Завтрак проходил в полном молчании.
Барон Харгрейв — слегка пузатый, чрезвычайно румяный мужчина лет пятидесяти пяти, восседал во главе стола. Его симпатичное лицо украшали аккуратная седая борода и коротко подстриженные усы, что придавали ему добродушно-солидный вид. Он неспешно поглощал свой десерт, изредка бросая на меня тёплые и осторожные взгляды, словно боялся задеть ещё не затянувшуюся рану.
Тётушка орудовала вилкой с таким усердием, будто пыталась как можно быстрее забить рот едой, лишь бы не ляпнуть чего-нибудь лишнего.
Мы с Вивиан тайком переглядывались и тут же опускали взгляды в тарелки, делая вид, что полностью поглощены завтраком.
К новостям о моём разводе барон Харгрейв отнёсся с большим пониманием.
Сперва он молча выслушал меня, потом шумно вздохнул и по-отцовски обнял, заверив, что всё обязательно наладится.
И мне очень хотелось в это верить.
Мою просьбу помочь с поиском работы он отклонил сразу. Сказал, что у него хватит и денег, и места в доме, поэтому мне не о чем переживать.
Вот только я так не могла. Не хотела становиться для них обузой.
В конце концов, им с тётушкой тоже надо наслаждаться своей совместной жизнью.
Поэтому я всё равно собиралась присмотреть себе работу.
Вот только существовала одна небольшая проблема.
Одинокой женщине, пусть даже с магией, хорошее место работы было найти очень трудно.
Но я верила, что мне хоть в этом повезёт. Ведь моим целительским и бытовым способностям можно было найти применение. Лишь бы будущих работодателей не испугал мой новый статус.
— Нет, ну я так не могу! — тётушка всё же не выдержала. — Руперт! Ты просто обязан съездить к этому наглому герцогу и дать ему по лицу!
— Тётушка, — тихо окликнула я.
— Что «тётушка»? — фыркнула она, и в её глазах вспыхнул гнев. — Он забрал твоё приданое! Присвоил чужое! Мало того что не тратил на мою девочку деньги, так ещё и её приданое отобрал! За год брака — одно украшение! И всё! Уму непостижимо!
Мы с Вивиан настороженно переглянулись.
Потому что обе знали, что не было украшений. Совсем никаких. За год брака, кроме унижений и ледяного равнодушия, я от Каэля больше ничего не получила.
Но вчера мне пришлось солгать тётушке, сказав, что я потеряла не личный дневник, а дорогое украшение.
Кто забрал мой дневник — я понятия не имела. Возможно, это сделал тот загадочный наглый незнакомец. А может дневник поднял кто-то из прохожих…
В любом случае, от мысли, что кто-то сейчас читает мои самые сокровенные строки, внутри всё сжималось от стыда и ужаса.
Половину ночи я провела с Вивиан, рыдая у неё на коленях и рассказывая обо всём. Потеря дневника стала последней каплей — и все чувства хлынули наружу, сметая стены, за которыми я так старательно пряталась.
Она слушала молча, осторожно перебирая мои волосы, и плакала вместе со мной.
А потом взяла с меня слово, что я сделаю всё, чтобы снова стать счастливой.
И я пообещала ей. Вот только как это сделать, пока не знала.
Барон Харгрейв прокашлялся, вытер рот салфеткой и повернулся к тётушке:
— Я не стану унижаться перед этим мерзавцем, Беатрис. Я просто отправлю документы на рассмотрение в королевскую канцелярию. Он вернёт всё по закону.
— Но это долго!
— Зато надёжно.
Тётушка поджала тонкие губы, словно борясь с собой, а затем молча уставилась обратно в тарелку.
— К слову, вы слышали новости? — барон умело сменил тему. — В город пожаловал сам Кристиан Астер.
— Кто это такой? — сухо поинтересовалась тётушка Беатрис.
Губы барона тронула загадочная улыбка, и он лениво откинулся на спинку стула, наблюдая за женой.
— Один из главных генералов короля. Очень ценный экземпляр. Единственный в своём роде, можно сказать.
— И в чём же его ценность?
#529 в Фэнтези
#133 в Приключенческое фэнтези
#56 в Детективы
#43 в Магический детектив
от ненависти до любви, властный герой, развод
16+
Отредактировано: 20.05.2026