Развод. Любовь без оков

Глава 7

Утренние лучи солнца робко пробиваются сквозь тяжелые бархатные шторы, наполняя комнату мягким, приглушенным светом. В дверях появляется Лия – та самая служанка, которая вчера помогала мне освоиться.

— Доброе утро, госпожа! — ее голос звучит мелодично и приветливо.

Не помню, сколько времени вчера промучилась в кровати, прежде чем провалилась в тяжелый серый туман сна. На удивление мое тело сейчас чувствует себя бодро и уверенно. Вчерашний день кажется далеким, но реальность быстро напоминает о себе.

— Господин Драгор Марриэнер просит вас спуститься на завтрак. Он уже ожидает, — сообщает Лия, и в ее словах я слышу едва заметную нотку беспокойства.

Надеваю синее платье с аккуратным вырезом, которое Лия помогает мне зашнуровать сзади. Волосы я собираю просто – двумя гребешками у виска, не желая прихорашиваться для мужа.

Он сидит за тем же столом, его темные брови сведены к переносице, взгляд проходится по мне снизу вверх в знакомом замедленном режиме.

— Как себя чувствуешь? Голова не кружится? — голос звучит почти угрожающе, словно он ждет от меня какого-то подвоха.

— Все в порядке, — отвечаю холодно и присаживаюсь на стул.

Моя надежда, что мы с мужем не встретимся сегодня, испарилась, и я готовлюсь быть максимально отстраненной и спокойной с Драгоном Марриэнером.

Но все мое спокойствие разлетается к чертям в тот миг, когда рядом раздается звонкий голосок, заставляющий меня вздрогнуть.

— Доброе утро всем!

Нинель, та самая девушка, которая вчера массировала мужу плечи, грациозно проскальзывает в зал, останавливается рядом со столом. И только сейчас я замечаю третий стул, место накрыто еще на одну персону.

Все мое внимание было сосредоточено на мужчине, я пропустила важные изменения, произошедшие со вчерашнего вечера: третий стул и столовые приборы с тарелкой.

Любовница посылает каждому из нас легкую улыбку и усаживается, двигаясь изящно. Ее лицо излучает искреннее участие, когда она поворачивается ко мне:

— Как ты себя чувствуешь, Аланта? Ты такая бледная!

Я теряюсь, не зная, как реагировать на происходящее. Где дно в этой истории: мужчина не просто под одной крышей живет с женой и любовницей, но еще и имеет наглость завтракать вместе с обеими женщинами.

Нинель, кто она такая? Почему ведет себя так свободно в этом доме? Вариантов, кроме как тот, что Драгон сам дал ей право быть хозяйкой в замке, задвинув свою жену куда подальше, в моей голове нет.

— Спасибо, у меня нет аппетита, — отвечаю я, поднимаясь из-за стола. — Завтракайте без меня!

Мне душно и тошно, и я спешу наверх, в свою комнату. Долго умываюсь холодной водой, пытаясь собраться с мыслями. Муж Аланты так хотел на охоту, пусть он уже уедет из замка, даст мне время разобраться, найти ответы на море вопросов. В конце концов, в доме большая библиотека.

Закинув покрывалом кровать, иду к двери в коридор.

Но едва я ее открываю, сталкиваюсь с Яном.

Он тут же отводит взгляд. Теперь я понимаю: не очень-то слугам приятно открыто смотреть на госпожу Марриэнер, когда ее муж творит такое.

— Госпожа Аланта, супруг ждет вас на крыльце.

Вздрагиваю внутри, но тут же беру себя в руки.

Значит, он все еще здесь, и вместо того, чтобы искать своего редкого зверя в горах, хочет разговаривать со мной?

Ян провожает через залу до вестибюля с зеркалами и банкетками, открывает высокую дверь и замирает, так ни разу и не взглянув на меня.

— Спасибо… — выхожу на улицу и делаю глубокий вдох.

Воздух кристально чистый и свежий, словно напоен цветочным нектаром. Линия высоких деревьев, одетых в пышные изумрудные наряды, тянется к небу. Сиренево-желтого дерева я не вижу, значит, окна спальни выходят в другую сторону.

Солнечные лучи, прорывающиеся сквозь густую листву, создают на земле причудливый узор из света и тени. Мужчина, стоящий в этом рисунке по центру, похож на памятник.

Ноги расставлены, руки сложены на груди, взгляд такой, что, кажется, прожжет меня насквозь.

— Прогуляемся по парку, Аланта? — выдает он через несколько очень длинных секунд.

И от тона, каким Драгон это произносит, мое сердце сжимается. Делаю небольшой шаг назад: не хочу, чтобы его тембр так влиял на меня.

— Да, конечно.

За эти дни моего странного самочувствия я так и не выходила на улицу и сейчас рада возможности осмотреться и подышать свежим воздухом.

— Тогда вперед, не отставай. — Драгон делает несколько шагов по дорожке, оборачивается.

— Не отставай, это иди вслед за мной, а не стой истуканом, Аланта! — Выговаривает и поджимает губы. — Может быть, мне надеть ошейник и на поводок тебя привязать? Так выгуливать жену будет куда легче.

На меня словно ведро холодной воды выплеснули. Выгуливать жену, ошейник? Черный вихрь взметается в моей душе. Наглец!

— Не стоит утруждаться, Драгон, я прогуляюсь одна. — стараюсь говорить ровно, но внутри клокочет.

— Да неужели? — Он усмехается! — Ты соскучилась по свежему воздуху? По движению? Поэтому ты больше недели практически живешь в библиотеке и забываешь про еду? Мне несложно, дорогая, я побуду твоим надсмотрщиком. В конце концов, это в моих интересах, чтобы ты была здорова и полна сил.

Его жена не выходила из замка? Что именно она искала в библиотеке? О каком интересе речь? Пока я собираюсь мыслями, чтобы ответить, терпение у моего супруга заканчивается, видимо, его было не так уж много.

Он возвращается быстрыми шагами, хватает меня за предплечье и тянет за собой.

— Давай! Пройдемся до дальней стены парка и обратно, тогда разрешу тебе вернуться к древним книгам, равно на два часа, до обеда. Я уже жалею, что позволил взять их из сокровищницы. — Муж тащит меня за собой, и я, быстро перебирая ногами, почти бегу за ним.

Оглядываюсь по сторонам: нужно запоминать, куда мы идем, чтобы потом самой ориентироваться.

— Скажешь мне, что ты в этих книгах нашла? Они ценны только как раритеты. Часть написанного выдумки и бред, а вторая вообще не читается, остается сокрытой. — Дракон не останавливается, — Мой отец много лет изучал содержание того, что доступно, и пришел к выводу: из-за стоимости редкой инкрустации на обложках, место им в сокровищнице, а не в библиотеке.



Отредактировано: 17.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять