьян, его те понимали,
Умел угадывать их прихоти и все желанья.
Любил он обезьян, те ему тем же отвечали.

Чтоб их всех накормить, кормить семью он стал всё меньше,
К несчастью, тут пришла его семья вдруг к разоренью,
Тогда пришлось ему корм обезьянам всем уменьшить,
Боялся он, что стая выйдет из повиновенья.

Решил он на обман пойти, сказав им утром рано:
- «Хватит ли вам, и будем ли мы оставаться в мире,
Давать если начну я по утрам по три каштана,
Зато вы вечером получите их по четыре»?

Тут обезьяны все, поднявшись в гневе, загалдели.
- «Тогда вы утром их получите все по четыре,
И по три – вечером». Вмиг обезьяны подобрели,
И продолжали жить по-прежнему с даосом в мире.

Заманивается так точно в клетку тварь любая,
Царь мудрый так ведёт себя с толпой с помощью знанья,
Он не меняет сущности, оставив те ж названья,
Гнев вызывает иль радость, толпою управляя.

Однако даосы понимали, что природное и человеческое часто вступает между собой в противоречие, и для того, чтобы сглаживать это противоречие, они старались эти два начала привести в гармонию. Известна притча Чжуанцзы о свойствах царей:



СВОЙСТВА ЦАРЕЙ

Небесный государь спросил государя земного:
- «Старанья какие прилагаешь в своём правленье»?
- «Я не бросаю у себя бедного и больного,
Не ограничиваюсь в доброте чувств проявленьем.

С добром я отношусь к подданным и приближённым,
Жалею женщин, счастьем одарить народ пытаюсь,
Оплакиваю мёртвых, радуюсь новорождённым,
Так добрым я и справедливым быть царём стараюсь».

- «Ты добр – это прекрасно всё, но где ж в тебе величье? –
Спросил небесный государь государя земного, -
Ведь превосходство в царственном должно сиять обличье,
То, что отличает царя от мужика простого».

- «Но как же мне сейчас приобрести такие свойства»? –
Спросил государя небесного царь огорчённо.
- «Не должен проявлять тревоги ты и беспокойства,
Среди народа пребывать ты должен отрешённо.

Спокойствие, которым Небо землю наделяет,
И постоянством солнца и луны в их прохожденье,
Как года времена, друг друга ночь и день сменяют,
Как время, где дождь посылает облаков движенье».

- «Покой, небесные какой с собой приносят свойства,
В себе с природой совершенствуются с каждым годом!? –
Воскликнул царь, - сколько тревоги, сколько беспокойства!
В единстве с Небом - ты, в единстве я ж – с моим народом»!

Великими Земля и Небо раньше почитались,
Цари от них в себя свойств добрых впитывали столько,
И этими царями все в народе восхищались,
И следовали все за Небом и Землёю только.

Знания даосов в корне отличались от знаний конфуцианских начётчиков. Даосы видели все вещи в движении и изменении, в то время как начётчики на всё смотрели в застывших формах. Об этом наглядно свидетельствует притча Чжуанцзы о ценности знаний.



Отредактировано: 14.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять