Развод. Отвергнутая жена дракона

Глава 1

— Вы не поверите, что я узнала! Маркиз Хьюз хочет избавиться от старой жены и сделал предложение племяннице мэра! — раздался женский голос.

Я обернулась и увидела трех юных сплетниц. Они явно видели меня, но продолжали разговор.

— И правильно, — сказала одна из них. — Зачем ему эта старуха? Леди Мора станет более выгодной партией, чем дочь купца.

Они говорили это, глядя прямо на меня. С той уверенной, холодной спокойностью, с какой обсуждают уже решенное дело.

Хотелось осадить этих невоспитанных девиц, но я не могла себе этого позволить. Муж строго наставлял, чтобы прием прошел безупречно. Перечить ему я не решилась.

Я резко развернулась и пошла прочь.

Как они могли такое говорить? И это на приеме в нашем доме!

Конечно, я знала, что в аристократических кругах Пристона меня не любят. Но такое оскорбление я слышала впервые.

Что за чушь они несли? Вероятно, хотели побольнее ударить меня.

Я понимала, наш с Рейли брак давно превратился в фикцию. Чувства угасли. Мы стали чужими друг другу.

Но всё же не верю, что муж мог поступить так жестоко.

Не мог он променять меня на ровесницу нашего сына.

Или мог?..

Нехорошее предчувствие наполнило грудь.

Нужно найти Рейли и всё выяснить у него.

Я спустилась по лестнице в главный зал и нашла взглядом широкую спину мужа. Он беседовал с группой влиятельных лордов города и явно не заметил моего приближения.

— Вчера я сделал предложение леди Море Данн, — сообщил Хьюз. — И она согласилась. Сегодня мы объявим об этом.

— Вам повезло с невестой, — важно кивнул О’Лайен.

Мне послышалось? Рейли действительно это сказал?

Какая невеста? А как же я?

Не хочет же муж стать двоеженцем. Этого просто не может быть!

— Конечно, вы будете одним из первых, кого мы пригласим на брачную церемонию, — продолжил муж.

— Постойте, Хьюз. Но как же леди Идения? — поинтересовался другой аристократ. — Мне казалось, у вас крепкий брак.

— Зачем мне эта старуха? — фыркнул муж. — Век человека недолог. Для нас, драконов, это — мгновение. Идения выполнила свой долг — родила сыновей. Теперь она мне не нужна.

Я судорожно вцепилась в перила. Ноги не слушались меня.

Как так? За что?

— Вчера я оформил развод с Иденией. Сегодня за ней приедут из монастыря святой Лиосии. Наконец-то избавлюсь от ненужной жены, — добил меня словами Рейли.

У меня потемнело в глазах.

— Монастырь со строгими правилами? — удивился мэр Пристона. — Будьте помягче с бедняжкой. Всё-таки столько лет прожили. Посмотрите, на ней лица нет, — участливо добавил он, глядя на меня.

Муж резко повернулся ко мне и гневно посмотрел. Его зрачки стали вертикальными, а по скулам проступила серая чешуя.

— Подслушиваешь? — презрительно выплюнул дракон. — Впрочем, так даже лучше. Не хочу больше ничего скрывать. Моя невеста этого не заслуживает.

Боль сковала сердце.

Неужели я заслуживаю позора, который он устроил?

— За что? — прошептала я едва слышно.

— Мора, дорогая, — мягко обратился он к молоденькой племяннице мэра.

Яркая рыжеволосая красотка вышла в центр зала и с улыбкой посмотрела на Хьюза.

— Леди Мора Данн, согласны ли вы стать моей женой? — громко произнес мой уже не муж.

— Согласна, — ответила девушка, с обожанием глядя на Хьюза.

— Будьте счастливы! — послышалось со всех сторон.

Под потолком вспыхнули магические фейерверки, стены украсили разноцветные воздушные шары. Все восхищались красотой, которую я создала.

Прием, как и все предыдущие, я готовила сама.

Рейли обманул меня, скрыв причину торжества.

Я постаралась закрыться, спрятать боль поглубже в сердце.

Я справлюсь.

— Мне жаль, что всё так вышло, — услышала я голос мэра. — Хьюз не должен был так поступать.

Мэр Данн всегда хорошо относился ко мне. Или это лишь казалось мне? Ведь именно с его племянницей обручился мой муж.

— Вы правы, лорд Данн. Рейли поступил нехорошо. Но раз я ему больше не нужна, то не собираюсь подчиняться его приказам, — уверенно произнесла я. — Сегодня же покину этот дом.

— Спешишь, дорогая? — раздался ехидный голос мужа над моей головой. — Вижу, сестра Пэтт уже здесь. Она сопроводит тебя в монастырь.

— Нет. Этого не будет! — воскликнула я в гневе.

— Здесь всё решаю я, — усмехнулся Хьюз и коснулся моей руки.

По коже прошел разряд магии, постепенно сковывая меня.

Я уже ничего не могла сделать. Ноги подкосились, в голове появился туман.

Он действительно избавляется от меня. Прямо сейчас.

Меня увезут. Закроют. И никто не остановит его.

Сознание покинуло меня.



Отредактировано: 24.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять