Решить — одно, а сделать — совсем другое. Рэйнгард ушёл, а я остаток ночи промучалась вопросом, как мне увидеть сына. А может быть, украсть его? Но тогда меня точно объявят сумасшедшей и, не дай светлые боги, отправят в закрытый монастырь навсегда. Если не на виселицу.
Но даже просто пойти и посмотреть на ребёнка не выйдет. Я знаю Дебору. Она меня и не порог не пустит. Особенно если именно она за этим стоит.
Думаю и всё не нахожу выхода. Решаю пока затаиться и не напоминать о себе, сосредоточиться на том, чтобы восстановиться после родов.
День проходит словно мимо меня. Я что-то делаю, гуляю по комнате по совету лекаря, ем, чтобы восстановить силы, но не чувствую вкуса еды. Беру на руки малышку, не испытывая к ней материнских чувств. Только небольшую жалость, потому что она оказалась разменной монетой, так же как и я.
Смотрю в глаза слугам: большинство тут же отводит взгляд. Только Тэя нет, а вместо этого спрашивает, нужна ли помощь. Нужна. Но я не могу ей довериться.
В итоге, на исходе дня у меня в голове рождается план. Ненадёжный, но другого нет. Когда наступает вечер, я отсылаю прислугу, сказав, что сегодня хочу лечь пораньше. Заверяю, что в случае чего позову.
В моём крыле тихо, почти никого нет. Наверняка остались одна-две служанки, чтобы в случае чего выполнить поручение или позвать кого-то. Все остальные заняты, как я случайно выяснила, услышав разговор, приготовлениями к свадьбе. Рэйнгард не стал тянуть, а сразу объявил о разводе и о новом торжестве. Прислуга плавно перекочевала из моего крыла в то, где Дэбора.
Но сейчас мне это и на руку.
Захожу в одну из комнат для прислуги на первом этаже. Там хранятся чистые запасные фартуки. Там же нахожу платье для горничных и чепчик. Уношу всё это к себе и переодеваюсь в комнате.
Малышка, как назло, видимо, чувствует, что я хочу оставить её одну, и плачет. Приходится сначала укачать её, а потом, убедившись, что она крепко спит, идти.
Беру с собой подарок, который прислал дед. Он был отправлен, видимо, до того, как объявили всем о разводе, потому что подарок явно для мальчика: тренировочный меч, красиво упакованный в ящичек с прозрачной крышкой и перевязанный лентой.
Опускаю голову как можно ниже и иду с подарком в северное крыло. Рэйнгард был прав: путь неблизкий. Даже если бежать, так быстро не успеть подменить ребёнка. Не говоря уже о том, что бегущую с младенцем повитуху точно бы кто-то заметил.
Но ведь как-то они же это сделали. Или я действительно схожу с ума и не могу поверить, что родила не мальчика?
В сомнениях я дохожу до нужного крыла. Тут кипит жизнь, меняют шторы, начищают окна и вазы. Наконец, добираюсь до заветной двери. Ещё немного, и я смогу увидеть сына…
— Ты куда? — останавливает меня кто-то из слуг, буквально вырастая передо мной.
Отвечаю, не поднимая головы, глядя на ящичек в моих руках:
— Э-это подарок для наследника. От леди Сандры.
— От госпожи? Ой, от бывшей госпожи. Положи к остальным подаркам, туда, да убери открытку если есть! Не то выкинет. Она не примет ничего от Сандры.
Киваю и иду в соседнюю комнату. Там целая гора подарков, за неделю не разобрать. А для “моего” ребёнка их по пальцам можно пересчитать. Сразу видно, кого поддерживает знать. Удивляться нечему, я с самого начала портила их планы, когда император привёз меня из дальних земель и объявил своей истинной.
Делаю, как сказали: кладу подарок аккуратно рядом с остальными. Никаких опознавательных знаков, что это меч от моего деда, нет. Набираюсь решимости и собираюсь идти к сыну. Хоть глазком успею увидеть его. Убежусь, что я не сошла с ума.
Мне везёт: Дэбору зовут, чтобы снять мерки и выбрать платье. Как только она выходит из спальни, я проникаю вслед за ней.
В спальне нет детской кроватки. Я замираю, ищу глазами младенца, но не нахожу вообще ничего детского. Ни пелёночки, ни кроватки. Как так? Я же видела, как несли целую стопку чистых пелёнок сюда.
Делать нечего. Меня могут застать. Выхожу из спальни и не знаю теперь, что делать.
Вдруг слышу детский то ли плач, то ли писк. Прислушиваюсь и иду на звук, прижимая руку к груди, где бешено колотится сердце.
Вэйд в соседней комнатке, лежит в кроватке. Он спит отдельно от Дэборы, и сейчас я даже рада этому. Подхожу ближе и любуюсь, как он смешно морщит носик и возится во сне.
Сын. Однажды я буду рядом с тобой. Не знаю, когда, не знаю, получится ли. Но постараюсь изо всех сил и не сдамся. Я заставлю Рэя понять, что он был неправ. Правда, уже не уверена, что смогу быть счастлива рядом с ним.
Не могу оторвать взгляда от Вэйда. Стою так не знаю сколько, не решаясь даже притронуться, чтобы не потревожить сон. Он пока мал и слаб, но я знаю, что вырастет сильным.
— Сандра, что ты тут делаешь? — звучит голос, от которого по телу пробегает сеть молний.
#10056 в Фэнтези
#2961 в Приключенческое фэнтези
#19576 в Любовные романы
#6000 в Любовное фэнтези
дракон, истинная пара, властный герой
16+
Отредактировано: 20.03.2024