Разбуди во мне зверя

Глава 13.1. Майк Мелоун. Жизнь состоит не из проблем, а из вариантов их решений

Майк даже не понял, когда его срубило.

Совершенно немудрено, кстати – целый день в пути. Чего только стоило добраться до замка Гризельдоров и все эти эмоциональные качели с переживаниями за Мину.

Конечно же его моментально вырубило в сумеречном спокойствии ванной комнаты и расслабляюще тёплой воде, да ещё и со спящей Миной на руках. И не удивительно, что какое-то время спустя он очнулся, страстно её целуя – вполне естественная его реакция на обстановку и красивую, практически обнажённую девушку в собственных объятиях.

Девушку, которая безумно его притягивала.

Чего там теперь юлить перед самим собой? Да он практически весь день подсознательно, а временами и очень даже осознанно, только об этом и мечтал – коснуться её губ, пройтись ладонями по всем изгибам манящего тела, прижать к себе эту строптивицу… Дальше его фантазии зайти не успевали, пресекаемые жёстким табу, но прежде всего – самими обстоятельствами их путешествия. До этого самого поцелуя.

Как же, оказывается, ему хотелось вновь почувствовать, как это – целовать Мину. Ловить её крышесносную ответную реакцию, такую искреннюю и жаркую. Как же, оказывается, он хотел её! И его зверь был с ним в полном соглассии!

В тот пограничный между сном и явью момент, когда все его проснувшиеся желания были свободны от каких-либо посторонних мыслей и всей этой наносной шелухи в виде запретов, ограничений и собственного самоедства, Майку было предельно ясно – он хотел Мину всем своим существом, как никого и никогда! Хотел целовать, прикасаться, чувствовать и гореть ею... хотел заниматься с нею любовью!

Если бы не включили свет.

Если бы не вездесущая миссис Эванс.

Если бы он не увидел, как меняется взгляд Мины, постепенно осознающей, где она и с кем.

Главное – с кем…

Вот тогда-то запоздало включился весь его мозг, а не только тот отдел, что отвечал за всем известные инстинкты и желания.

— Я всё объясню. Наверное…

Это всё, на что его хватило в тот момент. Выскочил из ванны как из кастрюли с кипятком. Какое счастье, что он залез туда в джинсах! Правда снять их мокрые с возбуждённого себя стало тем ещё испытанием. Ещё и взбунтовавшуюся львиную сущность приходилось успокаивать – зверь внутри словно с ума сошёл, ничего не соображая!

Майк, не удержавшись в процессе от крепкого словца, запахнул в конце концов на себе тяжёлый хозяйский халат – похоже, единственный доступный наряд на сегодня – и выскочил из ванной комнаты под временную защиту не закрывавшей свой рот миссис Эванс.

Та, переставляя обещанные остатки ужина с подноса на журнальный столик перед кроватью, доложила о том, что успела оповестить хозяев об их прибытии, но все сошлись во мнении, что из-за сложившихся обстоятельств сегодня уже не время для приличествующего знакомства. Ждут их завтра к завтраку, старушка сама зайдёт за ними и проводит в столовую.

Вещи из машины обещали доставить к этому времени. Майк хотел спросить, каким образом, но ни настроения, да и самой возможности перебить старушку практически не было. Но он был даже рад её не прекращавшемуся речевому потоку – этому белому шуму, позволившему ему передохнуть от собственных мыслей о случившемся и даже успокоиться, пока та читала ему подробную инструкцию по использованию принесённой согревающей мази.

В самом деле, ну, поцеловал он Мину в полудрёме? И что? Кто, как не Рыжая бестия, была прекрасно осведомлена о его знаменитой любвеобильности. Ну не понял он спросонья, с кем и где находится – так ей и соврёт.

На том и порешил, выпроводив наконец-то говорливую старушенцию, явно вознамерившуюся дождаться выхода из ванной комнаты «милого доктора». Так и объяснил показавшейся спустя десять минут Мине.

Запахнутая в точно такой же, как и он, халат, будто в броню, она заметно – нет, не нервничала – охладела. Да, снова то же самое выражение лица, что и ранним утром сегодня – словно невидимую стену воздвигла.

Чёрт, самое подходящее время! Только всё начинало налаживаться!

Чёрт-чёрт-чёрт!!

— Миссис Эванс принесла перекусить, — он кивнул в сторону столика, где стояли тарелки с закусками и накрытый белой салфеткой фарфоровый чайник с обещанным травяным напитком.

Без макияжа, с намотанным на голову полотенцем Мина смотрелась совсем юной, если бы не выражение этого самого лица и режущий бритвой взгляд.

— Ты начинай, а я в ванную – нужно завершить начатое… — споткнувшись о двусмысленность собственной фразы, Майк поспешил исправиться: — в смысле, домыться.

И поторопился сбежать от этого взгляда хотя бы на время.

В ванну он больше не полез – увольте! Хватило. Душ принял контрастный – взбодриться. Когда домывался, расслышал стук в дверь – не ванной, а к ним в комнату.

Снова облачившись в халат и выходя, наткнулся на уже знакомую елейную улыбку местной экономки.

Навязчивость этой бойкой старушки начинала раздражать. Не успокоилась, пока не убедилась, что Мина пришла в себя и выглядит вполне себе прилично. Думала, он совсем замучил бедняжку?

Конечно, миссис Эванс нашла вполне оправданный повод для своего очередного прихода – принесла им артефакт для просушки одежды, вот только Мина в этот самый момент показывала ей почти такой же, выуженный ею из недр собственного саквояжа.



Отредактировано: 27.05.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять