Я медленно приблизилась к столу, стараясь не нарушать царящую в палатке напряженную тишину, и осторожно поставила латок с едой на край столешницы. В тот же миг мужчина поднял голову, и наши взгляды встретились.
Сердце мое на мгновение замерло, а затем пустилось в неистовый пляс, отбивая ритм где‑то в горле. Я невольно задержала дыхание, пытаясь собраться с мыслями.
Его лицо мне было незнакомо. Черные волосы, чуть длиннее, чем принято у военных, мягкими волнами ниспадали почти до плеч. Брови были сурово сдвинуты, а глаза пронзили меня стальным взглядом, от которого по спине пробежал ледяной озноб. В них читалась такая непоколебимая сила, что все существо мое вопило: «Беги!»
— Кто вы? Я вас раньше не видел, — произнес он низким, властным голосом, в котором звучала неподдельная настороженность.
— Я прибыла в поселение только вчера, — робко представилась я, чувствуя, как голос дрожит. — Мое имя Ариана.
— Командующий Тэриан Валькен, — сухо отозвался он, даже не пытаясь смягчить тон.
— Рада встречи, командующий Валькен. Не буду вас беспокоить. Приятного аппетита, — пробормотала я, уже разворачиваясь к выходу. Хотелось поскорее покинуть это место, где воздух, казалось, сгущался от его незримой власти.
Но едва я коснулась полога палатки, как чья‑то твердая рука грубо схватила меня за плечо. От неожиданности я охнула, резко обернувшись.
— Простите, мисс… — начал он, но я поспешно перебила:
— Просто Ариана, — протараторила я, встретившись с его пронзительным взглядом в непозволительной близости.
— Леди Ариана, — хмуро протянул мужчина, наконец отпустив мое плечо, — вы не заберете контейнер? — добавил он, и только тогда я заметила в его руках уже пустой лоток от еды.
Я робко протянула руки и забрала его, чувствуя, как пальцы слегка подрагивают.
— Вы слишком быстро едите, это вредит здоровью, — не удержалась я от замечания, сама не понимая, откуда взялась эта смелость.
— На войне каждая секунда на счету, — грозно ответил командующий, вновь возвращаясь к своему столу.
На мгновение я замерла, не зная, как поступить. Ноги словно приросли к земле, а мысли путались в хаотичном вихре.
— Если у вас все, можете идти, — хмуро произнес он, заметив мое смятение. — И скажите, чтобы больше вас не посылали, — добавил он ледяным тоном, от которого по коже пробежали мурашки.
Эти слова ранили меня, словно острый клинок. Я почувствовала себя прокаженной, отверженной, недостойной даже смотреть на него.
— Позвольте поинтересоваться, командующий Валькен, в чем я провинилась? — выпалила я, неожиданно для себя забыв о страхе, сжимающим сердце.
Он медленно поднял на меня тяжелый взгляд, внимательно осмотрел с ног до головы, словно оценивая каждую деталь моего облика, и наконец произнес:
— Вы маг.
— У меня есть талант к магии, но я ей почти не пользуюсь, — поспешила я оправдаться, чувствуя, как внутри все сжимается.
— Вот именно, — фыркнул он с явным раздражением. — Вы не умеете контролировать свою магию. Я почувствовал вашу ауру еще до того, как вы вошли в лагерь.
— Вы так чувствительны к магии? — нахмурилась я, пытаясь осмыслить его слова.
— И не только я, — отрезал он. — Твари за завесой тоже реагируют на нее. Ваше появление здесь точно всполошит их.
Командующий произнес это таким грозным, непреклонным тоном, что вся моя зарождающаяся злость мгновенно улетучилась, сменившись холодным осознанием собственной оплошности.
— Простите, я не подумала об этом, — прошептала я, опустив взгляд.
— Большинство солдат здесь не обладают магией или же отлично умеют скрывать свою ауру, — властно продолжил он. — Вам лучше уйти прямо сейчас, пока солнце еще не село, — добавил он чуть мягче, но в его голосе все еще звучала непререкаемая решимость.
Стыд захлестнул меня горячей волной. Я кивнула, не в силах вымолвить ни слова, и поспешила покинуть шатер. Даже спиной я ощущала его пронзительный взгляд, словно он продолжал следить за каждым моим движением.
Выйдя наружу, я глубоко вдохнула, пытаясь унять дрожь в руках. Воздух в лагере действительно был тяжелее, чем в деревне: густой, насыщенный напряжением и тревогой. От него у меня снова заболела голова, а к горлу подступила тошнота.
Вдалеке, всего в километре от лагеря, если присмотреться, можно было разглядеть отблеск завесы. Она словно пульсировала, напоминая о скрытой угрозе, о тварях, ждущих своего часа.
Быстро собрав пустые лотки, я погрузила их в повозку и отправилась обратно в деревню. Лошадь недовольно фыркала всю дорогу, но я не обращала на это внимания. Мне хотелось поскорее преодолеть лес, пока последние лучи солнца не скрылись за горизонтом.
В этот раз я знала, чего ожидать, но все равно, проезжая под густыми кронами, крепко сжимала кулаки. Сердце билось неровно, а в голове крутились слова командующего. «Вы маг…», звучащие как приговор.
Когда повозка наконец преодолела лес, впереди показались очертания деревни. Солнце стремительно близилось к горизонту, окрашивая небо в золотистые, алые и лиловые тона. Однако, когда я достигла поселения, уже смеркалось. К счастью, я успела на ужин.
#6017 в Фэнтези
#1685 в Приключенческое фэнтези
#11826 в Любовные романы
#3494 в Любовное фэнтези
истинная пара, сильная героиня, ребенок
16+
Отредактировано: 30.05.2026