Дверь захлопнулась с глухим стуком. Лиран метнулся к окну, набросил на него тяжелый занавес с вышитыми символами и повернулся к Алисе. Его глаза горели странным огнем.
— Они нашли вас слишком быстро... — прошептал он, нервно теребя край своего разноцветного халата. — Это значит только одно — кто-то кроме меня знал что вы в городе и предупредил.
Дарин прижал Алису к стене, прикрывая своим телом:
— Ты обещал ответы, ученый. Где они?
Лиран провел рукой по лицу, внезапно постарев на десяток лет:
— Не здесь. — Он подошел к книжному шкафу и потянул за торчащий том. С треском раздался механизм, и часть пола опустилась, открывая узкую лестницу. — В моей настоящей лаборатории.
Ларисса первая шагнула в проем:
— Сколько лет тебя знаю, а ты все еще умудряешься удивлять.
Лестница вела в просторное подземное помещение, освещенное голубоватыми светящимися шарами, плавающими под потолком. Алиса замерла на последней ступеньке — вся комната была покрыта сложными диаграммами, картами звездного неба и... изображениями ее голубых узоров.
— Ты... ты изучал Печать до меня? — удивилась она.
Лиран нервно засмеялся:
— Всю жизнь. Моя семья шесть поколений собирала знания об Избранных. — Он подошел к массивному столу и осторожно открыл деревянный ларец. — И вот...
В ларце лежала книга в кожаном переплете, испещренная теми же символами, что и на руках Алисы. Она потянулась к ней, но Лиран резко захлопнул крышку.
— Нельзя! Книга написана на языке, который сводит с ума неподготовленных. Даже я читаю ее только через зеркальный фильтр.
Дарин скрестил руки на груди, отодвигая Алису подальше от такого опасного экземпляра:
— И что в этой книге такого важного?
— Правда о Печати, — прошептал Лиран. — Это ведь не просто метка. Это... ключ.
Алиса почувствовала, как узоры на ее руках заструились теплее:
— Ключ к чему?
— К Двери между мирами. — Лиран подошел к одной из стен, где висела карта с изображением трех лун. — Ты не случайно попала сюда, девочка. Ты была позвана.
Внезапно Зеррик, до этого тихо сидевший у Алисы на плече, заурчал и ощетинился. Одновременно погасли все светящиеся шары. В темноте раздался шепот Лирана:
— Они здесь.
Наверху раздался грохот — кто-то выбивал дверь. Дарин выхватил оружие:
— Есть другой выход?
— Через канализационные туннели, — прошептал Лиран, суетливо собирая свитки в сумку. — Ведут к старому храму на окраине.
Ларисса схватила Алису за руку:
— Книгу с собой. Она важнее всего что в этой комнате.
Еще один удар — и сверху посыпалась штукатурка. Лиран втолкнул книгу в руки Алисы, пока Дарин открывал канализационный люк:
— Только ты можешь ее нести. Печать защитит.
Открыв массивный заслон, они бросились в узкий туннель, едва успевая за Лираном, который, казалось, знал каждый поворот этой подземной сети. Вода хлюпала под ногами, а в темноте мелькали чьи-то глаза — маленькие, блестящие, не принадлежащие ни людям, ни животным.
— Не отставай! — крикнул Дарин, подхватывая Алису, когда она споткнулась.
Через двадцать минут бега они вышли в круглую каменную комнату с куполообразным потолком. Лиран тяжело дышал, прислонившись к стене:
— Здесь... мы в безопасности... на время.
Алиса разглядывала помещение. Стены были покрыты фресками, изображающими людей в странных одеждах, падающих с неба. И среди них — фигура с сияющими руками, открывающая что-то похожее на...
— Это же я, — прошептала она.
Лиран кивнул, вытирая пот со лба:
— Пророчество существует уже тысячу лет. "Когда придет Чужестранка с печатью между звезд, откроются Врата, и проснется тот кто должен спать вечно".
Дарин резко повернулся:
— Ты говоришь, она должна кого-то разбудить? Кого именно?
Но ответа не последовало. Вместо этого раздался жуткий скрежет металла по камню — из туннеля, по которому они пришли, выползла... вещь. Не человек и не животное, а нечто в серебряной маске, с неестественно длинными конечностями, двигающимися как у паука.
— Оно нашло нас, — прошептала Ларисса.
Алиса почувствовала, как книга в ее руках внезапно стала горячей. Голубые узоры вспыхнули, освещая ужасное создание, которое теперь медленно приближалось.
— Что мне делать? — в отчаянии спросила она.
Лиран толкнул ее к центру комнаты:
— Читай! Читай вслух!
— Но я не понимаю этот язык!
— Печать поймет!
Алиса раскрыла книгу. Странные символы плясали перед глазами, но вдруг... они начали обретать смысл. Она открыла рот, и слова полились сами, незнакомые, но такие естественные:
— "Когда три луны станут как одна, ключ повернется в замке времен..."
Комната задрожала. Фрески засветились тем же голубым светом, что и ее руки. Существо в маске издало пронзительный вопль и бросилось прочь.
И тогда Алиса увидела его — в центре комнаты появился... портал. Врата, ведущие куда-то, где правила физика, казалось, не работали.
— Боги, — прошептал Дарин. — Лиран, что ты наделал?
Но Алиса не слышала его. Голос, звавший ее во снах, теперь звучал ясно и отчетливо:
"Входи, Избранная. Твое время пришло".
#73846 в Любовные романы
#22831 в Любовное фэнтези
#12680 в Попаданцы
#9731 в Попаданцы в другие миры
16+
Отредактировано: 22.06.2025