Несколько часов я провела в каморке в “Серебряном колокольчике”, пытаясь дотянуться до фрагментов памяти Руби.
Однако на меня снизошли лишь воспоминания об их счастливой — до поры до времени — жизни с Люциусом. Неважно, что узнать я хотела совершенно о другом. Но ее память как будто была настроена на властного лорда-дракона. Точнее, на самые эмоциональные моменты между ними.
Например, на тот самый день, когда прежняя жизнь Руби Гербер разлетелась на осколки.
Я полулежу на софе, лениво перелистывая книгу, когда замечаю Люциуса. Ворвавшись в гостиную, он широким шагом надвигается на меня. Золотой плащ развевается за спиной, в глазах полыхает хорошо знакомая мне ярость.
Если бы взгляд мог жечь, я бы превратилась в факел.
— Убирайся!
Его голос гремит, вызывая дрожь по коже. Я смотрю на разгневанного супруга и не нахожу слов.
Люциус красив настолько, что кажется ожившей статуей. Об острые скулы можно порезаться, в глазах цвета расплавленного рубина — утонуть. Его сильные, натренированные в боях руки способны на самую нежную ласку. Кому, как не мне, это знать?
Но теперь Люциус нависает надо мной, и в его глазах нет ничего, кроме ненависти. Челюсть крепко сжата, зубы стиснуты, на скулах играют желваки.
— Выметайся отсюда, — цедит он.
— Люциус, пожалуйста, позволь мне все объяснить!
Мой голос звенит от отчаяния. Я ненавижу себя за то, что унижаюсь перед супругом. Но знаю, как опасна его ненависть.
— И ты не изменяла мне с моим врагом?
Люциус наклоняется ко мне, все еще сидящей на софе. Я невольно съеживаюсь, книга выпадает из рук на пол. Он хмурится — его уязвляет моя реакция. А затем сквозь мое тело проходит волна чужой силы.
Пылающий взгляд пригвождает меня к месту. Супруг заглядывает в мои глаза — наверняка до ужаса испуганные. Я знаю, что он видит там, какой образ вызывает его магия: я и… другой мужчина. Это был всего лишь поцелуй, но для Люциуса даже он один значил очень много.
Супруг отстраняется с холодной усмешкой, но в его глазах пылает гнев.
— Я видел достаточно.
— Да послушай же меня!
Я тянусь к нему, стремясь удержать, объяснить… Сказать, что, несмотря ни на что, я все еще люблю его всем своим сердцем! Но он брезгливо стряхивает мою руку, лишь коснувшуюся его камзола.
И уходит, оставляя меня одну.
Впрочем, ненадолго. Через несколько мгновений ко мне подходит наш дворецкий. Нет, уже не наш. Ведь мой супруг меня не простит — ему подобная милость незнакома. Умение прощать он считает слабостью, не иначе.
А значит, вскоре я перестану быть его женой. И этот дом, в котором мы провели самые лучшие, самые чувственные моменты нашей жизни, окажется закрыт для меня навеки.
— Простите, леди Гербер, но вам придется покинуть этот дом.
Дворецкий говорит подчеркнуто вежливо, но его голос звучит прохладно, а во взгляде нет и намека на симпатию. Кто бы сомневался… Он почти фанатично привязан к Люциусу. И сделает для него буквально все.
Мое лицо заливает краска. С языка готовы сорваться резкие слова, но я усилием воли сдерживаю их. Не хочу доставлять дворецкому такое удовольствие — видеть меня униженной, разозленной. При этом стараюсь не впадать в отчаяние от мысли, что лишилась всего в одно мгновение.
— Я могу хотя бы собрать вещи?
— Господин Гербер не желает видеть вас ни минутой дольше. — Колючие голубые глаза впиваются в меня. — Таков его приказ.
— Тогда велите слугам их собрать! — В моем голосе невольно прорезаются капризные нотки истинной леди.
— Слуги заняты, миледи.
— Все?
Дворецкий выдерживает мой взгляд.
— Все.
Я прикрываю глаза. Быть обходительным со мной ему уже не нужно, и он с радостью скидывает с плеч этот балласт. Ах, да. Сегодня состоится званый ужин, на который меня уже не пригласят.
Меня все же охватывает отчаяние. Но все, что я могу сейчас — с достоинством уйти. Я направляюсь к выходу из особняка именитого рода Гербер. Держу спину так ровно, как только могу.
Я вернулась в реальность со страдальческим стоном — виски уколола сильная боль. Казалось, их насквозь пронзила острейшая ледяная игла.
Вывод первый: Люциус все же передумал и позволил бывшей жене собрать вещи. Значит, некое благородство и неравнодушие ему все же присущи.
Вывод второй: Руби до последнего любила Люциуса. Но почему же тогда изменила ему?
Не понимаю ее. Решительно не понимаю. Если есть проблемы в браке — уходи, строй отношения с кем-то другим. Но зачем обманывать? Зачем изменять? Я вздохнула, массируя виски. Да, я транслирую поступок Руби на наши отношения с Андреем. Но как иначе?
Я прервалась на скромный ужин и ванну — надеялась, что горячая вода и душистое мыло смогут хоть немного меня расслабить. Однако голова так и не прошла, а волшебных таблеток или зелий в моем арсенале не было.
Но, несмотря на пульсирующую в висках боль, я снова погрузилась в лабиринты памяти Руби. Надеялась отыскать там ответ на мучащий меня вопрос. Что произошло на самом деле между ней и Люциусом?
Не знаю, почему это так важно для меня. Возможно, дело в том, что мысли о Люциусе все еще не оставляют меня. Полагаю, причина тому — отголоски чужой души. И возможно, чтобы чувства Руби перестали влиять на мои собственные, мне нужно распутать этот клубок.
Что могу сказать… Ее жизнь до недавнего времени была похожа на сказку. В нее был влюблен один из самых завидных женихов всей Велигорской Империи — генерал-дракон, рубиновый дракон Люциус Гербер. Она купалась в роскоши и внимании. Едва ли не все светские дамы стремились угодить ей и завоевать ее расположение. Правда, друзей среди них Руби так и не завела.
#5989 в Фэнтези
#1275 в Бытовое фэнтези
#2649 в Попаданцы
#359 в Попаданцы во времени
истинная пара, от ненависти до любви, властный герой
16+
Отредактировано: 16.02.2026