Я проснулась засветло и тут же в тревоге вскочила с кровати. Сколько времени? Какое сегодня число? Схватила со стола тяжёлые деревянные часы и поднесла к окну. Пять утра. Я спала всего ничего, но чувствовала себя бодрой.
Вернув часы на место, напряжённо прислушалась. В доме стояла подозрительная тишина. Холодный обруч паники стянул желудок. Неужели Герард всё-таки уехал и оставил меня здесь взаперти? Он ведь так и не ответил вчера!
Стянув со спинки кресла шёлковый халат, я накинула его на плечи и бросилась к двери. Та открылась мне навстречу, и я вскрикнула от неожиданности.
Стоящая на пороге Дора тоже пискнула, чуть не уронив поднос.
— Ты меня напугала! — выдохнула я. — Где лорд Дегэйр? Отведи меня к нему!
— Господин герцог велел разбудить вас и подать завтрак.
— Я не голодна.
— Простите, госпожа, господин герцог приказал не выпускать вас, пока вы не опустошите все тарелки, — робко возразила Дора.
Проклятье. Придётся снова подчиниться. Если пойду наперекор, достанется ни в чём не повинной служанке за то, что не выполнила приказ.
Отступив в сторону, я позволила Доре войти и оставить поднос на столе. Села в кресло, пытаясь успокоиться. Но откуда мне знать, зачем Герард хочет меня видеть? Может, собирается припугнуть, чтобы я не делала глупостей, пока он в отъезде.
Отбросив мрачные мысли, я нехотя взялась за еду.
Спустя пятнадцать минут Дора вела меня длинным коридором в кабинет Герарда. Только тут я сообразила, что не отдавала заранее распоряжений по подготовке к поездке. Я-то готова отправиться в одном платье, лишь бы попасть в столицу, но по протоколу мне положено взять с собой порядочное количестве вещей.
Муж сидел за столом и при моём появлении поднял голову от бумаг. Я шагнула за порог и замерла. События прошедшей ночи нахлынули волной, закрутили в водовороте противоречивых эмоций.
Внутри что-то болезненно сжалось. Перед глазами возник призрак дракона, виденного мной ночью, и сердце затрепыхалось, потянулось к нему…
Я моргнула — видение исчезло.
Передо мной вновь было холодное, безэмоциональное лицо мужа.
Герард поднялся на ноги и медленно обошёл стол. Его взгляд пробежался по моей фигуре, задержавшись на вырезе ночной сорочки. Глаза хищно блеснули.
Покрывшись мурашками, я запахнула тонкую ткань халата на груди. У меня не было намерения соблазнить мужа. Я слишком спешила узнать свою судьбу, чтобы думать о внешнем виде.
Набравшись решимости, я заговорила первой:
— Герард, вчера ты так и не…
— Почему ты ещё не одета? — перебил он.
— Не одета?
Герард вынул из кармана золотые часы на цепочке и откинул крышку.
— Мы отбываем ровно в шесть. У тебя есть полчаса на сборы.
Я опешила. Это что, новая форма издевательства? Мне нужно уложить несколько сундуков с платьями, обувью, драгоценностями, косметическими флаконами, исподним и прочими необходимыми принадлежностями. И всё это за тридцать минут?
— Ты смеёшься надо мной? Я же не успею за полчаса…
— Не успеешь умыться, убрать волосы и надеть дорожное платье? — с едва заметной насмешкой вскинул бровь муж.
Я растерянно моргнула.
— Но мои вещи…
— Твои вещи уже собраны и отправлены вперёд вместе с моими. Мы поедем следом. — По его губам скользнула скупая ухмылка одобрения. — Ты очень крепко спишь, мне это нравится. Матери моего наследника необходим здоровый сон.
Получается, ночью Дора сновала по моей комнате, а я даже не проснулась? Мне стало жутко. Но, с другой стороны, я испытывала невероятное облегчение. Получилось! Пусть впереди ещё трудный путь, но первый шаг к свободе сделан.
Я постаралась не выдать радостное волнение и ровно произнесла:
— Что ж, значит, я пойду одеваться.
Слова мужа остановили меня в полуобороте:
— Я не закончил.
Настороженно застыв, я наблюдала, как муж берёт что-то со стола.
— Мне будет некогда следить за тобой, — сказал он, стоя ко мне спиной. — Но ты же не думала, что я позволю тебе разгуливать по столице без моего контроля?
Герард повернулся. Взгляд упал на то, что он держал в руках, и меня буквально парализовало. Ошейник. Из чёрной грубой кожи с вытравленными по кругу серебристыми рунами и кроваво-красным камнем в центре.
Мне будто плеснули в лицо ледяной воды. Судорожно втянув носом воздух, я прохрипела:
— Что это?
Герард медленно двинулся ко мне.
— То, что поможет уберечь моего сына. Если снова примешь яд, артефакт вызовет рвотный рефлекс и тут же оповестит меня. Попытаешься нанести себе любой другой физический вред, и он обездвижит тебя до тех пор, пока я не использую связанный с ним браслет. — Муж слегка поддёрнул рукав камзола, показывая край кожаного браслета с такими же серебристыми рунами.
#3228 в Фэнтези
#269 в Историческое фэнтези
#6422 в Любовные романы
#1805 в Любовное фэнтези
истинная пара, от ненависти до любви, властный дракон
16+
Отредактировано: 12.06.2026