Разум и чувство

Глава 20

Глава 20

 

          Нежный звон часов заставил его вздрогнуть. Джулия уже подумывала сама начать разговор, чтобы не терять времени.

          Наконец Ричард вздохнул.

  • Я понимаю, мой визит задерживает вас и ваши дела, - неловко начал он, не глядя на девушку. – Но вот уже некоторое время я хочу сказать вам… Спросить вас… Это очень важно для меня… - Он замолчал. Джулия ждала.

         Наконец она поднялась и подошла к камину.

  • Может, лучше начать мне? – спросила она, перебирая безделушки. Ричард молчал. – Сударь, я вполне понимаю вашу неловкость. Поэтому разрешите, я освобожу вас от объяснений. Наше пребывание в деревне повергло вас в шок, и вам очень трудно сказать мне, что вы бы хотели свести к минимуму наше знакомство. Что ж, вы вполне вольны это сделать. Я могу вас понять. Не хочу сказать, что это повергнет меня в недоумение или обрадует, но время, проведённое в вашем обществе, будет приятным воспоминанием для меня.

         Она замолчала, ласково глядя на него. Он же пребывал в полном остолбенении. Она подумала, что он пришёл с ней порвать? И она взяла на себя роль объясниться с ним? Столь прямо и недвусмысленно? Это против всех приличий!

         Он непонимающе смотрел на неё, пытаясь осмыслить её слова. Женщина взяла на себя труд объяснений! Неслыханно! Джулия ощутила лёгкое беспокойство.

  • Я ведь права? – спросила она, подходя. – Вы это хотели сказать?
  • Нет. – Он рывком встал.
  • Как? Разве вы не хотите прекратить наше знакомство?
  • Нет! – Он подошёл к ней и сжал её руки. – Я пришёл вам сказать совершенно другое.

         Её большие влажные глаза смотрели на него, её губки были от него так близко. Он видел жилку на её нежной шейке, которая слегка подрагивала под прозрачной кожей. Её маленькие пальчики были в его руках, а голову дурманил её запах – неуловимый пряный запах с цветочным оттенком, тревожный и нежный одновременно, будоражащий кровь и в то же время настраивающий на платоническое обожание. Это был её запах. Только её. И его ни с чем не спутаешь.

         Ричард стряхнул с себя наваждение, отпустил пальчики девушки и прикрыл глаза, чтобы снова не потерять голову от её так много говорящего взгляда.

  • Джулия… Мисс Баттон… Вот уже несколько недель я хочу сказать вам, что вы лишили меня покоя. Что в каждой встречной женщине я вижу вас. Что я не могу думать ни о чём, кроме вас. Я стал рассеян, неуклюж и зол. И всё от того… Да, мисс Баттон, я люблю вас.

         Он замолчал. Ощутив движение воздуха, он открыл глаза и заметил, что девушка, хмурясь, села. Её лицо было серьёзно, а глаза как будто читали невидимую книгу.

  • Мисс Баттон. – Он сел рядом и снова взял её руки в свои. – Я настолько люблю вас, что не могу без вас жить. – Он опустился перед ней на колено. – Мисс Баттон, я прошу вас выйти за меня замуж.

         Джулия внутренне ахнула. Вот так поворот!

         Она смотрела на него и не могла понять: серьёзно ли он это говорит или решил подшутить над ней? Знатный, богатый, относительно независимый – и она, дочь простого эсквайра, которая – о ужас! – сама зарабатывает себе на жизнь.

         Джулия внимательно смотрела на Ричарда, а тот всё более нервничал. Почему она молчит? Ответила, хотя бы, вежливой неопределённостью, но не это гнетущее молчание.

         Наконец Джулия осознала, что молчание неприлично затянулось. Она слегка кашлянула, чтобы прочистить вдруг сжавшееся горло и придать себе уверенность, которую не ощущала.

  • Мистер Сворд. – Её голос дрогнул. Она глубоко вздохнула. – Мистер Сворд, ваше предложение для меня оказалось очень неожиданным. Признаюсь, я не ждала от вас, да и вообще от любого мужчины, подобных предложений в ближайшее время. Я удивлена и смущена. Дайте мне некоторое время, чтобы осознать ваши слова. С матушкой тоже нужно поговорить и с братом. Разрешите, я не буду давать вам ответ сейчас? – Она прикоснулась своими пальчиками к его судорожно сжатым рукам.

         Ричард медленно расслабился. Что ж, она весьма воспитанно и тактично дала ему понять, что он оглушил её своим признанием и предложением. Почему? Разве любая девушка не ждёт предложения руки и сердца? Разве сама Джулия не ожидала этого, особенно после их последней поездки? Досада потихоньку начала закрадываться в его мысли: а стоит ли эта женщина того? Но, взглянув в её бездонные полные участия глаза, он отринул неуместные мысли. Она права. Им надо проверить крепость своих чувств. Хотя о своих она ему ещё ничего не сказала…

  • По крайней мере, скажите, - не глядя на неё, спросил он, усаживаясь обратно в кресло. – Имею ли я надежду на вашу взаимность, если вы отказываете мне в вашей руке?

         В душе Джулии что-то возмутилось: она не отказывала ему в руке и не давала повода допрашивать её. Она встала. Ричард откинулся на спинку кресла и сцепил руки на колене ноги, небрежно закинутой на другую. Джулия подошла к окну. Не стоит отвечать сгоряча – это может привести только к ссоре. Но и обращаться с собой как с собственностью она не позволит. Пусть другие женщины подчиняются фанабериям мужчин и смотрят им в рот, ловя любое, даже глупое, слово. Она этого не допустит. И, если она потеряет его расположение – так тому и быть. Значит он недостоин её. А уважать того, кого презирает, подчиняться ему она не сможет.

  • Мистер Сворд. – Она повернулась к нему от окна. – Позвольте внести ясность. Я вам не отказываю в своей руке. – Ричард открыл рот, чтобы что-то сказать, но она прервала его взмахом руки. – Я просто не могу этому поверить. А вы мне не даёте времени это осознать. Это неблагородно – требовать от меня ответа тогда, когда я в полной растерянности. Своего расположения я ни в коем случае не хочу вас лишать. – Она твёрдо смотрела в его глаза, слегка расширившиеся от удивления при таком прямом ответе. – И вашего не хочу терять. – Он моргнул. – Сейчас я занята несколько иными вопросами и не далее, как на следующей неделе намеревалась поехать на континент по делам. Я человек неопытный и мало видела людей и свет. – Он невольно улыбнулся этому её заявлению. Она нахмурилась. – Потому давайте вернёмся к этому разговору по моём возвращении. Если у вас, конечно, не изменится мнение. Я вам ничего не обещаю. Но и не отказываю. Просто хочу отложить наш разговор.



Отредактировано: 21.11.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять