Кроме этого узкого тамбура, ведущего в хозяйственные помещения, больше ничего тесного в замке по-видимому не было. Только огромные холлы, гигантские лестницы и просторные коридоры, которые в окружающей темноте казались бесконечными.
Замок был погружён во тьму и безмолвие, во всяком случае, та его часть, через которую они шли к приготовленной для них комнате. Лишь парочка фонарей встретилась на всём пути и гулкое эхо вторило шагам, словно тут и не проживало целое семейство оборотней самых разных поколений и их не менее многочисленная прислуга.
Майк послушно следовал за старушкой, всё сильнее удивляясь этому обстоятельству. То ли их вели в какое-то совсем нежилое крыло, а то ли всё здесь и в самом деле было настолько древним, что жильцы не то что об электричестве, даже о магических светильниках слыхом не слыхивали.
— Э-э... миссис?..
— Эванс. Дора Эванс.
— Здесь есть электричество?
В отличие от него, ловкая миссис Эванс даже в темноте преодолевала несметное количество ступеней мраморной лестницы с привычной уверенностью.
— А как же! Провода повредило, потому света и нет. Надеемся, скоро починят. Электричество, конечно, не во всём замке, но во всех основных помещениях его сиятельство провёл сразу же, как только переселился сюда окончательно. А все свободные светильники сейчас в малый зал да ещё по комнатам хозяев разнесли. Чего им тут в пустую отсвечивать?
— Комнаты членов семьи в другой части замка? — Поинтересовался Майк, мысленно моля, чтобы так и было.
— Хозяйские? — Переспросила миссис Эванс, задирая фонарь повыше – они повернули в коридор с рядом одинаковых дверей. — От лестницы аккурат по другой стороне. В гостевых тут только один мистер Шон обитает – племянник упокойного графа.
Хм... Племянник Гризельдора? Не тот ли это племянничек, у которого престарелый граф увёл молодую невесту? – подумалось вдруг Майку. А что? Очень удобно жить одному на отшибе для продолжения отношений с теперь уже молодой вдовой.
И вдруг в этот самый момент он почувствовал, как с тихим, еле различимым стоном у него на руках шевельнулась Мина...
От неожиданности и желания удостовериться в своих ощущениях он неловко затормозил и чуть не выронил из рук мешавшийся саквояж.
Майк так хотел заглянуть ей в лицо, поймать блуждающий взгляд...
Проклятье! Ничего не было видно! Шустрая миссис Эванс со своим фонарём маячила уже далеко впереди.
— Мина, это я... Майк. Я тут, с тобой, — осторожно прошептал он, переживая, что в темноте, едва очнувшись, она совсем потеряется и не поймёт, кто и куда её несёт. И тут же почувствовал охватившую её дрожь, усиливающуюся с каждым мгновением.
От его нахлынувшего минуту назад облегчения не осталось и следа.
Нужно было как можно скорее освободить её от мокрой одежды и хорошо согреть!
Сжав зубы, он поторопился за миссис Эванс, остановившейся у одной из дверей. Та, заметив, что он отстал, покачала ему фонарём:
— Сюда! Вот мы и пришли, голубчик.
Комнату им выделили королевскую.
Майку она напомнила апартаменты для новобрачных в фешенебельном отеле. Только сложенных из полотенец белых лебедей на огромной кровати не хватало. И лепестков роз вокруг до кучи.
Не заботясь о шикарном покрывале, он осторожно опустил на неё Мину, пока суетливая миссис Эванс зажигала несколько пар находившихся здесь магических светильников. Не особо мощных, но хоть что-то.
Первым делом он снял с дрожавшей девушки кросовки и ветровку. Она, так и не открыв глаз и не проронив ни слова, свернулась калачиком, принимая позу эмбриона в стремлении согреться. Или отгородиться от всего мира.
— Девочку нужно прогреть в тёплой ванне, пока не простыла, напоить чаем с горным мёдом и натереть на ночь ноги согревающей мазью – я принесу чуть позже.
Пока Майк слушал наставления миссис Эванс и прикрывал Мину сложенным в изножье кровати пледом, в ванную комнату при спальне прошествовала догнавшая их Молли с огромной корзиной. Ему по-началу показалось, что дров, но оказалось – свечей. Магических светильников здесь явно на всех не хватало.
— Сейчас предупрежу миссис Годэм о вашем приезде и прикажу принести остатки ужина к вам в комнату.
— Спасибо! — Поблагодарил он и, прежде чем продолжить раздевать Мину, скинул с себя мокрую куртку, а следом рубашку и футболку,
— Она точно не ранена? — Старушка с беспокойством посматривала на сжавшуюся девушку.
Майк понимал, что Мина выглядела странно даже для него, не то что для посторонних. Не очень удачное начало для практикующего психолога. Хотя, как по нему – он ещё ни одного нормального в своей жизни не встретил. Все они были немного "того".
Но такой длительный и странный обморок Мины наводил его только на одну мысль – всё это было как-то связано с её зверем. Такое ощущение, словно во время панического приступа Мина провалилась туда, к своей тигрице, в кому. И лев Майка своими метаниями это только подтверждал.
— Нет. Просто сильно замёрзла. Утром будет, как новенькая, поверьте!
#1578 в Детективы
#857 в Магический детектив
#26719 в Любовные романы
#8252 в Любовное фэнтези
юмор, битва характеров, истинная пара против...
16+
Отредактировано: 27.05.2023