Я:– Джейк, всё в порядке?
Он моргнул и вернулся в реальность.
Джейк:– Да, задумался просто.
Он выпустил меня из своих рук.
Джейк:– Я приму душ и, думаю, стоит перекусить.
Я:– Мы не успели купить еду, только если поискать местное ночное кафе.
Джейк встал с кровати и снял футболку.
Джейк:– Я договорился с хозяином коттеджа, чтобы к нашему приезду холодильник был полон еды, так что гуляем.
Я усмехнулась, снова мысленно вернувшись к мысли, что Джилленхол максимально идеальный мужчина.
Джейк:– Ты чего смеёшься?
Я:– Да вот всё себя спрашиваю, где ты такой волшебный был раньше?
Он скривил лицо, пытаясь изобразить задумчивость.
Джейк:– В Нью-Йорке был, в Италии. Да где я только не был.
Мы оба рассмеялись.
Отдых пролетел максимально быстро. Ни Энни, ни Джейк не горели желанием возвращаться домой, но у него были съёмки, а у неё – свои дела. Изначально Джейк планировал провести эти три дня с пользой: посетить экскурсии, обследовать местность, но по итогу всё это время они провели в обществе друг друга – на пляже и в прогулках по городку. Это был лучший отдых за последнее время. Девушка посвящала ему всю себя, не задумываясь. Он отвечал ей тем же.
По возвращении в Нью-Йорк они договорились, что в ближайшее время Энни обязательно переедет к нему со всеми вещами. Он, честно говоря, очень боялся, что девушка откажется, ведь предыдущий опыт переезда оказался крайне неудачным, но, слава богу, это не дало о себе знать.
Джейк собирался на съёмки, ища свой любимый свитер, и что-то напевал себе под нос.
Я:– Что ищешь?
Я застала его за этим занятием в комнате.
Джейк:– Ты не видела, куда я положил вчера свитер?
Я улыбнулась.
Я:– Там, где ты вчера ко мне приставал.
Он завис на несколько секунд.
Джейк:– Точно! Спасибо.
Он чмокнул меня в щёку.
Джейк:– Чтобы я без тебя делал? Во сколько тебя забрать?
Я:– Я учусь до четырёх, но мы планировали встретиться потом с Гарри… Если ты, конечно, не против?
Джейк улыбнулся.
Джейк:– Не против. Хочешь поделиться новостями?
Я:– Да… Мы же решили всем рассказать, так?
Джейк взял меня за плечи.
Джейк:– Как ты хочешь, можем оставить всё в тайне.
Я:– Всё равно все узнают, лучше мы сами расскажем.
Джейк:– Хорошо, ты права. Я побежал, а то опоздаю. До вечера.
Чмокнув меня ещё раз, он действительно испарился.
После пар я, как и договаривались, встретилась с Гарри. Он по привычке ждал меня на улице со стаканчиком кофе.
Гарри:– Привет. Что-то ты не загорела.
Я обняла его.
Я:– За три дня-то? Прости, не успела.
Он улыбнулся.
Гарри:– Ладно, как отдохнули?
Я взяла его под руку, чтобы не поскользнуться.
Я:– Неплохо, но мало. Куда, кстати, пойдём?
Гарри:– Может быть, к нам? Тесса нашлась…
Я остановилась на месте.
Я:– Да ладно? Наконец-то. С ней всё в порядке?
Гарри:– Да, с ней – да.
Я:– А Том? Он наконец-то доволен?
Гарри:– Да, но не совсем…
Я:– Почему?
Гарри:– Там не всё так просто.
Я:– И что там непростого?
Гарри:– Тессу нашли в приюте.
Я:– В смысле, в приюте? Откуда?
Гарри:– Ну вот так.
Я дёрнула его за рукав. Бесит эта его привычка говорить полуфразами.
Я:– Гарри, рассказывай уже всё как есть.
Гарри:– Тессу нашли в одном из приютов. Её сдала туда сама знаешь кто.
Я:– Оливия?!
Гарри:– Именно.
Я:– Как это? Она же сказала, что Тесса убежала. Зачем?
Гарри:– Тесса ревновала её к Тому и, собственно говоря, не слабо ей гадила.
Я:– Господи, вот тварь.
Гарри продолжил.
Гарри:– Поэтому Тома сейчас накрыло. Он чувствует себя кругом виноватым, особенно перед тобой.
Я:– Он это переживёт, ему нужно время.
Гарри:– Переживёт, конечно, но, может быть, ты всё-таки поговоришь с ним?
Гарри очень переживал за брата, и, конечно же, я не могла ему отказать – даже ради своего внутреннего эго.
Я:– Хорошо, он дома?
Гарри:– Да, был, по крайней мере, когда я уходил. Ты, кстати, хотела мне что-то рассказать.
Я махнула рукой.
Я:– Да, потом.
Это был не лучший момент, чтобы делиться шокирующими новостями, но Гарри не отставал.
Гарри:– Давай уже. Раз я рассказал, то и ты теперь.
Я попыталась отмазаться.
Я:– Может, не надо?
Теперь он резко остановился и взял меня за плечи.
Гарри:– Ты что-то натворила?
Я:– Нууу… если так можно сказать. Ладно, вот.
Достав руку из кармана куртки, я положила ладошку ему на куртку. На безымянном пальце красовалось небольшое изящное колечко.
Гарри:– Красивое. Джейк подарил?
Я:– Угу.
Он выпустил меня.
Гарри:– Я-то думал, ты где-то прокосячилась, и мне придётся прикрывать твой зад. Не пугай меня так больше.
Мы снова пошли по направлению к его дому. Кажется, он даже не начал догонять, что данная вещица имеет под собой смысл не просто символа украшения.
Гарри:– У Джейка хороший вкус, но я бы выбрал что-то поинтереснее. Он же не обручальное кольцо покупал, мог бы и с фантазией подойти.
Видимо, ему хотелось напомнить мне о своём подарке.
Я:– Ну, в целом, мог бы, но ты прав: обручальное кольцо должно быть поскромнее.
Гарри снова затормозил. Кажется, мы сегодня не доберёмся до дома.
Гарри:– В смысле? Подожди… Он сделал тебе предложение?!
Я:– Угу.
Гарри:– И ты согласилась?
Я:– Ну, вроде как да.
Гарри:– Ты в своём уме?
Я:– Да, в своём.
Гарри:– Вы встречаетесь меньше месяца.
Я:– Месяц.
Гарри:– Ты же его не любишь!
Он бил по самому больному – тому, о чём я старалась не думать.
Я:– Ты не прав, я люблю его.
Гарри:– Но ведь не так, как Тома, верно?
То, что он знал меня лучше, чем я сама, нередко меня пугало. Я опустила взгляд на свои ботинки.
#68476 в Любовные романы
#22162 в Современный любовный роман
#2944 в Фанфик
16+
Отредактировано: 29.06.2025