У Айлы не хватило сил, чтобы вернуться к Рувиму и потребовать ответы на свои вопросы. После того, как она ушла от него, она почувствовала невероятную усталость. Битва сказалась на ней. Стоило ей только добраться до своих покоев, как она рухнула на кровать, и темнота поглотила ее.
Проспав целых пять часов, Айла проснулась и на удивление очень выспалась. Странным был тот факт, что ее не мучали кошмары и ни какие призраки не преследовали ее сны. Она действительно была очень этому рада.
Зевнув и потянувшись, она еще мгновение наслаждалась теплом постели. Но пора вставать. Выглянув в окно, она увидела, что солнце приближается к горизонту. Пришло время ужинать. А так же выполнить нахлынувшие повседневные задачи.
Впервые за много дней она встала и пошла кушать в главный зал. В последнее время она предпочитала есть в своих покоях, что давало ей возможность спокойно думать о своих проблемах и не нужно было надевать маску уверенности. Но после последнего боя чувство ответственности стало только сильнее, чем раньше. Кто мог вселить уверенность в жителей Лундберга, если не она, хозяйка замка?
Когда она вошла в главный зал, воцарилась тишина. Ужин только что подали, и все собрались приступить к еде. Когда они увидели ее, ложки застыли в воздухе, и все взгляды обратились на нее.
Внезапно Айлу охватило чувство значимости. Ее взгляд упал на стул ее отца с высокой спинкой, кресло лорда, в центре комнаты. Рядом стоял стул поменьше, на котором она обычно сидела во время еды. Раньше ей казалось неправильным занимать место ее отца. В этом не было необходимости, и даже если бы была, она не чувствовала себя готовой.
А теперь…
Ее взгляд встретился с Бернардом. Старый управляющий сидел чуть дальше от возвышения лордского стола и изучал ее более пристально, чем кто-либо другой в зале. На его лице не было эмоций. Хотя… Возможно они и были, но за густыми усами и его бровями, их было не видно.
Айла чуть приподняла подбородок и подошла к столу лорда. Взобравшись на возвышающуюся платформу, она подошла к креслу лорда и села.
Все выдохнули, даже не осознавая, что задерживали дыхание. Айла постучала ножом по столу.
- Начинайте ужинать, не ждите меня. Опустим все вежливые манеры. Я уверена, что всем предстоит много работы, чтобы обеспечить нашу постоянную безопасность.
Айла случайно взглянула на своего управляющего. Его лицо оставалось, таким же, бесстрастным. Но ей показалось, что его усы выглядели более расслабленными.
- Бернард? – она махнула ему рукой. – Пожалуйста, подойди сюда, сядь рядом со мной. Нам нужно обсудить несколько вопросов.
Поднявшись, он необычно низко поклонился и сказал. – Как прикажете, миледи.
Она знала, что его слова не были пустым местом, и он искренне показал свое уважение.
- Что там по охране моста… - спросила она стюарда, - все выполняется, как я поручила?
Его усы дернулись. – После вашей сегодняшней демонстрации, я думаю, никто не осмелился бы сделать как ни будь по-другому.
- Что ты имеешь в виду? – спросила она, понизив голос.
- Ну, они боятся, что вы их так же можете сжечь.
- Это означает, что люди меня боятся?
- Нет, конечно, миледи. Вы придумали план, который убил сотню вражеских солдат – люди навряд-ли будут думать о вас как о безобидном и пушистом кролике.
Айла поморщилась. Она хотела сказать ему, что это была не ее идея, но Бернард и так с подозрением относился к Рувиму. Действительно, очень подозрительно. Она и сама не знала, где Рувим приобрел знания, спасшие их жизни, но она была полна решимости получить ответы сама и не допустить вмешательства управляющего.
- Сколько ты сказал? – спросила она, широко раскрыв глаза. Она не была уверена, что правильно расслышала.
- Сто, миледи. Вы убили сотню вражеских солдат. – Бернард старался говорить мягче, чем обычно, с сочувствием глядя на нее. – Это конечно не точно. Много солдат утащило на дно реки, спасибо их тяжелым доспехам, других же унесло далеко вниз по течению или их вымыло на берег с той стороны.
- Тогда откуда взялась такая цифра? – Айла надеялась, что ее голос звучал уверенно и не дрогнул. По крайней мере надеялась на это.
Бернард пожал плечами. – Мы сделали такой вывод по количеству исчезнувших палаток на восточном берегу. Тела все еще выбрасывает, так что завтра мы будем иметь более точную информацию.
- Проследи, чтобы подсчитали как можно точнее.
- Я сделаю все возможное.
- А как обстоят дела с речными патрулями? Они начали свою работу?
- Да, миледи. Капитан Линхарт очень компетентен. Ночные патрули оснащены фонарями и усилены. Поэтому мы никого не подпустим даже в темноте. Если будет кто ни будь обнаружен, то они узнают, что у нас смертоносны не только стрелы.
Айла улыбнулась. – Отличная работа, Бернард.
- Спасибо, миледи.
Понизив голос, Айла добавила. – У меня еще один вопрос. Наверное, самый важный.
И без того серьезное лицо Бернарда стало еще серьёзнее. – Да, миледи?
- Мой отец видел весь этот ужас?
#37977 в Любовные романы
#670 в Исторический любовный роман
#8649 в Проза
#244 в Исторический роман
кровь и война, от ненависти до любви
16+
Отредактировано: 30.10.2021