Глава 43
Когда её непонятное волнение достигло апогея, перед дверями её дома появился весьма колоритный дуэт: взъерошенный юноша с бойкими глазами и хмурый молчаливый гигант. Перепуганная служанка, которая только несколько дней назад смущённо краснела под венцом и ожидала обещанного мисс Баттон медового месяца, решила, что социалисты, которых она навидалась во Франции, пришли устроить революцию в Лондоне, причём, начать с их дома. С безумным блеском в глазах она поведала о посетителях хозяйке, которая сама поторопилась их встретить.
Вопреки всем правилам приличия, она сама проводила их на кухню, где распорядилась хорошо накормить. Испуганная Мери следовала за ней, стараясь не остаться в одиночестве. Неясно было, чего она более опасается: оставить одну госпожу или себя.
Пока гости ели, причём рот Питера не закрывался не только на еду, успевая сказать сотни комплиментов служанкам, крутившимся рядом в надежде разжиться новостями, поглазеть на симпатичного и весёлого паренька и построить ему глазки, Джулия гадала, что же сподвигло в середине месяца в разгар работы уехать её рабочих с завода. Она не могла дождаться, пока они закончат, чтобы расспросить подробнее.
Питер шустро управился, умудрившись обаять кухарку – суровую женщину с красными руками, и служанок. Слуги, молодые люди, тоже не остались в стороне – бойкий юноша успел переброситься с ними не одной парой слов, из которых заключил, что все служанки в доме заняты и ловить ему нечего. Степенный Гарри ел неторопливо и основательно, молча и сосредоточенно. Он не смотрел по сторонам и никого не хотел обаять. Ему были безразличны шутки его молодого спутника, даже, если они задевали его самого.
Покончив с трапезой, Джулия разогнала слуг, к большому неудовольствию Питера и, изнывая от беспокойства, обратилась к путникам.
Джулия мгновенно всё поняла. Её банально обкрадывали. Этот американский ловкач привык зарабатывать на всём. Ему плевать на деловую репутацию Джулии. А её саму он, похоже, вообще в грош не ставил, считая, что глупая женщина ничего не поймёт. Она и в самом деле глупа, подумала Джулия, раз, поддавшись чувствам, пустила на самотёк дела. Бог знает, можно ли ещё их поправить! Одно несомненно: она больше не будет медлить. Сегодня же отдаст распоряжения, а завтра она уедет. Вместе с Ричардом или без него.
Повисла тягостная тишина. Мери в своём углу затаила дыхание, Питер и Гарри выжидательно смотрели на неё.
#3881 в Разное
#1510 в Драма
#39757 в Любовные романы
#752 в Исторический любовный роман
равнодушие, любовь, отношение. настоящее...
16+
Отредактировано: 21.11.2021