Первое, что Алиса ощутила — тепло.
Где-то потрескивал костер, пахло дымом и чем-то пряным. Она медленно открыла глаза.
Над ней был потолок из шкур.
Небольшая хижина, тусклый свет, просачивающийся сквозь щели. Бок ныл, но рану уже перевязали — поверх рваной футболки намотали полоски какой-то ткани, пропитанной горьковатой мазью.
— Ты живая.
Глухой голос заставил её вздрогнуть. В углу, на грубо сколоченном стуле, сидел Дарин — тот самый воин. Теперь она разглядела его получше: широкие плечи, густые брови, волосы будто обвивающие огромные рога на голове, так и хотелось пошутить про похождения и наставленные рога. И эти золотисто-жёлтые глаза, будто светящиеся изнутри.
— Где я нахожусь? — Алиса попыталась сесть, но он резко поднял руку.
— Не двигайся. Рана затянется только к утру.
— Спасибо за заботу, но я предпочитаю отвечать на вопросы в вертикальном положении, — она всё же поднялась, стиснув зубы от боли.
Дарин хмыкнул, словно её упрямство его одновременно раздражало и забавляло.
— Ты в деревне Кхар’уун.
— Это что, название или звук, который издаёт больной верблюд?
— Это значит «Дети Красной Луны», — он бросил в её сторону небольшой предмет. — Держи.
Алиса поймала гладкий камень с выгравированными символами.
— Что это?
— Камень Перевода. Для тех, кто не говорит на языке Элириона.
Она сжала камень в ладони — и вдруг символы вспыхнули синим.
— Он… горит?!
— Нет. Это магия. Теперь ты понимаешь меня?
Алиса замерла. Да, теперь его слова обрели смысл, будто она всегда знала этот язык.
— Как это работает?
— Он связывает сознания. Но только на время. Через несколько дней ты выучишь язык сама.
— Удобно. А можно такой, чтобы ещё кофе по утрам варил?
Дарин не понял шутку, но в дверях хижины раздался смех.
— О, наша гостья остроумна!
В комнату вошла пожилая женщина в длинных одеждах, с седыми волосами, заплетёнными в десятки косичек. На шее — ожерелье из зубов.
— Ларисса, — представился Дарин. — Наша ведунья.
— И та, кто спасла тебя от лихорадки, — женщина подошла ближе и приложила ладонь ко лбу Алисы. — Интересно…
— Что интересно?
— В тебе есть искра иного мира.
Алиса почувствовала, как по спине пробежали мурашки.
— Вы знаете, откуда я?
Ларисса улыбнулась, но ответил Дарин:
— Ты пришла со звёзд. Таких, как ты, называют «Павшие с небес».
— Что?!
— Легенды говорят, что иногда чужие падают с неба. Одни приносят разрушение, другие — знания.
— А я какая?
— Пока что просто надоедливая, — буркнул Дарин.
Ларисса рассмеялась и взяла Алису за руку.
— Пойдём. Покажу тебе деревню. А потом… расскажу о храме.
— Каком храме?
— Том, что зовёт тебя во снах.
#73400 в Любовные романы
#22689 в Любовное фэнтези
#12602 в Попаданцы
#9668 в Попаданцы в другие миры
16+
Отредактировано: 22.06.2025