Развод. Беременная попаданка

Глава 4

Риэль подчинился, хотя и недовольно. Сел на диван, наблюдая, как Арнольд берет светлый платок, чтобы стереть кровь. Кожа у него была очень нежная – частое явление среди демонов. Светлая, бледная и тонкая, легко свозящаяся от любого удара. Риэль приподнял подбородок, принимая эту заботу, как от слуги или раба, как и должно быть.

– Не отпускал ты меня, значит… – протянул Риэль. – Знаешь, Арнольд, я очень жду момента, когда твоя душа окажется в моих руках. Уж тогда я выбью из тебя всю спесь.

Риэль усмехнулся, будто бы шутил, но глаза остались серьезными. Он полуприкрыл их, лениво, как сонный хищник, наблюдая за действиями Арнольда.

Тот вздрогнул так сильно, что едва не выронил белоснежный платок, намоченный водой. Но быстро попытался убедить себя в том, что это шутка. Очень. Неудачная. Шутка. У Риэля с чувством юмора было всегда все плохо. Пора бы к этому привыкнуть.

– Ты дождись сначала, пока я загнусь, – ворчливо и беззлобно отозвался Арнольд, уже остывая. – С таким другом как ты, я планирую жить вечно!

Между нами воцарилась тишина. Не напряженная, не злая… на удивление спокойная. Арнольд закончил с ранкой Риэля и покрыл ее заживляющей мазью с ароматом лаванды. А потом нахмурился и присел на корточки перед демоном, чтобы посмотреть в глаза.

– Так расскажи толком, что с Ингрид, – с тревогой задал вопрос в который раз Арнольд. – Мы же команда, вспомни об этом! У нас одна цель. Что ты там с ней натворил? Может, мне ее спасать надо? А ты молчишь.

Тяжелый вздох сорвался с губ. Иногда Риэль казался сущим ребенком. Даром, что сильный демон, родом из другого мира!

Риэль прикрыл глаза, довольно вдыхая аромат лаванды. Ему нравились многие вещи из мира смертных. Может, поэтому он частенько пропадал здесь днями.

– Я немного припугнул девочку, – Риэль облизнулся, как кот, который только что поймал мышь. – Она скоро приползет обратно. Испугавшись чужого мира. Я мог забрать ее силой, но тогда она точно попыталась бы сбежать снова. А так… пусть пошатается по городу без крыши над головой, без средств к существованию. Завтра вечером она будет здесь! Когда мы расстались, она уже была та-ак напугана.

Риэль усмехнулся, встряхивая длинными рыжими волосами. По глазам было видно, что он будто смакует это воспоминание. О том, как страшно было бедняжке Ингрид. А нечего было сбегать от них.

Арнольд вздохнул. Было в Кэрнитене такое выражение: «Общаться, как глухой со слепым». Примерно так он себя чувствовал, когда задавал конкретные вопросы Риэлю, но получал расплывчатые ответы. Арнольд встал, прошелся по комнате и налил в бокалы прохладного лимонада. Один бокал он протянул Риэлю. В комнате было жарко, и Арнольд задался мыслью, где сейчас Ингрид. Не плохо ли ей, не холодно ли на улице, пусть и летней ночью?

– Может, нам стоило терпимее отнестись к Ингрид? – Арнольд не мог, не мог перестать думать о попаданке. – Она же из другого мира. Вдруг почувствует себя плохо? Или… что, если ее украдут враги?

Последняя фраза прозвучала слишком бодро, и Риэль рассмеялся в ответ чистым хрустальным смехом:

– Нет, нам так повезти не сможет. Это сокровище только наше.

По голосу было слышно, какого на самом деле Риэль мнения о «сокровище» – жене Арнольда. Но комментировать он это не стал. И правда, попаданка была более живая и бойкая, чем его… настоящая жена, больше напоминавшая рыбу, выброшенную на берег после прилива. С пустыми глазами. Которые горели лишь при виде новых шмоток или во время сплетен с подружками. А в остальное время казались наполненными смертной скукой. То ли дело новая Ингрид! Не сахарницей замахнется по голове, так вазой… ну, по ощущениям, так.

– А ты бывал там, в том мире, откуда Ингрид родом? – Арнольд по привычке называл попаданку Ингрид, ведь это в ее тело попала новая девушка. – А расскажи, как там?

В голосе прозвучал нескрываемый интерес. Демоны могли бывать в разных мирах. И если у Риэля было настроение, из него выходил чудесный рассказчик. Арнольд заслушивался его историями, как ребенок – сказками. Жаль, что это было от силы пару раз за все знакомство. И то, пришлось для этого напоить беднягу-демона так, что он не мог встать с кресла.

– Не бывал, но слышал о нем… Грани миров между Кэрнитеном и Землей тонкие, у нас уже бывали гости оттуда. Этот мир почти лишен магии, она там, если и присутствует, то скрыта. И чтобы выжить, люди развили ремесла, науки, их знания во многих областях выше наших. Но в то же время они слепые котята во всем, что касается магии и энергии. Это интересно, но… не нужно присматриваться к другим мирам, – Риэль вдруг помрачнел, поправляя черный кружевной манжет. – Пойдем в сад? Ты так разжег камин, что даже мне душно.

Риэль дернул черный шейный платок, слегка расслабляя. Наверно, дело было не в этом. Ведь он залпом осушил бокал, поморщившись, нарочно обдав горло кислым лимонадом без меры. Отставив бокал, Риэль встал и направился к двери, погруженный в какие-то свои мысли.

Арнольд только пожал плечами в ответ на капризы. И послушно направился следом в сад. Арнольд привык, что этому «большому ребенку» то жарко и душно, то холодно и зябко в огромном замке. Так что не стал обращать особого внимания на капризы Риэля.

– Почему это мне не нужно присматриваться к другим мирам? – лукаво поинтересовался Арнольд, нарочито заботливо поправив шейный платок на Риэле, и рубин на нем вспыхнул недобрым огнем, будто подмигнул из самого ада. – Боишься, что сбегу от тебя в другой мир? Еще и Ингрид с собой прихвачу?

– Избавь меня от этого!

Арнольд хохотнул, отворяя небольшую кованую калитку в сад, направляясь к беседке.

– Так будет у тебя повод побывать и на Земле! Нужно же… расширять границы сознания, во! Так Ингрид говорила… перед тем, как сбежать!

Ингрид-попаданка, вообще, несла много непонятной чуши при нем, но это было то, что Арнольд хотя бы как-то понял и мог использовать, поддразнивая Риэля.

Тот рассмеялся, но как-то натянуто. В другой момент начал бы насмешничать, как со старым другом, но сейчас вздохнул, отворачиваясь к краю дорожки. Вокруг росли высокие кусты с алыми розами, бутоны только-только начали подрастать и раскрываться. Но сейчас, в темноте, были закрыты. Кончики его пальцев скользнули по шипастому стеблю.



Отредактировано: 19.10.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять