Развод дурнушки или сделка с генералом драконов

Глава 4

Матушку Зельну нахожу в конюшне. Вбегаю растрепанная и всклоченная.

– Игрис был с другой! – это была попытка кричать, но она разбивается о высокомерный вид свекрови.

– Ты можешь себя контролировать? – ледяным тоном интересуется она. – Удивительная невоспитанность! Хочешь посвятить в наши семейные дела посторонних? Опозорить свою семью?

Опускаю взгляд. В голову приходит, что свекровь нисколько не удивлена. Недовольна моим тоном, но не удивлена.

– Но я застала его с леди Кариной Катени.

– А что ты хотела, дорогая? – вопрошает Зельна, хотя я ей и не дорога. – Ты ей не ровня.

– Но я законная жена! – пока что пытаюсь возмущаться.

– Верно, милочка. Ты – законная жена. Поэтому твой долг заботиться о чести мужа, беречь брак и не устраивать сцен.

– Заботиться о муже, который отдает урожай за поцелуи? – спрашиваю я. – О муже, который представляет меня своей любовнице как работницу и даже не помнит моего имени?

– Таэлия, не перебарщивай! Имя твое он помнит.

До тошноты неприятно то, что она отвечает только на эту претензию, игнорируя остальные, словно их и не было.

– Вы сказали, что мы получим хорошую прибыль от поставки лорду Катену! Но вся прибыль будет только в том, что Игрис хорошенько натешится с его дочкой!

Зельна резко бьет меня по щеке.

– Ты дурочка деревенская. Неотесанная серая мышь. Ничего не понимаешь в ведении хозяйства и бизнеса. Так что сейчас закроешь рот и пойдешь в дом. А потом приедет твой муж и господин. Вот он и вправит тебе мозги.

Если бы меня окатили ведром ледяной воды, то даже тогда я могла бы издавать звуки. А сейчас просто немею, впадаю в оцепенение. Бессильно опускаю руки.

Свекровь от моего несчастного вида жалости определенно не испытывает. Только раздражение и презрение.

Так еще больнее. Настолько паршиво, что все попытки внутренне собраться рушатся на корню.

Слышится стук копыт. Игрис влетает на конюшню в ярости. Грациозно спрыгивает на земляной пол, покрытый сухой ароматной травой, а затем поддевает мой подбородок хлыстом, которым подстегивал коня.

– Ты вела себя непозволительно. Дерзкая стала? – в голосе ярость, презрение и отвращение. – Кто как не ты должна понимать, что никакой мужчина не захочет это тощее тело с бесцветной копной пакли на голове. Ты – никто. Если бы я не дал тебе свое покровительство, сейчас скиталась бы нищая!

– Игрис! Не смей так со мной говорить! Я – твоя жена! И я требую развод! У меня есть права и закон на моей стороне.

Муж встряхивает меня.

– Зарвалась, мышка. Никакого развода ты не получишь. Не забывай, что право в отношении женщин сурово: уйдешь отсюда ни с чем. Разве такой исход тебя устроит? Смирись со своей участью. А за бунт и дерзость придется тебя хорошенько проучить.

Он поворачивает меня спиной и рвет платье сзади. Тонкая ткань расходится, обнажая спину. А потом меня сковывает магия мужа. Удерживает на месте, не позволяя дернуться. Дико кричу, смотрю на свекровь в отчаянии.

Не верю. Просто в это не верю! Это не со мной! Не может такого происходить. Слова не идут с языка, потому что горло предательски дрожит. Спазмы не позволяют произвести ясный и громкий звук.

Унижение невыносимое.

– Поучи ее, сынок. Она и тебя, и меня оскорбила. Хорошенько поучи. А ты – как только войдешь в разум, вернешься на сбор персиков. И будешь вести себя как приличная замужняя женщина.

Вижу, как муж расправляет лошадиный хлыст, и захожусь таки криком. Они собрались меня выпороть как последнюю служанку!

Пытаюсь сказать про кулон, но от ужаса только бессвязно кричу, между отчаянными вздохами.

Уже слышу звук рассекаемого воздуха, пытаюсь вырваться из захвата Игриса, но моих сил недостаточно.

– Не смейте! – голос Арти, затем звуки борьбы.

Время снова слегка застывает, создавая у меня впечатление, что я сошла с ума. Поворачиваю голову и вижу, как застыл мой муж с перекошенным от ярости лицом, как Арти схватил его за предплечье, как свекровь поднесла руки ко рту от непозволительной дерзости работника. Они словно на картине застыли.

Все это происходит в полной тишине. Не поскрипывают старые стены, не переминаются лошади в стойлах, нет даже дыхания. Страшно-то как.

Только меня не тронуло это оцепенение. Впрочем, длится морок лишь секунду. Звуки обрушиваются лавиной, тишина уступает и уползает подальше от скандала и своры.

Видимо, это происходило только в моей голове. Я слишком нервничаю.

Арти падает от удара магии Игриса.

Затем его и меня связывает толстая веревка, обвиваясь так, что становится трудно дышать.

– Я разделаюсь с твоим защитничком, – рычит Игрис.

– Погоди сынок, – усмехается моя свекровь. – Остынь для начала. Пусть Таэлия посидит тут, подумает над своим поведением, поболтает с Арти. А мы с тобой обсудим один очень важный момент. Идем же.

– Не смейте! Развяжите меня сейчас же! У меня есть доказательства измены. Вы вылетите отсюда, как пробка, но если попробуете причинить мне вред, то…

– Какие доказательства? – спрашивает Зельна, поворачиваясь ко мне.

Еще одна история нашего моба Дурнушка

Игра мастей. Отбор в академии

Женя Сталберг

https://litnet.com/shrt/WOPG



Отредактировано: 13.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять