Развод. Это моя типография, Дракон!

Глава 17

Эта мысль не давала мне покоя всю дорогу до города.

Но потом пришлось временно отложить эту головоломку.

Потому что, прибыв в город, я столкнулась с другими проблемами.

И честно говоря, я чуть было не решила, что утренняя встреча с бывшим владельцем типографии была знаком свыше. А именно, предзнаменованием того, что весь день меня будут преследовать неудачи.

Началось всё с того, что на подъезде к городу у нас сломалось колесо. Но очередной кочке треснула одна из деревянных спиц.

Кузен Юны, парень по имени Юсиф, тот самый который и вчера возил нас в город, не растерялся и тут же занялся ремонтом. Он хотел на скорую руку замотать сломанную спицу подручными материалами, лишь бы доехать до города, а там уже заняться основательным ремонтом. Но Юна не смолчала и от неё я узнала, что это чревато ещё более серьезной поломкой и тогда придётся менять всё колесо. А Юсиф уверял, что до города рукой подать и колесо выдержит нагрузку.

Они могли бы долго об этом спорить, но я решила прогуляться.

Так оставив коляску, мы пошли пешком до города. Хорошо, что идти пришлось недалеко. Да и корзинку с обедом Юна оставила в каляске. Юсиф обещал к обеду доставить её в типографию. Так что шли мы практически налегке, если не считать конверта у меня в руке и папки с документами, которые несла Юна.

Погода радовала, солнышко светило, ветра почти не было.

Но всё резко изменилось, когда мы уже подходили к первым домам на окраине городка Валенс. Небо за считанные секунды заволокло тучами, и поднялся сильный ветер. Хлынувший дождь застал врасплох не только нас.

Все кто, были на улице, поспешили укрыться.

И так как здание почты было, как раз на окраине и его двери были открыты для всех. То желающих срочно зайти на почту, оказалось больше, чем могло вместить в себя это не слишком большое помещение. Мне чуть не оттоптали ноги.

Но Юна тут же разогнала всех и смело проложила нам дорогу.

Всё же титул графини был весом, и имя графа Сантрей в этом городке знали все. Так что мне не пришлось стоять в очереди, чтобы купить марки и отправить письмо.

На тут меня настигла следующая неприятность. Экспресс почта работала пять дней в неделю. Сама почта работала каждый день, но именно в воскресенье и в среду не принимались экспресс отправления. Об этом Юна меня предупредила. А так как сегодня был вторник, я была уверена, что моё письмо мистер Гардильеж получит уже сегодня и так же быстро ответит мне.

Но мне не повезло. Один раз в месяц, а именно тринадцатого числа был профилактический день, и неважно какой был день недели. На календаре 13 число, значит, экспресс почта не работает. А вот об этом Юна забыла.

Отдав свой конверт работнику почты, я удивилась тому, что он назвал меньшую сумму, чем я приготовила за экспресс отправление. А уже потом выяснилось, что сегодня тринадцатое число и моё письмо уже оформили, как простое почтовое отправление.

‒ Что-то не так, госпожа графиня? ‒ услужливо спросил у меня работник почты.

Всё это происходило при большом количестве зевак, которые собрались в это утро на почте из-за внезапно начавшегося дождя. Поэтому я отрицательно кивнула и не стала объяснять работнику почты, что я не знала про эти их профилактические дни. Да и вообще я как-то не следила за календарём. Моя голова была забита другим.

Прикинув, что завтра среда, и в лучшем случае моё письмо смогут отправить экспресс почтой лишь через два дня в четверг, я молча забрала сдачу, развернулась и ушла.

У меня были и другие планы на этот день. Так что тратить время на пустые разговоры не было смысла. Тем более, что резко начавшийся дождь уже закончился и хотя ветер не стих, но солнышко уже выглядывало из-за туч. Решив, что это хороший знак, я направилась в том направлении, где как я помнила, и было здание моей типографии. Валенс был небольшим городком, так что, зная, откуда мы пришли, я могла легко сортироваться, куда надо идти. Мысленно я уже была в типографии и проводила второй более тщательный осмотр своего наследства.

Юна же сильно переживала из-за того, что забыла о тринадцатом числе. И как только мы покинула здание почты, она начала просить прощение. Она говорила без умолку. Мне пришлось резко остановить её и просто приказать ей больше не извиняться за это.

Девушка смолкла, но по её понурому виду я поняла, что всё ещё корит себя.

Следующей неудачей настигшей меня стала порча моего платья.

Прошедший дождь оставил после себя лужи, и проезжающая мимо нас карета угодила задним колесом в одну из них. Меня чуть ли не с головы до ног окатило грязной жижей. И если отвернуться я успела, и лицо не задело, а волосы спасла шляпка, которую я наела сегодня, по настоянию Юны. То и платье и шляпка были испачканы так, что спасти положение не было вероятности.

Карета просквозила мимо нас и ни кучер, ни пассажир даже не обратили внимания на пешеходов пострадавших из-за них. Юна что-то крикнула им вслед, но это не возымело никакого эффекта. Видимо пассажир так спешил, что велел кучеру гнать лошадей и не останавливаться.

‒ Моли богов, рыжий, чтобы наши пути больше не пересеклись! ‒ погрозила Юна вслед уже скрывшейся за поворотом карете.

‒ Ты успела заметить, что пассажир рыжий? ‒ удивилась я.

‒ Нет, это кучер молодой и рыжий, ‒ смущённо ответила Юна.

Щеки её заполыхали. Это дало мне понять, что девушка заприметила рыжего кучера ещё издалека. Но в отличие от неё, рыжий не глазел по сторонам, из-за чего моё платье было испорчено.

И вот этот вопрос меня сейчас больше всего интересовал.

‒ Ваше сиятельство?

Услышала я знакомый голос, а развернувшись, увидела, как из дверей дома напротив выходит та самая дама средних лет, которую я уже встречала. Следом за ней тут же на улицу вышли и две девушки, сопровождавшие её прошлый раз.

‒ Какое несчастье! ‒ охнула одна из них.

‒ Ваше платье, госпожа графиня? ‒ в унисон первой начала вздыхать вторая девушка.



Отредактировано: 13.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять