Я думала, что хуже уже не будет. Как можно ещё сильнее испортить жизнь бедному Терренсу? Он болен, его мать и бабушка зависимы. Получай! В наш коттедж подселилось неприятно пахнущее, злословящее создание с именем Гектор.
Он позиционирует себя, как кавалер моей матери. Но не имеет ничего против, когда к их «посиделкам» присоединяется Бригитта.
На следующий день после моего возвращения, я вывожу Терри на улицу. Раскладываю в саду для него лежак, едва балансируя на одной ноге, и стараясь не задевать пострадавшую.
- Лекарь говорил тебе не тревожить ногу, - в сотый раз твердит племяш.
- А тебе говорил почаще дышать свежим воздухом.
Взбиваю подушку, и помогаю племяннику улечься.
- Но тебе ведь больно! – не унимается Терри.
- Вообще нет.
Это не совсем правда. С утра я бахнула целый пузырёк обезболивающего эликсира. Я даже планировала побыстрее излечить ногу одним из лекарств собственного приготовления. Только оказалось, что его нет в моей сумке. А приготовить его здесь, дома, будет максимально сложно.
Как минимум, нужно сходить в лес за ингредиентами, а с лодыжкой в гипсовой повязке далеко не уйдёшь. Но что-то же нужно сделать! Как я устроюсь в Блэквелл со сломанной ногой?!
- Мне иногда кажется, что… скорее бы, - обессилено говорит Терренс.
Смотрю на него. На его милое личико, подставленное утреннему солнцу. Его глаза немного зажмурены.
И до меня вдруг доходит, что он имеет ввиду. Скорее бы это всё закончилось. Его мучения. Внутри всё замерзает от этого понимания. Даже сердце бьётся медленнее, а голова кружится.
- Не говори так, умоляю, - прошу его, а голос дрожит, - ты всё, что есть у меня, Терри. Если бы я могла отдать свою жизнь, чтобы излечить тебя – не задумываясь, отдала бы. Я вылечу тебя, обещаю. Я найду, как это сделать, клянусь!
Он протягивает ладонь ко мне, и мы так и стоим несколько минут, держась за руки. У меня не получилось поспать этой ночью – я постоянно подрывалась и бегала проверять, дышит ли Терри.
Пока из гостиной на первом этаже долетали звуки очередного празднества и гогот Гектора, похожий на рёв бегемота. Теперь меня пошатывает от недосыпа. Но мне страшно уснуть и потерять контроль.
- Не знаю, какое чудо может меня спасти, - едва шепчет племяш.
Давлю слёзы. Мой сильный мальчик! Самый лучший на свете!
- Ты и есть моё чудо, Терренс, - ласково глажу его волосы, - и ты выздоровеешь. Уже совсем скоро.
В бездну треклятую ногу! Я пойду в лес по травы для исцеляющего зелья, чтобы вылечить ногу и скорее попасть в Блэквелл. К сожалению, это зелье не сможет вылечить Терри – я уже пробовала. Но мне должно помочь.
- Это правда, что Джерард бросил тебя? – спрашивает племянник.
Вздыхаю.
- Да. Бригитта, наверное, приукрасила?
- Ну, у мамы есть своё мнение об этом, - уклончиво отвечает Терренс, усмехаясь.
Солнце ярко играет в его волосах. Откровенно любуюсь.
- Мне больно, что Джерри порвал со мной вот так, - признаюсь тихо, - но вдруг это к лучшему?
- Явно к лучшему. Ты так любишь детей, но с Джерардом у вас детей, почему-то, нет.
- Ты слишком проницателен! – смеюсь, - тебе точно десять лет?
С заботами о Терренсе моя тоска по Джерарду утихла. Но сейчас, при разговоре о нём, вспыхивает с новой силой. Добротное зелье он мне подмешивал! Сердце словно сжимают тиски!
- Эй, молодёжь! Не помешаю?
У меня каменеет спина. Хриплый голос Гектора – это последнее, что мне хочется сейчас слышать.
- Что-то случилось, господин? – спрашиваю чуть грубовато, чем следовало бы.
- У меня тут письмо для тебя, барышня. От какого-то А. Боллинджера. Пухлый такой конверт. Что там, денюги? Ты же подсобишь дядюшке?
Дядюшке?! Меня сейчас стошнит. И почему, интересно, мне пишет старший брат бывшего мужа?
- Спасибо, - подхожу к Гектору и протягиваю руку.
Меня обдаёт кислым запахом перегара. Ядрёного. Сжимаю зубы, чтобы не поморщиться.
- Денег дашь? – уже не так приветливо переспрашивает он.
- Я не знаю, что там, - пожимаю плечами.
- Вдруг деньги?
- Каролина ничего тебе не должна, Гек! – возмущённо отзывается Терри.
- Ты рот закрой вообще, говнюк!
Оторопело смотрю на этого вонючего алкоголика, припёршегося жить домой к моему племяннику, и посмевшему так с ним разговаривать!
- Забирайте этот конверт, он мне не нужен. Оставьте нас в покое, Гектор. Если вы ещё раз посмеете оскорбить Терренса, это будет последнее, что вы сделали, находясь в этом доме!
- Ну что ты завелась, куколка? – он облизывает губы синим языком, и ступает шаг вперёд.
Внезапно проворно он хватает меня за талию, и притягивает к себе. Из-за неустойчивости сломанной ноги мне не на что опереться, я буквально падаю на него! И это перепойное чудовище наклоняется надо мной, сложив губы трубочкой.
#4955 в Фэнтези
#647 в Магическая академия
#9718 в Любовные романы
#2824 в Любовное фэнтези
истинная пара, властный герой, от неприязни до любви
16+
Отредактировано: 01.04.2025